Translation of "Jeśli" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Jeśli" in a sentence and their italian translations:

Jeśli chcesz.

Se vuoi.

Co jeśli zawalę?

Se fallissi?

- Tom będzie wściekły, jeśli odmówisz.
- Tom się wścieknie, jeśli odmówisz.

- Se rifiuti, Tom sarà furioso.
- Se rifiuta, Tom sarà furioso.
- Se rifiutate, Tom sarà furioso.

Ale jeśli spokojnie przemyślimy,

Ma se ci prendiamo il tempo per chiederci

Jeśli cię zasypie, przepadłeś!

Se resti intrappolato in una valanga, sei spacciato!

Jeśli odetniesz trochę kory,

Se tagli via un pezzo di corteccia,

Jeśli większe ryzyko nowotworu

E se aumentare il rischio di sviluppare un cancro

Jeśli znajdzie jej młode,

Se trovasse i cuccioli,

Chodźmy, jeśli nie pada.

Andiamoci se non piove.

Możesz iść, jeśli chcesz.

- Puoi andare, se vuoi.
- Può andare, se vuole.
- Se volete, potete andare.

Przyjdę, jeśli będzie trzeba.

Se è necessario vengo.

Zrobię to, jeśli nalegasz.

- Lo farò, se insisti.
- Lo farò, se insiste.
- Lo farò, se insistete.

Przyjdź, jeśli to możliwe.

- Vieni se è possibile.
- Venga se è possibile.
- Venite se è possibile.

Dołącz, jeśli jesteś muzykiem.

- Unisciti se sei un musicista.
- Unisciti se sei una musicista.
- Si unisca se è un musicista.
- Si unisca se è una musicista.

Przyjdzie jeśli go zawołasz.

- Verrà se lo chiami.
- Lui verrà se lo chiami.
- Verrà se lo chiama.
- Lui verrà se lo chiama.
- Verrà se lo chiamate.
- Lui verrà se lo chiamate.

Jeśli nie znasz odpowiedzi

Di nuovo, se non sai la soluzione, quando selezioni la scelta sbagliata,

Jeśli nie jesz, umierasz.

Se non mangia morirà.

Jeśli jednak chcesz to zrobić,

ma se volete farlo

Jeśli zrobisz z pornografii nawyk,

Quando il porno è diventato un'abitudine...

Jeśli chodzi o układ odpornościowy,

Perciò quando si tratta del tuo sistema immunitario,

Ale jeśli zapytacie jakiegoś ucznia,

Se oggi chiedete a qualche studente,

Jeśli nie stosujemy natychmiastowej nagrody,

se non usiamo incentivi immediati,

Ale jeśli rozejrzymy się dookoła,

Se ci guardiamo intorno,

Jeśli tak, wybierz „Powtórz odcinek”.

Se è così, scegli "ricomincia l'episodio."

Więc jeśli możesz, ugotuj je.

Perciò, se puoi, falle bollire.

Jeśli sprowadzić to do esencji,

credo che volendo riassumere tutto in una sola parola

Jeśli łódka naprawdę się wywróciła,

che se veramente la barca si fosse rovesciata,

Jeśli wściekasz się, czytając wiadomości,

Se provate rabbia quando leggete le notizie,

Jeśli nie podejmujesz mądrych decyzji.

se non fai le scelte giuste.

Jeśli możesz, chodź z nami.

- Se puoi, vieni con noi.
- Se tu puoi vieni con noi.
- Se voi potete venite con noi.

Jutro zaczynamy, jeśli pogoda pozwoli.

- Partiremo domani, tempo permettendo.
- Partiremo domani, meteo permettendo.
- Ce ne andremo domani, tempo permettendo.
- Ce ne andremo domani, meteo permettendo.

Jeśli nie będziesz jeść, umrzesz.

Se non mangi morirai.

Pozdrów ją, jeśli ją zobaczysz.

Salutala se la vedi!

Jeśli nie teraz to kiedy?

- Se non ora, quando?
- Se non adesso, quando?
- Se non ora, allora quando?
- Se non adesso, allora quando?

