Translation of "Też" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Też" in a sentence and their italian translations:

Ja też.

- Anch'io.
- Anche io.

Pójdziesz też?

Vuoi andare anche tu?

- Ja też to chcę!
- Chcę to też!

Anch'io lo voglio!

- Lubię też malować.
- Ja też lubię malarstwo.

Mi piace anche dipingere.

- To jest jabłko, też.
- To też jest jabłko.

Anche questa è una mela.

- Ja tam też poszłam.
- Ja tam też poszedłem.

Anch'io sono stato lì.

- Tom też jest nerwowy.
- Tom też jest zdenerwowany.

Tom è anche nervoso.

Przyciąga też bezkręgowce.

e attraendo anche una miriade di invertebrati.

Jest też śliski.

È scivoloso.

Ale pytony też.

Ma anche i pitoni lo sono.

Muszę też przyznać,

Devo anche dire

Też jestem nauczycielem.

- Anche io sono un insegnante.
- Anche io sono un'insegnante.
- Anche io sono un professore.
- Anche io sono una professoressa.
- Anche io sono un maestro.
- Anche io sono una maestra.

Lubię też tańczyć.

- Anche a me piace ballare.
- Anche a me piace danzare.

Też jesteśmy zaproszeni.

- Anche noi siamo invitati.
- Anche noi siamo invitate.

Czy też pójdziesz?

Stai andando anche tu?

Tom też idzie.

Anche Tom sta venendo.

Tom też płacze.

Anche Tom sta piangendo.

Tom też tańczy.

- Tom balla anche.
- Tom danza anche.

Mężczyźni też płaczą.

Anche gli uomini piangono.

Też to widział.

- Anche lui l'ha visto.
- Anche lui l'ha vista.

Też tak myślę.

Sono d'accordo.

Piję też herbatę.

Anche io bevo del tè.

Też tak myślałam.

- Anche io l'ho pensata così.
- Anche io la pensavo così.

Też jestem turystą.

- Anche io sono un turista!
- Anche io sono una turista!
- Anche io sono un turista.

Przyjdź też jutro!

- Ritornate domani.
- Ritorni domani.

- Lubię też ciasto.
- Ciasto też lubię.
- Ja również lubię ciasto.

Anche a me piace la torta.

- Ja też jestem nauczycielem.
- Również jestem nauczycielem.
- Też jestem nauczycielką.

- Anche io sono un insegnante.
- Anche io sono un'insegnante.
- Anche io sono un professore.
- Anche io sono una professoressa.
- Anche io sono un maestro.
- Anche io sono una maestra.

- Też nie mogę tego wyjaśnić.
- Też nie potrafię tego wyjaśnić.

- Neanch'io lo posso spiegare.
- Neanche io lo riesco a spiegare.
- Neanch'io so spiegarlo.
- Neanche io riesco a spiegarlo.
- Nemmeno io riesco a spiegarlo.
- Neppure io posso spiegarlo.
- Neppure io riesco a spiegarlo.

Powoduje też kilka zmian,

Inoltre, causa alcuni cambiamenti

Jest też problem kulturowy.

Un altro problema è culturale.

Czy też jak długo.

O quanto a lungo.

Są też świetnymi pływakami.

Per la stessa ragione sono anche, stranamente, dei buoni nuotatori.

Ale stanowi też zagrożenie.

ma porta anche pericoli.

Jest tu też cieplej.

E qui fa anche più caldo.

Ale są też giganci.

Ma ci sono anche dei giganti.

Tom też tam był.

- Tom è stato anche là.
- Anche Tom era lì.
- Anche Tom era là.

Czy Spot też poszedł?

Anche Spot è andato?

Ty też powinieneś przyjść.

- Dovresti venire anche tu.
- Dovrebbe venire anche lei.
- Dovreste venire anche voi.

Ja też lubię jabłka.

- Mi piacciono anche le mele.
- A me piacciono anche le mele.

Ja też lubię angielski.

Anche a me piace l'inglese.

A twoja mama też.

E anche tua mamma.

Też lubię ten kolor.

- Anche a me piace questo colore.
- Pure a me piace questo colore.

Tom też tutaj jest.

Anche Tom è qui.

- Ja także.
- Ja też.

Pure io.

Tom jest też głuchy.

Tom è anche sordo.

Też nie widziałem Toma.

