Translation of "Powiedz" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Powiedz" in a sentence and their italian translations:

Powiedz "e".

Dì "i".

Powiedz ser.

- Di' cheese.
- Dica cheese.
- Dite cheese.

Powiedz Tomowi.

- Dillo a Tom.
- Ditelo a Tom.
- Lo dica a Tom.

Powiedz wszystkim.

- Ditelo a tutti.
- Dillo a tutti.
- Lo dica a tutti.

Proszę powiedz.

- Di' per favore.
- Di' per piacere.
- Dica per favore.
- Dica per piacere.
- Dite per favore.
- Dite per piacere.

Powiedz życzenie.

- Esprimi un desiderio.
- Esprima un desiderio.
- Esprimete un desiderio.

- Powiedz mu, by zaczekał.
- Powiedz, żeby zaczekał.

- Digli di aspettare.
- Ditegli di aspettare.
- Gli dica di aspettare.

Powiedz nam więcej.

- Dicci di più.
- Diteci di più.
- Ci dica di più.

Tom, powiedz coś.

Tom, di' qualcosa.

Powiedz, co podsłuchałeś.

- Dimmi cosa hai sentito.
- Ditemi cosa avete sentito.
- Mi dica cosa ha sentito.

Powiedz, kiedy przestać.

Cortesemente dimmi quando smettere.

Powiedz, co mam myśleć.

- Dimmi cosa pensare.
- Ditemi cosa pensare.
- Mi dica cosa pensare.

- Powiedz cześć.
- Przywitaj się.

- Saluta.
- Saluti.
- Salutate.

Powiedz to po francusku.

- Ditelo in francese.
- Lo dica in francese.
- Dillo in francese.
- Dilla in francese.
- La dica in francese.
- Ditela in francese.

Idź i mu powiedz.

- Vaglielo a dire.
- Glielo vada a dire.
- Andateglielo a dire.

Powiedz wszystko, co wiesz.

Dicci tutto quello che sai.

No dawaj, powiedz mi.

- Avanti, dimmelo.
- Avanti, ditemelo.
- Avanti, me lo dica.

Powiedz jej gdzie jesteś.

- Dille dove sei.
- Le dica dov'è.
- Ditele dove siete.

Powiedz nam co myślisz.

- Dicci cosa pensi.
- Dicci che cosa pensi.
- Ci dica cosa pensa.
- Ci dica che cosa pensa.
- Diteci che cosa pensate.
- Diteci cosa pensate.

Powiedz nam co zrobić.

- Dicci cosa fare.
- Diteci cosa fare.
- Ci dica cosa fare.

Powiedz Tomowi, że próbowałem.

- Di' a Tom che sono stanco.
- Di' a Tom che sono stanca.
- Dite a Tom che sono stanco.
- Dite a Tom che sono stanca.
- Dica a Tom che sono stanco.
- Dica a Tom che sono stanca.

Powiedz mi o swoim planie.

- Dimmi del tuo piano.
- Mi dica del suo piano.
- Ditemi del vostro piano.

Powiedz mi, dlaczego ona płacze.

Dimmi perché sta piangendo.

- Powiedz do widzenia.
- Pożegnaj się.

- Saluta.
- Saluti.
- Salutate.

Powiedz mi nazwę dziewiątego miesiąca.

Dimmi il nome del nono mese.

Powiedz im żeby tu przyszli.

- Di' loro di venire qui.
- Dite loro di venire qui.
- Dica loro di venire qui.

Powiedz mi, gdzie on jest.

- Mi dica dov'è.
- Dimmi dov'è.
- Ditemi dov'è.

Powiedz Tomowi, żeby się pospieszył.

- Di' a Tom di sbrigarsi.
- Dica a Tom di sbrigarsi.
- Dite a Tom di sbrigarsi.

Powiedz im, żeby się zamknęli.

- Di' loro di tacere.
- Dica loro di tacere.
- Dite loro di tacere.

Powiedz mu żeby nam pomógł.

- Digli di aiutarci.
- Ditegli di aiutarci.
- Gli dica di aiutarci.

Powiedz jej, jak się czujesz.

- Dille come ti stai sentendo.
- Le dica come si sta sentendo.
- Ditele come vi state sentendo.

Powiedz nam, co to jest.

- Dicci cos'è.
- Ci dica cos'è.
- Diteci cos'è.