Pojadę, nawet jeśli będzie padać.

Andrò anche se piove.

Zadzwonimy, jeśli będziemy cię potrzebować.

- Ti chiameremo se avremo bisogno di te.
- Vi chiameremo se avremo bisogno di voi.
- La chiameremo se avremo bisogno di lei.

Jeśli muszę wybierać, wezmę ten.

Se devo scegliere, prendo questo.

Jeśli chcesz pokoju, szykuj wojnę.

Se vuoi la pace, prepara la guerra.

Popraw mnie jeśli się mylę.

- Correggimi se sbaglio.
- Correggetemi se sbaglio.
- Mi corregga se sbaglio.

Jeśli dobrze pamiętam, są kuzynami.

Se ricordo bene sono cugini.

Możesz pożyczyć parasol, jeśli potrzebujesz.

Puoi prendere in prestito un ombrello se ne hai bisogno.

Co zrobisz, jeśli nie przyjdzie?

Se non viene, che farai?

Nie szkodzi jeśli jest pikantne.

Non fa niente se é piccante.

Mogę Cię podwieźć jeśli chcesz.

Posso darvi un passaggio se volete.

Jeśli chcesz zbadać oazę, stuknij „w lewo”. Jeśli chcesz przeszukać kopalnię, stuknij „w prawo”.

Se vuoi esplorare l'oasi, tocca "sinistra." Se vuoi esplorare la miniera, tocca "destra."

Jeśli zapytamy ludzi, co ilustruje miłość,

Se chiedessimo alle persone quale immagine associano all'amore,

Jeśli uznamy, że mówiąc "złamane serce",

se riconosciamo che quando diciamo "cuore spezzato",

Jeśli podtrzymam ten ogień przez noc,

Devo tenere il fuoco acceso tutta la notte.

Jeśli nie zaryzykujesz, nic nie zyskasz.

Chi non risica non rosica.

Więc jeśli masz wybór, unikaj jajek!

Quindi, se puoi scegliere, evita le uova!

Założę się, że jeśli rzucę świetlik...

Adesso ne lancio uno.

MW: Jeśli długo nie możesz zasnąć,

MW: Se rimani a letto sveglio troppo a lungo,

Jeśli pięć razy powiesz głośno "kh",

Se lo dite a voce alta per cinque volte,

Szczególnie jeśli nie można go kontrolować.

specialmente se non possiamo controllarlo.

Wiedziałem, że jeśli w ciągu godziny

Sapevo che se in un'ora

Na przykład: jeśli pokażemy sieci neuronowej

Per esempio, se mostriamo a una rete di deep learning

Jeśli chciałbym opowiedzieć o współczesnych problemach,

Se volessi raccontare la storia delle difficoltà moderne,

Mała sztuczka, jeśli macie przezroczystą butelkę.

Un bel trucchetto, se hai una bottiglia trasparente,

Jeść ręką, jeśli nie masz łyżki;

mangi così, se non hai un cucchiaio;

Jeśli znajdziesz tylko pusty formularz kontaktu,

Se trovate solo un form generico,

Jeśli przydacznie zaczną znikać z raf,

Quindi, se le tridacne giganti iniziano a scomparire dalle barriere,

Jeśli auto się zepsuje, pójdziemy pieszo.

- Se la macchina va in panne, andremo a piedi.
- Se l'auto va in panne, andremo a piedi.
- Se l'automobile va in panne, andremo a piedi.

Muszę iść, nawet jeśli będzie padać.

- Devo andare anche se piove.
- Io devo andare anche se piove.

Jeśli wcześnie wstaniesz, zobaczysz wschód słońca.

Se ti alzerai presto domani, allora vedrai il sole sorgere.

Jeśli przyjdzie, pozdrów go ode mnie.

Se verrà, salutalo da parte mia.

Nie będzie problemu jeśli coś wypiję?

- Va bene se bevo alcolici?
- Va bene se bevo degli alcolici?

Jeśli jutro będzie padać, nie pójdą.

- Se domani piove, non andranno.
- Se domani piove, loro non andranno.