- Non ho neanche visto Tom.
- Io non ho neanche visto Tom.
- Non ho nemmeno visto Tom.
- Io non ho nemmeno visto Tom.
- Non ho neppure visto Tom.
- Io non ho neppure visto Tom.
- Non l'ho neanche visto Tom.
- Io non l'ho neanche visto Tom.
- Non l'ho neppure visto Tom.
- Io non l'ho neppure visto Tom.
- Non l'ho nemmeno visto Tom.
- Io non l'ho nemmeno visto Tom.

To jest jabłko, też.

Anche questa è una mela.

Czy Cathy też poszła?

È andata anche Cathy?

Uczy się też chińskiego.

- Studia anche cinese.
- Lui studia anche cinese.

On też odwiedziłby Chiny.

Anche lui visiterebbe la Cina.

Był też inny powód.

C'era anche un'altra ragione.

- Mam nadzieję, że też jesteś szczęśliwy.
- Mam nadzieję, że też jesteście szczęśliwi.

- Spero che anche tu sia felice.
- Io spero che anche tu sia felice.
- Spero che anche lei sia felice.
- Io spero che anche lei sia felice.
- Spero che anche voi siate felici.
- Io spero che anche voi siate felici.

I mieli też niezłą zabawę.

E fondamentalmente, si stavano divertendo!

Robimy też coś bardziej sformalizowanego.

La seconda cosa che facciamo è più procedurale.

Możemy też wejść na drzewo

Oppure possiamo scegliere un albero

Zablokowałem też wejście, używając śniegu.

E poi con la neve ho parzialmente bloccato l'entrata.

Mógłbym też użyć mojej manierki.

Oppure, potrei usare la borraccia,

Widać też... snop światła, spójrzcie!

Ah, guarda, c'è un fascio di luce anche lassù!

Mogę też użyć zwykłej latarki

Oppure posso usare una normale torcia

I my też tak zrobimy.

E lo faremo anche noi.

My też możemy wspierać innych

anche noi abbiamo la capacità di agire affermativamente

Place budowy to też cuda.

I cantieri sono miracoli.

Jest tam też muzeum nauki.

E un museo, un museo della scienza.

Są tu też inne giganty.

Qui si trovano anche altri giganti.

Ale lód skrywa też inne.

Ma ce ne sono altre, nascoste sotto il ghiaccio.

Ale my też możemy działać.

ma c'è qualcosa che possiamo fare.

Czyli jesteś też przeciwko naturze,

che per me si traduce in anti-natura,

Jutro też idę na uniwersytet.

Anche io andrò all'università domani.

Kocham Cię - Ja Ciebie też.

"Ti amo." "Ti amo anch'io."

Czy Tom też tam jest?

Anche Tom è lì?

Też mam na imię Tom.

Anche io mi chiamo Tom.

On mówi też po francusku.

Parla anche francese.

Daj mi też trochę mleka.

- Dammi anche del latte.
- Mi dia anche del latte.
- Datemi anche del latte.

On zna szwedzki, Karima też.

- Parla svedese, e anche Karima.
- Lui parla svedese, e anche Karima.

Też chciałbym polecieć na Hawaje.

Anch'io vorrei provare ad andare alle Hawaii.

Bob też umie prowadzić samochód.

Anche Bob sa guidare la macchina.

Czy my też możemy przyjść?

- Possiamo venire anche noi?
- Potremo venire anche noi?

Czy Tom też tu jest?

- Anche Tom è qui?
- Anche Tom è qua?

Tu są też francuscy turyści.

- Ci sono anche turisti francesi.
- Ci sono anche dei turisti francesi.

Ja też nic nie zrozumiałam.

Anche io non ho capito niente.

Jane też gra w tenisa.

Anche Jane gioca a tennis.

Podnosi też wyniki testów standaryzowanych.

E naturalmente, aumentare il punteggio dei test standard è fantastico.

Płacimy też naszymi sercami i umysłami,

E paghiamo il nostro carnismo con il cuore e con la mente,

Potrzebujemy go też po uczeniu się,

ma è necessario dormire anche dopo averla imparata

Możemy też zrobić ostateczne schronienie: igloo!

Oppure costruiamo il migliore dei ripari, un igloo!

Mam też dużo jego małych włosków.

Mi sono beccato anche un sacco di peli della tarantola.

A czasem też smutek i rozczarowanie.

e sì, a volte anche tristezza e delusione.

Widać też, że są całkiem normalne.

Possiamo anche notare che sono del tutto sane e normali.

Chociaż operację można by też uzasadnić.

ma un intervento sarebbe giustificato.

Właściwie kocham też projektowanie łodzi żaglowych.

In realtà, amo anche disegnare barche a vela.

Są też zaskakująco zwinne i zwrotne.

Sono anche molto agili, potrebbero girare attorno a una monetina.