Powiedz mi, co się stało.

- Dimmi quello che è successo.
- Dimmi cos'è successo.
- Ditemi cos'è successo.

Powiedz, co chcesz, żebym zrobił.

Dimmi cosa vuoi che faccia.

Powiedz proszę Tomowi, że dzwoniłem.

Per favore, dica a Tom che ho chiamato.

Zamiast mnie ty jej powiedz.

Dillo a lei da parte mia, OK?

Powiedz Tomowi co to było.

- Di' a Tom cos'era.
- Dica a Tom cos'era.
- Dite a Tom cos'era.

Powiedz mi, co zrobiłeś na Hawajach?

- Raccontami cos'hai fatto alle Hawaii.
- Raccontatemi cos'avete fatto alle Hawaii.
- Mi racconti cos'ha fatto alle Hawaii.

- Opowiedz nam coś.
- Powiedz nam coś.

- Dicci qualcosa.
- Diteci qualcosa.
- Ci dica qualcosa.

Powiedz mi, jaki jest sens życia.

- Dimmi il significato della vita.
- Mi dica il significato della vita.
- Ditemi il significato della vita.

Powiedz mi, co chcesz na Gwiazdkę.

- Dimmi cosa vuoi per Natale.
- Mi dica cosa vuole per Natale.
- Ditemi cosa volete per Natale.

Powiedz mi coś, czego nie wiem.

- Dimmi qualcosa che non so.
- Ditemi qualcosa che non so.
- Mi dica qualcosa che non so.

- Powiedź mi prawdę.
- Powiedz mi prawdę.

- Dimmi la verità.
- Mi dica la verità.
- Ditemi la verità.

Powiedz mi, dlaczego ich nie spytałeś.

- Dimmi perché non hai chiesto a loro.
- Mi dica perché non ha chiesto a loro.
- Ditemi perché non avete chiesto a loro.

Powiedz mi dokładnie co się dzieje?

- Dimmi esattamente cosa sta succedendo.
- Ditemi esattamente cosa sta succedendo.
- Mi dica esattamente cosa sta succedendo.

Proszę, powiedz mi jak uruchomić silnik.

- Per piacere, dimmi come avviare il motore.
- Per favore, dimmi come avviare il motore.
- Per piacere, ditemi come avviare il motore.
- Per favore, ditemi come avviare il motore.
- Per piacere, mi dica come avviare il motore.
- Per favore, mi dica come avviare il motore.

Powiedz, że nie myślałeś o tym samym.

- Dimmi che non stavi pensando la stessa cosa.
- Ditemi che non stavate pensando la stessa cosa.
- Mi dica che non stava pensando la stessa cosa.

Gdyby Jazon dzwonił, powiedz, że mnie nie ma.

- Se Jason dovesse chiamarmi, digli che non sono in casa.
- Se Jason dovesse chiamarmi, ditegli che non sono in casa.
- Se Jason dovesse chiamarmi, gli dica che non sono in casa.

Proszę, powiedz mi dokładnie o której on przyjechali.

Per favore, dimmi l'ora esatta del loro arrivo.

Proszę, powiedz mi, co mam robić w tej sytuacji.

Per favore, dimmi cosa dovrei fare in questa situazione.

Zadzwoń do Toma i powiedz mu, że się spóźnimy.

- Chiama Tom e digli che saremo in ritardo.
- Chiama Tom e digli che noi saremo in ritardo.
- Chiamate Tom e ditegli che saremo in ritardo.
- Chiamate Tom e ditegli che noi saremo in ritardo.
- Chiami Tom e gli dica che saremo in ritardo.
- Chiami Tom e gli dica che noi saremo in ritardo.

- Powiedz jej, że tnę mięso.
- Powiedzcie jej, że tnę mięso.

- Ditele che sto tagliando la carne.
- Le dica che sto tagliando la carne.
- Dille che sto tagliando la carne.

Powiedz mi, kim są twoi przyjaciele, a powiem ci, kim jesteś.

Dimmi chi sono i tuoi compagni e ti dirò chi sei.

- Powiedz coś zanim będzie za późno.
- Odezwij się zanim będzie za późno.

- Parla prima che sia troppo tardi.
- Parlate prima che sia troppo tardi.
- Parli prima che sia troppo tardi.