Translation of "Obraz" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Obraz" in a sentence and their italian translations:

Ona rysuje obraz.

- Sta facendo un disegno.
- Lei sta facendo un disegno.

Widzisz ten obraz?

- Riesci a vedere l'immagine?
- Tu riesci a vedere l'immagine?
- Riesce a vedere l'immagine?
- Lei riesce a vedere l'immagine?
- Riuscite a vedere l'immagine?
- Voi riuscite a vedere l'immagine?
- Riesci a vedere la foto?
- Tu riesci a vedere la foto?
- Riesce a vedere la foto?
- Lei riesce a vedere la foto?
- Riuscite a vedere la foto?
- Voi riuscite a vedere la foto?
- Riuscite a vedere la fotografia?
- Voi riuscite a vedere la fotografia?
- Riesci a vedere la fotografia?
- Tu riesci a vedere la fotografia?
- Riesce a vedere la fotografia?
- Lei riesce a vedere la fotografia?

Próbuję wyobrazić sobie obraz...

Sto cercando di pensare... se mi immagino...

Kto namalował ten obraz?

Chi ha dipinto questo quadro?

To obraz, który namalował.

Quello è il quadro che ha dipinto.

Obraz El Greca "Oczyszczenie świątyni",

Il dipinto di El Greco, La Purificazione del Tempio,

Ann skończyła malować ten obraz.

- Ann ha finito di dipingere il ritratto.
- Ann finì di dipingere il ritratto.

Czy to jest oryginalny obraz?

- È un dipinto originale?
- Quello è un dipinto originale?

Powinieneś był zobaczyć ten obraz.

- Dovresti aver visto la foto.
- Dovreste aver visto la foto.
- Dovrebbe aver visto la foto.
- Avresti dovuto vedere la foto.
- Avreste dovuto vedere la foto.
- Avrebbe dovuto vedere la foto.

A to lepiej opisuje ten obraz

è una descrizione più accurata del dipinto

Picasso namalował ten obraz w 1950.

- Picasso ha dipinto questo quadro nel 1950.
- Picasso dipinse questo quadro nel 1950.

Ten obraz mówi wiele o artyście.

Questo dipinto rivela molto sull'artista.

Pomogłem jej powiesić obraz na ścianie.

- L'ho aiutata ad appendere la fotografia al muro.
- La aiuta ad appendere la fotografia al muro.

Jest wystarczająco bogaty, żeby kupić ten obraz.

- È abbastanza ricco da comprare il dipinto.
- Lui è abbastanza ricco da comprare il dipinto.
- È sufficientemente ricco da comprare il dipinto.
- Lui è sufficientemente ricco da comprare il dipinto.

Natknęłam się na ten spokojny, na pozór abstrakcyjny obraz.

Quando notai la prima volta questo quadro tranquillo e in apparenza astratto,

Ten obraz uświadomi, że to już w was było,

rendervi consapevoli di avere già in voi quest'immagine,

- Spojrzałem na obraz.
- Spojrzałem na obrazek.
- Popatrzyłem na obrazek.

- Guardai l'immagine.
- Ho guardato l'immagine.
- Ho guardato la foto.
- Guardai la foto.

Wypalony obraz wielkiego rekina, który nagle się do niej zbliżył.

impressa nella memoria, un enorme squalo che si avvicina all'improvviso.

"No, pokażże swój obraz, Manaka!" "Daj spokój, nie ma czego oglądać..."

"Fammi vedere il tuo dipinto, Manaka." "Devi? È imbarazzante!"