Translation of "Zjeść" in German

0.024 sec.

Examples of using "Zjeść" in a sentence and their german translations:

- Powinieneś coś zjeść.
- Powinnaś coś zjeść.

- Du solltest etwas essen.
- Sie sollten etwas essen.

I zjeść?

und sie essen.

Chciałbym zjeść.

Ich würde gerne essen.

Chodźmy zjeść.

Gehen wir essen.

- Masz ochotę coś zjeść?
- Chcesz coś zjeść?

- Hast du Lust, etwas zu essen?
- Hast du Lust zu essen?

Co mam zjeść?

Wofür entscheidest du dich?

Co mam zjeść?

Was essen wir?

Chcę coś zjeść.

Ich möchte etwas essen.

Chcę zjeść loda.

Ich möchte Eis essen.

Co chciałbyś zjeść?

- Was möchtest du zum Essen?
- Was möchtest du essen?
- Was wollen Sie essen?
- Was würdest du gerne essen?

Można to zjeść?

Darf ich das essen?

Czas zjeść lunch.

Es ist Zeit zum Mittagessen.

Mam to zjeść?

Soll ich das hier essen?

Chodźmy coś zjeść.

Lasst uns zusammen essen gehen.

Mogę coś zjeść?

Darf ich etwas essen?

Chcę zjeść lody.

- Ich habe Lust auf ein Eis.
- Ich möchte Eis essen.

Chciałbym coś zjeść.

Ich möchte etwas essen.

Chcecie coś zjeść?

- Möchtest du etwas essen?
- Willst du etwas essen?

Chcę zjeść mango.

Ich möchte eine Mango essen.

Gdzie możemy zjeść?

Wo können wir essen?

Chcę zjeść pizzę.

Ich will Pizza essen.

Chciałbym zjeść mango.

Ich möchte Mango essen.

Chcesz coś zjeść? Głodna?

Hast du Hunger? Hast du Hunger?

Więc co mamy zjeść?

Was wollen wir also essen?

Więc co mam zjeść?

Was soll ich also tun?

Chcę zjeść gorącą zupę.

Ich möchte eine warme Suppe essen.

Czy mogę to zjeść?

Darf ich das essen?

Nie chcę tego zjeść.

Ich will das nicht essen.

Który deser powinien zjeść?

Welchen Nachtisch sollte er essen?

Gdzie zamierzasz zjeść obiad?

Wo isst du zu Mittag?

Czy chciałbyś coś zjeść?

Möchtest du was essen?

Mogę zjeść tę pomarańczę?

- Kann ich diese Orange essen?
- Kann ich diese Apfelsine essen?

Chciałby pan tutaj zjeść?

Möchten Sie hier essen?

Tom powinien był już zjeść.

Tom sollte mittlerweile schon gegessen haben.

Jedziemy nad jezioro zjeść obiad.

Wir fahren zum See, um dort mittagzuessen.

Czy mogę zjeść tą pomarańczę?

- Darf ich diese Orange essen?
- Darf ich diese Apfelsine essen?

Nie mogę tego wszystkiego zjeść.

Das kann ich nicht alles essen.

Wolałbym raczej zjeść coś prostego.

Ich würde lieber etwas Einfaches essen.

Czy mogę zjeść ten chleb?

Darf ich dieses Brot essen?

Tom chciał zjeść kolację w łóżku.

Tom wollte im Bett zu Abend essen.

Ciężko jest zjeść tylko jedną truskawkę.

Es ist schwer, nur eine Erdbeere zu essen.

Co chcesz zjeść w ten weekend?

Was möchten Sie dieses Wochenende essen?

Mogę go zjeść na surowo jak sushi.

...kann ich ihn einfach roh essen. Wie Sushi.

Za dwa miesiące będzie można je zjeść.

Es dauert zwei Monate, bist ihr sie essen könnt.

Czy jest coś innego co chciałbyś zjeść?

Möchtest du sonst noch etwas essen?

Ktoś chciałby iść ze mną coś zjeść?

Mag jemand mit mir etwas essen gehen?

Tom jada tylko to, co chce zjeść.

Tom isst nur, was er essen will.

Jestem wciąż głodny i chciałbym zjeść pełny posiłek.

Ich habe immer noch Hunger und könnte eine Mahlzeit vertragen.

