Translation of "Propozycję" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Propozycję" in a sentence and their italian translations:

Odrzuciłem tę propozycję.

- Ho rifiutato l'offerta.
- Rifiutai l'offerta.

Odrzuciła naszą propozycję.

- Ha rifiutato la nostra proposta.
- Lei ha rifiutato la nostra proposta.
- Rifiutò la nostra proposta.
- Lei rifiutò la nostra proposta.

Odrzuciła moją propozycję.

Declinò la mia offerta.

Komisja zaakceptowała propozycję.

La commissione ha accettato la proposta.

Dlaczego odrzucili twoją propozycję?

- Perché hanno rifiutato la tua proposta?
- Perché hanno rifiutato la sua proposta?
- Perché hanno rifiutato la vostra proposta?

Postanowiłem przyjąć tę propozycję.

Accetto l'offerta.

Powinnaś odrzucić tak niesprawiedliwą propozycję.

- Avresti dovuto rifiutare una proposta così ingiusta.
- Avresti dovuto rifiutare una proposta tanto ingiusta.

Zgadzam się na twoją propozycję.

- Sono d'accordo con la tua proposta.
- Sono d'accordo con la sua proposta.
- Sono d'accordo con la vostra proposta.
- Io sono d'accordo con la tua proposta.
- Io sono d'accordo con la sua proposta.
- Io sono d'accordo con la vostra proposta.

Uznał, że mądrze będzie przyjąć propozycję.

- Pensò che sarebbe stato saggio accettare l'offerta.
- Ha pensato che sarebbe saggio accettare l'offerta.

- Przyjął propozycję pracy.
- Przyjął tę pracę.

- Ha accettato il lavoro.
- Lui ha accettato il lavoro.
- Accettò il lavoro.
- Lui accettò il lavoro.

Nie miałem innego wyjścia jak przyjąć tę propozycję.

- Non avevo altra scelta che accettare l'offerta.
- Io non avevo altra scelta che accettare l'offerta.

- Niechętnie przystał na moją propozycję.
- Niechętnie zgodził się z moją propozycją.

Ha accettato con riluttanza la mia proposta.

- Jestem zdumiony, że przyjął tę propozycję.
- Jestem zaskoczony, że zaakceptował ofertę.

- Sono sorpreso che abbia accettato l'offerta.
- Sono sorpreso che lui abbia accettato l'offerta.
- Sono sorpresa che abbia accettato l'offerta.
- Sono sorpresa che lui abbia accettato l'offerta.