Translation of "Czasu" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Czasu" in a sentence and their italian translations:

- Miałeś sporo czasu.
- Miałeś mnóstwo czasu.

- Avevi un sacco di tempo.
- Tu avevi un sacco di tempo.
- Aveva un sacco di tempo.
- Lei aveva un sacco di tempo.
- Avevate un sacco di tempo.
- Voi avevate un sacco di tempo.

Mój wuj odwiedza mnie od czasu do czasu.

Mio zio viene a vedermi di tanto in tanto.

Nie mamy czasu.

Non abbiamo tempo.

To strata czasu.

È una perdita di tempo.

Mam trochę czasu.

Ho tempo.

Ile zostało czasu?

- Quanto tempo rimane?
- Quanto tempo resta?

Zmarnowano mnóstwo czasu.

È stato sprecato molto tempo.

Nie mam czasu.

- Non ho tempo.
- Io non ho tempo.

Potrzebuję więcej czasu.

- Ho bisogno di più tempo.
- Mi serve più tempo.
- Io ho bisogno di più tempo.
- A me serve più tempo.

Mam mnóstwo czasu.

- Ho molto tempo.
- Io ho molto tempo.

Daj mu czasu.

Dagli tempo.

Marnujemy dużo czasu.

- Stiamo perdendo molto tempo.
- Noi stiamo perdendo molto tempo.
- Stiamo sprecando molto tempo.
- Noi stiamo sprecando molto tempo.

Potrzebuję trochę czasu.

- Mi serve un po' di tempo.
- Ho bisogno di un po' di tempo.
- Io ho bisogno di un po' di tempo.
- A me serve un po' di tempo.

Tom potrzebuje czasu.

Tom ha bisogno di tempo.

Mamy mnóstwo czasu.

- Abbiamo molto tempo.
- Noi abbiamo molto tempo.

- Mam mało czasu do czytania.
- Mam mało czasu, aby czytać.

Ho poco tempo per leggere.

Mamy jeszcze mnóstwo czasu.

- Abbiamo ancora un sacco di tempo.
- Noi abbiamo ancora un sacco di tempo.
- Abbiamo ancora molto tempo.
- Noi abbiamo ancora molto tempo.

Nie marnuj mojego czasu.

- Non sprecare il mio tempo.
- Non sprecate il mio tempo.
- Non sprechi il mio tempo.

Nie marnuj czasu Tom'a.

- Non sprecare il tempo di Tom.
- Non sprecate il tempo di Tom.
- Non sprechi il tempo di Tom.

Ile czasu ci zostało?

- Quanto tempo hai?
- Tu quanto tempo hai?
- Quanto tempo avete?
- Voi quanto tempo avete?
- Quanto tempo ha?
- Lei quanto tempo ha?

On nie tracił czasu.

- Non ha perso tempo.
- Lui non ha perso tempo.

To taka strata czasu.

Questa è una tale perdita di tempo.

Będzie potrzebne więcej czasu.

- Servirà più tempo.
- Occorrerà più tempo.

Daj Tomowi trochę czasu.

- Dai un po' di tempo a Tom.
- Dia un po' di tempo a Tom.
- Date un po' di tempo a Tom.

Nie ma czasu gadać.

Non c'è tempo di parlare.

Nie mam teraz czasu.

Non ho tempo adesso.

Nie mamy czasu czekać.

- Non abbiamo tempo per aspettare.
- Noi non abbiamo tempo per aspettare.

Dajmy im trochę czasu.

Diamo loro un po' di tempo.

Ma pan dużo czasu?

- Avete molto tempo?
- Voi avete molto tempo?
- Ha molto tempo?
- Lei ha molto tempo?
- Hai molto tempo?
- Tu hai molto tempo?

Cóż za strata czasu!

Che perdita di tempo!

- Nie mam czasu, żeby pomóc Tomowi.
- Nie mam czasu, żeby pomagać Tomowi.

- Non ho tempo di aiutare Tom.
- Io non ho tempo di aiutare Tom.

[Ile potrzeba czasu na szczepionkę?]

[Qual è la tempistica per il vaccino?]

Do czasu otrzymania pomocy medycznej.

finché non arrivano i soccorsi.

Waleczność kupiła jej trochę czasu.

Il coraggio le ha fatto guadagnare tempo.

Nie ma czasu do stracenia!

Non c'è tempo da perdere.

Nie mam czasu do stracenia.

Non ho tempo da perdere.

Gotowanie zajmuje za dużo czasu.

Cucinare impiega troppo tempo.

Niestety, nie mam dziś czasu.

Oggi non ho tempo purtroppo.

Nie mam czasu na czytanie.

- Non ho tempo per leggere.
- Io non ho tempo per leggere.

Nie chciałem zmarnować tyle czasu.

Non volevo perdere così tanto tempo.

Ile czasu zabierze dotarcie tam?

- Quanto ci vorrà per arrivare lì?
- Quanto tempo ci vorrà per arrivare lì?

Nie zostało mi dużo czasu.

Non mi rimane così tanto tempo.

Spędzam większość czasu w domu.

- Trascorro la maggior parte del mio tempo a casa.
- Io trascorro la maggior parte del mio tempo a casa.

Nie ma czasu na wyjaśnienia.

Non c'è tempo per spiegare.

