Translation of "Naszą" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Naszą" in a sentence and their italian translations:

Przypominam naszą misję:

Ok, ricorda la missione.

Odrzuciła naszą propozycję.

- Ha rifiutato la nostra proposta.
- Lei ha rifiutato la nostra proposta.
- Rifiutò la nostra proposta.
- Lei rifiutò la nostra proposta.

Mogłaby skolonizować naszą galaktykę.

avrebbe potuto colonizzare la nostra galassia.

Solidarność jest naszą siłą.

La solidarietà è la nostra forza.

Tom odrzucił naszą ofertę.

- Tom ha rifiutato la nostra offerta.
- Tom rifiutò la nostra offerta.

Tom przyjął naszą metodę księgowości.

Tom ha adottato il nostro metodo di contabilità.

Nadszedł czas, aby zmierzyć naszą planetę,

È ora di quantificare il nostro pianeta,

To ty, który złamałeś naszą umowę.

- Sei tu ad avere infranto il nostro accordo.
- È lei ad avere infranto il nostro accordo.
- Siete voi ad avere infranto il nostro accordo.

Teraz naszą misją jest przetrwać dzień i noc,

La missione è sopravvivere un giorno e una notte

Stworzonego, aby pomógł nam lepiej zrozumieć naszą planetę.

ideato per aiutarci a comprendere meglio il nostro pianeta.

Choć nie wygląda, to jest naszą daleką krewną.

Nonostante l'apparenza, in realtà è un nostro lontano parente.

Ale zanim zaczniemy naszą misję, musimy podjąć decyzję.

Ma prima di iniziare questa missione c'è una decisione da prendere.

I zdobyliśmy ponad 20 nagród za naszą pracę.

e abbiamo vinto più di 20 premi per il lavoro da noi svolto.

Jego żona jest naszą nauczycielką od języka włoskiego.

Sua moglie è la nostra insegnante di italiano.

Naszą ulubioną knajpką jest ta restauracyjka na rogu.

Il nostro posto preferito per mangiare è quel piccolo ristorante all'angolo.

Naszą misją jest przetrwać w tym brutalnym klimacie do rana,

Dobbiamo sopravvivere a questo clima brutale sino a domattina,

Naszą misją jest przetrwać w tym brutalnym klimacie do rana,

Dobbiamo sopravvivere a questo clima brutale fino a domattina,

Jednak te ostre skały mogłyby przeciąć naszą linę jak nóż.

Ma le rocce sono affilate come lame e taglierebbero la corda.

Dom ptaków jest w lesie, dom ryb jest w rzece, dom pszczół jest w kwiatach, a małych dzieci jest w Chinach. Kochamy naszą ojczyznę od najmłodszych lat, tak jak ptaki kochają las, ryby kochają rzekę, a pszczoły kochają kwiaty.

La casa degli uccelli è nella foresta, la casa dei pesci è nel fiume, la casa delle api è nei fiori e la casa dei bambini piccoli è in Cina. Amiamo la nostra terra madre dall'infanzia, così come gli uccelli amano la foresta, i pesci amano il fiume e le api amano i fiori.