Translation of "Potrzebuję" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Potrzebuję" in a sentence and their italian translations:

- Potrzebuję Internetu.
- Potrzebuję internetu.

- Mi serve Internet.
- A me serve Internet.
- Ho bisogno di Internet.
- Io ho bisogno di Internet.

- Potrzebuję lekarza!
- Potrzebuję doktora!

- Ho bisogno di un dottore!
- Ho bisogno di un medico!

- Potrzebuję jeszcze jednego.
- Potrzebuję jeszcze jednej.

- Me ne serve un altro.
- Me ne serve un'altra.

- Nie potrzebuję adwokata.
- Nie potrzebuję prawnika.

- Non ho bisogno di un avvocato.
- Non mi serve un avvocato.

Potrzebuję ewakuacji.

mi occorre un recupero.

Potrzebuję popielniczkę.

- Mi serve un posacenere.
- Mi serve un portacenere.
- Ho bisogno di un posacenere.
- Ho bisogno di un portacenere.

Potrzebuję noża.

- Ho bisogno di un coltello.
- Mi serve un coltello.

Potrzebuję przysługi.

Ho bisogno di un favore.

Potrzebuję tłumacza.

- Ho bisogno di un interprete.
- Io ho bisogno di un interprete.

Potrzebuję śrubokrętu.

- Ho bisogno di un cacciavite.
- Mi serve un cacciavite.
- Ho bisogno di un giravite.
- Mi serve un giravite.

Potrzebuję mapę.

- Ho bisogno di una cartina.
- Ho bisogno di una piantina.
- Ho bisogno di una mappa.

Potrzebuję cię.

- Ho bisogno di voi.
- Ho bisogno di te.
- Ho bisogno di lei.
- Io ho bisogno di te.
- Io ho bisogno di voi.
- Io ho bisogno di lei.

Potrzebuję samochodu.

- Mi serve una macchina.
- Mi serve un'auto.
- Mi serve un'automobile.
- Ho bisogno di una macchina.
- Ho bisogno di un'auto.
- Ho bisogno di un'automobile.

Potrzebuję pomocy.

- Ho bisogno di aiuto qui dentro.
- Io ho bisogno di aiuto qui dentro.

Potrzebuję wakacji!

- Mi serve una vacanza.
- A me serve una vacanza.

Potrzebuję snu.

- Ho bisogno di dormire.
- Io ho bisogno di dormire.

Potrzebuję rady.

- Ho bisogno di consigli.
- Io ho bisogno di consigli.

Potrzebuję linijki.

- Mi serve un righello.
- A me serve un righello.
- Ho bisogno di un righello.
- Io ho bisogno di un righello.

Potrzebuję przyjaciela.

- Mi serve un amico.
- A me serve un amico.
- Mi serve un'amica.
- A me serve un'amica.

Potrzebuję internetu.

- Mi serve Internet.
- A me serve Internet.
- Ho bisogno di Internet.
- Io ho bisogno di Internet.

Potrzebuję przyjaciół.

Ho bisogno di amici.

Potrzebuję doktora!

- Ho bisogno di un dottore!
- Ho bisogno di un medico!

Potrzebuję ręcznika.

Mi serve un asciugamano.

Potrzebuję ewakuacji! Szybko!

Mi serve un recupero, e subito!

Potrzebuję do parkomatu.

- Mi serve per il parchimetro.
- Ne ho bisogno per il parchimetro.

Potrzebuję trochę cukru.

Ho bisogno di un po' di zucchero.

Niczego nie potrzebuję.

- Non ho bisogno di nulla.
- Non mi serve nulla.
- Non mi serve niente.
- Io non ho bisogno di nulla.
- Non ho bisogno di niente.
- Io non ho bisogno di niente.
- A me non serve niente.
- A me non serve nulla.

Potrzebuję tego bezzwłocznie.

Mi serve immediatamente.

Potrzebuję swojego płaszcza.

- Ho bisogno della mia giacca.
- Io ho bisogno della mia giacca.
- Ho bisogno del mio cappotto.
- Io ho bisogno del mio cappotto.

Potrzebuję trochę kawy.

- Ho bisogno di un po' di caffè.
- Io ho bisogno di un po' di caffè.
- Mi serve un po' di caffè.
- A me serve un po' di caffè.

Potrzebuję twojej asysty.

- Richiedo la tua assistenza.
- Richiedo la sua assistenza.
- Richiedo la vostra assistenza.

Potrzebuję więcej czasu.

- Ho bisogno di più tempo.
- Mi serve più tempo.
- Io ho bisogno di più tempo.
- A me serve più tempo.

Potrzebuję twojej rady.

Ho bisogno di un tuo consiglio.

Potrzebuję nowych baterii.

- Ha bisogno di nuove batterie.
- Ha bisogno di batterie nuove.

Potrzebuję gdzieś usiąść.

- Ho bisogno di un posto in cui sedermi.
- Io ho bisogno di un posto in cui sedermi.

Potrzebuję odpowiedzi teraz.

- Ho bisogno di una risposta ora.
- Ho bisogno di una risposta adesso.
- Mi serve una risposta ora.
- Mi serve una risposta adesso.

Potrzebuję tej pracy.

- Mi serve questo lavoro.
- A me serve questo lavoro.

Potrzebuję dobrego słownika.

Ho bisogno di un buon dizionario.

Potrzebuję trochę czasu.

- Mi serve un po' di tempo.
- Ho bisogno di un po' di tempo.
- Io ho bisogno di un po' di tempo.
- A me serve un po' di tempo.

Potrzebuję pomocy Toma.

- Ho bisogno dell'aiuto di Tom.
- Io ho bisogno dell'aiuto di Tom.

Nie potrzebuję zajęcia.