Ile mam czasu na odpowiedź?

Quanto tempo ho per rispondere?

Nie zostało mi wiele czasu.

- Non mi rimane molto tempo.
- Non mi resta molto tempo.

Nie ma na to czasu.

Non c'è tempo per questo.

Facebook zajmuje mi dużo czasu.

Facebook mi ruba un sacco di tempo.

Nie mamy czasu do stracenia.

- Non abbiamo tempo da perdere.
- Noi non abbiamo tempo da perdere.

Powinniśmy dać im trochę czasu.

Dovremmo dare loro un po' di tempo.

Będę potrzebował trochę więcej czasu.

- Avrò bisogno di un po' più di tempo.
- Io avrò bisogno di un po' più di tempo.

Mamy mało czasu do stracenia.

Abbiamo poco tempo da sprecare.

Nie mam czasu dla pana.

Non ho tempo per Lei.

Nie mam dla ciebie czasu.

Non ho tempo per te.

Nie masz dla mnie czasu.

- Non hai tempo per me.
- Non ha tempo per me.
- Non avete tempo per me.

Nie miałem czasu na czytanie.

- Non avevo tempo di leggere.
- Io non avevo tempo di leggere.
- Non avevo tempo per leggere.
- Io non avevo tempo per leggere.

Nie mam dla was czasu.

Non ho tempo per voi.

- Tak, to się czasem zdarza.
- Tak, to zdarza się od czasu do czasu.

Sì, succede di tanto in tanto.

Im więcej czasu student ma na przygotowanie się, tym mniej czasu spędzi na tym.

Più tempo ha lo studente di preparare qualcosa, mento tempo userà per prepararlo davvero.

By pasowały do czasu i epoki.

per adattarsi al tempo e all'epoca.

Niewątpliwie powinniśmy poświęcić poszukiwaniom więcej czasu.

Senza dubbio dovremmo trascorrere più tempo a cercare.

Ilość czasu poświęcanego na prac domowe

la quantità di tempo che dedichiamo ai lavori domestici

Ale nie ma czasu na żałobę.

Non c'è tempo per piangere.

Przeanalizowanie tego zajęło mi sporo czasu.

Ci ho messo molto tempo per elaborarlo.

To jest strata czasu i pieniędzy.

- È una perdita di tempo e di denaro.
- È una perdita di tempo e denaro.
- È uno spreco di tempo e denaro.

Pokój od dłuższego czasu stał pusty.

La stanza è stata vuota per molto tempo.

Nie minęło dużo czasu, nim przyjechał.

- Non passò molto tempo prima del suo arrivo.
- Non è passato molto tempo prima del suo arrivo.

Dziś nie mam na to czasu.

Oggi, non ho tempo per questo.

Nie mam ani czasu, ani pieniędzy.

- Non ho né il tempo né i soldi.
- Non ho né tempo né denaro.
- Io non ho né tempo né denaro.

Przepraszam. Nie mam zbyt dużo czasu.

Mi dispiace. Non ho molto tempo.

Gram w golfa od dłuższego czasu.

- Ho giocato a golf per moltissimo tempo.
- Io ho giocato a golf per moltissimo tempo.

Oglądanie telewizji uważam za stratę czasu.

- Penso che guardare la televisione sia una perdita di tempo.
- Io penso che guardare la televisione sia una perdita di tempo.
- Penso che guardare la TV sia una perdita di tempo.
- Io penso che guardare la TV sia una perdita di tempo.

Tom spędza dużo czasu na nauce.

- Tom trascorre molto tempo a studiare.
- Tom trascorre un sacco di tempo a studiare.

Przepraszam, że to zajęło tyle czasu.

- Mi dispiace che ci sia voluto così tanto.
- A me dispiace che ci sia voluto così tanto.

Nie ma czasu, żeby to zrobić.

Non c'è tempo per farlo.

Judy spędza mnóstwo czasu przed lustrem.

Judy sta molto tempo a guardarsi allo specchio.

Boję się, że to strata czasu.

Ho paura che sia una perdita di tempo.

Nie mam nawet czasu na spacer.

Non ho neppure tempo per una passeggiata.

Tom spędzał z Mary dużo czasu.

- Tom passava molto tempo con Mary.
- Tom trascorreva molto tempo con Mary.

On spędza dużo czasu przy telefonie.

- Passa molto tempo al telefono.
- Lui passa molto tempo al telefono.
- Trascorre molto tempo al telefono.
- Lui trascorre molto tempo al telefono.

Co się zmieniło od tego czasu?

Cos'è cambiato da allora?

Jak dużo czasu spędzasz na Facebooku?

- Quanto tempo passi su Facebook?
- Quanto tempo passa su Facebook?
- Quanto tempo passate su Facebook?
- Quanto tempo trascorri su Facebook?
- Quanto tempo trascorre su Facebook?
- Quanto tempo trascorrete su Facebook?

Chciałbym spędzić z tobą trochę czasu.

- Voglio passare del tempo con te.
- Io voglio passare del tempo con te.
- Voglio passare del tempo con voi.
- Io voglio passare del tempo con voi.
- Voglio passare del tempo con lei.
- Io voglio passare del tempo con lei.

Tom nie miał czasu do stracenia.

Tom non aveva tempo da perdere.