Jeśli będzie padać, gra zostanie odwołana.

Se piove, la partita sarà annullata.

Możesz do nas dołączyć jeśli chcesz.

- Puoi unirti a noi se vuoi.
- Può unirsi a noi se vuole.
- Potete unirvi a voi se volete.

Chodziłbym na filmy, jeśli miałbym czas.

- Sarei andato al cinema, se avessi avuto il tempo.
- Io sarei andato al cinema, se avessi avuto il tempo.

Jeśli chcesz odejść, tam masz drzwi.

Se vuoi andartene, quella è la porta.

Jeśli widzisz błąd, to popraw proszę.

- Se vedi un errore, correggilo allora, per favore.
- Se vedi un errore, correggilo allora, per piacere.
- Se vede un errore, lo corregga allora, per favore.
- Se vede un errore, lo corregga allora, per piacere.
- Se vedete un errore, correggetelo allora, per favore.
- Se vedete un errore, correggetelo allora, per piacere.

Jeśli się napiję kawy, to umrę.

Muoio dalla voglia di un caffè.

Możesz zostać na noc, jeśli chcesz.

- Puoi passare la notte se vuoi.
- Può passare la notte se vuole.
- Potete passare la notte se volete.

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, kliknij „w lewo”. Jeśli chcesz zjechać po linie, kliknij „w prawo”.

Se vuoi strisciare sulla corda, clicca "sinistra". Se vuoi calarti, "destra".

Jeśli wybierasz trawers Pałkiewicza, stuknij „w lewo”. Jeśli chcesz zjechać po linie, stuknij „w prawo”.

Se vuoi strisciare sulla corda, tocca "sinistra". Se vuoi calarti, "destra".

Jeśli macie coś wynieść z mojej przemowy,

La vita è come le montagne russe.

Jeśli sklonujemy część alg wrażliwą na światło,

Se cloniamo questa parte della cellula sensibile alla luce,

Nawet jeśli nas nie ukłuje, przy dotknięciu

Anche solo toccandolo senza pungersi,

Jeśli przepaść, którą przekroczyliśmy, może być wskazówką,

E se la gola attraversata è indice di qualcosa,

Jeśli tak, wybierz „Odtwórz odcinek od początku”.

Se è così, scegli "ricomincia l'episodio".

Jeśli to robisz, ryzykujesz połknięcie niebezpiecznych pasożytów.

Se lo fai, corri il rischio di ingerire pericolosi parassiti intestinali.

Jeśli gdziekolwiek potrzebujesz siły, to w dżungli.

Se c'è un ambiente dove serve restare in forze, è la giungla.

Jeśli to robisz, ryzykujesz połknięcie niebezpiecznych pasożytów.

Se lo fai, corri il rischio di ingerire pericolosi parassiti intestinali.

Jeśli to wystarczy orangutanom, wystarczy i mnie.

Se va bene per loro, va più che bene per me.

Ale jeśli nie spróbujesz, nie odniesiesz sukcesu.

Ma se non provi, non puoi avere successo.

Jeśli wybierasz przetrwanie dynamiczne, stuknij „w prawo".

Per provare la sopravvivenza dinamica, tocca "destra."

Jeśli tam wejdziemy, będziemy potrzebować źródła światła.

Se dobbiamo entrare lì, ci servirà una sorgente luminosa.

Nie możemy zostać, jeśli jest tu wilk,

Non possiamo restare qui se c'è un lupo

Jeśli masz wilki w lesie, uzbrój się!

Se ci sono lupi nella foresta... armati!

Jeśli chcesz pójść wybrzeżem, kliknij „w prawo”.

Per costeggiare, clicca "destra".

Do tego go zgarniemy, jeśli się uda.

Se funziona cercheremo di metterla qui.

Na której szczyt wejdziemy, jeśli będziemy perfekcjonistami.

che con il perfezionismo immaginiamo di scalare.

Jeśli ty i ja się nie zgadzamy,

dunque, se tu e io siamo in disaccordo

Jeśli chodzi o nasze własne złe zachowanie,

Quando si tratta del nostro cattivo comportamento,