Translation of "Wszystkim" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Wszystkim" in a sentence and their italian translations:

Powiedz wszystkim.

- Ditelo a tutti.
- Dillo a tutti.
- Lo dica a tutti.

Cześć wszystkim!

Ciao a tutti!

Cześć wszystkim.

Ciao a tutti.

Ułatwiają wszystkim podróż.

facilitano i trasporti.

Jest znany wszystkim.

- È conosciuto da tutti.
- Lui è conosciuto da tutti.

Muzyka jest wszystkim.

La musica è tutto.

Wszystkim będzie lepiej.

- Migliorerà tutto.
- Tutto migliorerà.
- Andrà tutto meglio.

Dziękuję wam wszystkim.

- Grazie a tutti voi.
- Grazie a tutte voi.

To pomaga nam wszystkim.

- Aiuta tutti noi.
- Aiuta tutte noi.

Przede wszystkim - nie szkodzić.

Per prima cosa, non nuocere.

Cześć wszystkim, jestem Tomi.

- Ciao a tutti, sono Tom.
- Ciao a tutti, io sono Tom.

A przede wszystkim poszukiwania surowców.

e in particolare nelle esplorazioni.

O północy chłód dokucza wszystkim.

A mezzanotte tutti sentono il freddo.

- Zimno ci?
- Wszystkim wam zimno?

- Avete tutti freddo?
- Avete tutte freddo?
- Voi avete tutte freddo?
- Voi avete tutti freddo?

Nie mogę myśleć o wszystkim.

Non posso pensare a tutto.

Ona jest dla niego wszystkim.

- Lei è tutto per lui.
- È tutto per lui.

Przede wszystkim niepokoi mnie zdrowie córki.

- Prima di tutto, è molto preoccupato per la salute di sua figlia.
- Prima di tutto, lui è molto preoccupato per la salute di sua figlia.

Ona we wszystkim radzi się rodziców.

Parla di tutto con i suoi genitori.

Wszystkim nam bardzo chciało się pić.

- Avevamo tutti molta sete.
- Avevamo tutte molta sete.

Ale przede wszystkim pracowali w sprawiedliwych warunkach,

Ma fondamentalmente, stavano lavorando per un sistema corretto

Zawsze myśli przede wszystkim o własnej korzyści.

Pensa sempre prima di tutto al proprio beneficio.

I dając wszystkim znać, po której jesteśmy stronie.

e facendo sapere al pubblico da quale parte stiamo.

Po wszystkim ona zmierza pod ziemię złożyć jajeczka...

Dopo l'accoppiamento, la femmina va sottoterra per deporre le uova...

Jego nazwisko jest znane wszystkim w tej okolicy.

Il suo nome è conosciuto da tutti in quest'area.

Gonzales podarował rower wszystkim swoim pracownikom w Europie.

Gonzales regala una bicicletta a tutti i suoi impiegati in Europa.

Czuję się niesamowicie wdzięczny wszystkim, którzy przybyli przede mną,

mi sento incredibilmente grato per tutti quelli venuti prima di me,

Pomyślmy o lotnisku i wszystkim co z nim związane.

Pensate a un aeroporto e a tutto il business collegato.

Nie możesz oczekiwać, że zawsze będę o wszystkim myśleć!

- Non puoi aspettarti che io pensi sempre a tutto!
- Non si può pretendere che io pensi sempre a tutto!

- Wszystko, czego chcę, to ty.
- Jesteś wszystkim, czego pragnę.

Tutto ciò che voglio sei tu.

Na tym etapie mój syn interesował się wszystkim pod wodą.

Mio figlio, a quel punto, era interessato a tutto ciò che c'era sott'acqua.

Ale poza tym wszystkim byłem niezwykle dumny z tego zwierzęcia,

Ma a parte questo, c'è un incredibile orgoglio per questo animale

- Ta muzyka wszystkich denerwuje.
- Ta muzyka wszystkim działa na nerwy.

Questa musica sta infastidendo tutti.

Schopenhauer powiedział kiedyś: "Zdrowie jest wszystkim, ale bez zdrowia wszystko jest niczym".

Schopenhauer una volta disse: " La salute non è tutto, ma senza la salute tutto è niente.

Jeśli twoja firma prowadzi interesy przede wszystkim ze Stanami, musisz uczyć się angielskiego z rodowitym Amerykaninem.

- Se la tua azienda opera principalmente con l'America, allora dovresti studiare l'inglese con un madrelingua americano.
- Se la sua azienda opera principalmente con l'America, allora dovrebbe studiare l'inglese con un madrelingua americano.
- Se la vostra azienda opera principalmente con l'America, allora dovreste studiare l'inglese con un madrelingua americano.

- Po tym wszystkim jest to rozsądne.
- Bądź co bądź jest to rozsądne.
- W końcu jest to rozsądne.

Dopo tutto è ragionevole.