I można po prostu zjeść go od razu.

Und man kann die einfach so essen.

Nie można zjeść ciastka i wciąż go mieć.

- Du kannst deinen Kuchen nicht gleichzeitig aufheben und essen.
- Man kann nicht gleichzeitig den Kuchen essen und ihn behalten.

Lubię winogrona, ale nie mogę zjeść tak dużo.

- Ich mag Weintrauben, aber ich kann nicht so viel davon essen.
- Ich mag Weintrauben, aber ich kann nicht viel davon essen.

Korzystam z każdej okazji, by zjeść coś włoskiego.

Ich lasse mir keine Gelegenheit entgehen, italienisch zu essen.

Dziś mogę zjeść pudełko pączków, co mnie bardzo cieszy.

Heute kann ich eine ganze Schachtel Donuts essen und ich bin so glücklich.

Ludzie nie wiedzą, że można faktycznie zjeść część jodły.

Die Wenigsten wissen, dass Teile der Tanne tatsächlich genießbar sind.

Ryby zaczęły ją zjadać. Wielu padlinożerców przyszło ją zjeść.

Und die Fische ernährten sich von ihm. Viele Aasfresser kommen, um sich von ihm zu ernähren.

Mogę to zjeść lub... pokopać w ziemi. Na przykład tam.

Ich könnte also das essen, oder einfach in den Boden graben. Hier unten.

Każdy może zjeść 20 kilogramów dyń w zaledwie kilka godzin.

Ein Elch kann in nur wenigen Stunden 20 kg Kürbisse fressen.

"Moje zęby są za słabe, by zjeść jabłko", powiedział chłopiec.

"Meine Zähne sind zu schwach, um einen Apfel zu essen," sagte der Junge.

Powinniśmy zjeść to, co już mamy, czy szukać czegoś bardziej pokrzepiającego?

Sollen wir essen, was wir in den Händen halten? Oder versuchen wir, etwas Herzhafteres zu fangen?

Jakiś drapieżnik ją zabił i wciągnął do tej jaskini, by zjeść.

Irgendetwas hat sie erlegt und in diese Höhle gezogen.

Kiedy dzicz oferuje ci jedzenie, bierz je! Więc co mamy zjeść?

Wenn die Wildnis einem etwas zu essen anbietet, dann nimmt man es! Was wollen wir also essen?

Ale trzeba by zjeść ich dużo, by uzyskać znaczącą porcję energii.

Aber ich müsste viel davon essen, um wirklich genug Energie daraus zu erhalten.

Możesz zjeść wszystko co masz, ale nie opowiedzieć wszystko co wiesz.

Du kannst alles essen, was du hast, aber nicht alles sagen, was du weißt.

Musimy się zastanowić, jak można użyć tej padliny, by zjeść lepszy posiłek.

Okay, wir müssen versuchen, mit diesem Kadaver etwas Besseres zu fangen.

- Nie mam dziś czasu na obiad.
- Dzisiaj nie będę miał czasu zjeść obiadu.

Ich habe heute keine Zeit zum Mittagessen.

- Niech Tom tego nie je.
- Nie pozwól Tomowi tego jeść.
- Nie pozwól Tomowi tego zjeść.

- Lass Tom das nicht essen.
- Lasst nicht zu, dass Tom das isst.
- Lassen Sie Tom das nicht essen.

Ludzie nie wiedzą, że można faktycznie zjeść część jodły. To nie da mi dużo energii, ale trochę pomoże.

Die Wenigsten wissen, dass Teile der Tanne tatsächlich genießbar sind. Das wird mir nicht viel Energie geben, aber immerhin etwas.

Demokracja musi być czymś więcej niż tym, że dwa wilki i owca głosują nad tym co zjeść na obiad.

Demokratie sollte mehr sein als zwei Wölfe und ein Schaf, die abstimmen, was sie essen sollen.

Pewnego razu flotę Kolumba zaatakował mityczny kraken, szeroki jak statek i trzy razy tak długi. Kolumb nie miał innego wyjścia, jak go zjeść.

Einmal wurde die Flotte des Christoph Kolumbus von dem mythischen Kraken angegriffen; der war so breit wie ein Schiff war und so lang – und ließ Kolumbus keinen anderen Ausweg, als ihn zu verputzen.