- Non mi serve un lavoro.
- Non mi serve un impiego.
- A me non serve un lavoro.
- A me non serve un impiego.

Potrzebuję nowego komputera.

- Ho bisogno di un nuovo computer.
- Io ho bisogno di un nuovo computer.

Potrzebuję dobrej rady.

- Ho bisogno di un buon consiglio.
- Ho bisogno di qualche buon consiglio.

Potrzebuję zimnego prysznica.

- Ho bisogno di una doccia fredda.
- Mi serve una doccia fredda.

Potrzebuję tych kluczy.

Ho bisogno delle chiavi.

- Potrzebuję prawnika mówiącego po francusku.
- Potrzebuję prawnika, który zna francuski.

Ho bisogno di un avvocato che parli francese.

Ja potrzebuję dużo książek.

- Ho bisogno di molti libri.
- Io ho bisogno di molti libri.

Mam wszystko, czego potrzebuję.

- Ho tutto ciò di cui ho bisogno.
- Ho tutto quello di cui ho bisogno.

Nikogo już nie potrzebuję.

- Non mi serve più nessuno.
- A me non serve più nessuno.
- Non ho più bisogno di nessuno.
- Io non ho più bisogno di nessuno.

Potrzebuję 9 godzin snu.

Ho bisogno di nove ore di sonno.

Nie potrzebuję teraz pieniędzy.

- Non ho bisogno di soldi ora.
- Io non ho bisogno di soldi ora.
- Non ho bisogno di soldi adesso.
- Io non ho bisogno di soldi adesso.
- Non ho bisogno di denaro adesso.
- Io non ho bisogno di denaro adesso.
- Non ho bisogno di denaro ora.
- Io non ho bisogno di denaro ora.

Potrzebuję balsamu do ciała.

Ho bisogno di lozione per il corpo.

Nie potrzebuję więcej pożyczek.

- Non mi serve più un prestito.
- Non ho più bisogno di un prestito.

Potrzebuję japońsko-angielski słownik.

Ho bisogno di un dizionario giapponese-inglese.

Potrzebuję nowej pary butów.

- Ho bisogno di un nuovo paio di scarpe.
- Io ho bisogno di un nuovo paio di scarpe.

Może go nie potrzebuję.

Forse non ho bisogno di lui.

Potrzebuję masażu. Muszę się zrelaksować.

- Voglio un massaggio. Ho bisogno di rilassarmi.
- Io voglio un massaggio. Ho bisogno di rilassarmi.

Potrzebuję trochę chleba i mleka.

Ho bisogno di pane e latte.

Nie potrzebuję tak dużej walizki.

- Non ho bisogno di una valigia così grande.
- Io non ho bisogno di una valigia così grande.
- Non mi serve una valigia così grande.
- A me non serve una valigia così grande.

Nie potrzebuję rozmawiać z Tom'em.

- Non ho bisogno di parlare con Tom.
- Io non ho bisogno di parlare con Tom.

Niczego od ciebie nie potrzebuję.

Non ho bisogno di niente da te.

Bardzo proszę, potrzebuję tego natychmiast!

Mi serve immediatamente. Sbrigati!

Nie potrzebuję opiekunki dla dziecka.

- Non ho bisogno di una babysitter.
- Io non ho bisogno di una babysitter.
- Non mi serve una babysitter.
- A me non serve una babysitter.

Potrzebuję kogoś, kto mi pomoże.

- Ho bisogno di qualcuno che mi aiuti.
- Io ho bisogno di qualcuno che mi aiuti.

Zdecydowanie czuję, że potrzebuję więcej energii.

Avrei proprio bisogno di un po' di energia in più.

Zdecydowanie czuję, że potrzebuję więcej energii.

Avrei proprio bisogno di un po' di energia in più.

Teraz potrzebuję jakiegoś izolatora do zrobienia łóżka.

Ora mi serve solo del materiale isolante per fare un letto.

Nadal potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć cywilizację.

Mi serve ancora il tuo aiuto per trovare la civiltà.

Pamiętaj, potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć wrak.

Non dimenticare, devi aiutarmi a trovare quel relitto.

Pamiętaj, potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć wrak.

Non dimenticare, devi aiutarmi a trovare il relitto.

- Potrzebuję twojej pomocy.
- Potrzebna mi twoja pomoc.

- Ho bisogno del vostro aiuto.
- Ho bisogno del suo aiuto.

Moje buty są za małe. Potrzebuję nowych.

Le mie scarpe sono troppo piccole, ne ho bisogno di nuove.

Potrzebuję pary nożyczek do cięcia tego papieru.

Ho bisogno di un paio di forbici per tagliare questo foglio.

Mamy bardzo ważną misję i potrzebuję waszej pomocy.

Abbiamo una missione importante e mi serve il tuo aiuto.

Tom nie chce pożyczyć mi pieniędzy, których potrzebuję.

Tom non mi presterà i soldi di cui ho bisogno.

Czy mógłbyć przekazać Tomowi, że potrzebuję jego pomocy?

Non potreste dire a Tom che ho bisogno del suo aiuto?

- Czuję, że muszę się napić.
- Czuję, że potrzebuję drinka.

Ho voglia di bere qualcosa.

Ale teraz potrzebuję twojej pomocy! W tej nowej, interaktywnej przygodzie

Ma stavolta ho bisogno di te, per una nuova avventura interattiva

W tej podróży nie ma łatwych ścieżek, dlatego potrzebuję waszej pomocy.

Non c'è una via facile in questo viaggio. Perciò mi serve il tuo aiuto.

Dzięki tobie dotarliśmy aż tutaj, ale teraz to ja potrzebuję surowicy.

Sei stato bravo a portarci sin qui, ma ora sono io ad aver bisogno dell'antidoto.