Translation of "Przykro" in German

0.013 sec.

Examples of using "Przykro" in a sentence and their german translations:

Przykro nam.

Es tut uns leid.

Przykro mi!

Tut mir leid!

Bardzo mi przykro.

- Es tut mir sehr leid.
- Es tut mir wirklich leid.
- Es tut mir schrecklich leid!

- Przepraszam.
- Przykro mi.

- Es tut mir leid.
- Entschuldigung!

Jest mi bardzo przykro.

Es tut mir sehr leid.

Naprawdę jest mi przykro!

Es tut mir wirklich leid!

Przykro mi to słyszeć.

Es tut mir leid, das zu hören.

Przykro mi, to niemożliwe.

Tut mir leid, aber das ist unmöglich.

Przykro mi, nie rozumiem.

Tut mir leid, ich versteh das nicht.

Przykro mi, to pomyłka.

Tut mir leid, Sie sind falsch verbunden.

- Przepraszam bardzo.
- Strasznie mi przykro.

- Das tut mir so leid.
- Ich bin untröstlich.
- Das tut mir sehr leid.

Przykro mi, lot jest pełen.

Tut mir leid, der Flug ist voll.

Przykro mi, nie mam pojęcia.

Tut mir leid, ich habe keine Ahnung.

Przykro mi, nie mam drobnych.

Tut mir leid, ich habe kein Kleingeld.

Przykro mi, że nie dotrzymałem obietnicy.

Ich bereue es, mein Versprechen nicht gehalten zu haben.

Przykro mi, nie mogę ci pomóc.

Tut mir leid, ich kann dir nicht helfen.

Przykro mi, ale doktora nie ma.

Tut mir leid, der Doktor ist nicht da.

Przykro mi, ale Tom ma rację.

Es tut mir leid, aber Tom hat recht.

Jest nam za to bardzo przykro.

Das tut uns sehr leid.

Przykro mi z powodu Twojej straty.

Wir fühlen wegen deines Verlustes mit dir.

Przykro mi było z powodu tego błędu.

Wir bedauerten den Fehler.

Daj spokój! Przez ciebie jest jej przykro.

Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich!

Przykro mi, nie mogę zostać na długo.

Es tut mir leid, ich kann nicht lange bleiben.

Przykro mi, nie ma go w domu.

Es tut mir leid, aber er ist nicht zu Hause.

Przykro mi, ale uważam, że jesteś w błędzie.

Entschuldigung, aber ich denke, Sie liegen falsch.

Przykro mi to mówić, ale nie mogę przyjść.

Ich bedaure sagen zu müssen, dass ich nicht kommen kann.

Przykro nam bardzo, że jesteśmy w stanie pomóc.

Wir bedauern es, dass wir Ihnen nicht helfen konnten.

Przykro mi to mówić, ale jest Pan zwolniony.

Es tut mir leid, Ihnen mitteilen zu müssen, dass Sie entlassen wurden.

Przykro mi, ale Tom nie chce z tobą rozmawiać.

Ich fürchte, Tom möchte nicht mit dir sprechen.

Przykro mi, że tak długo do ciebie nie pisałem.

Es tut mir leid, dass ich dir so lange nicht geschrieben habe.

Jest nam bardzo przykro, ale nie możemy spełnić Pańskiej prośby.

Es tut uns sehr leid, doch wir können Ihre Bitte nicht erfüllen.

Bardzo mi przykro, że się spóźniłem. To spotkanie całkowicie wypadło mi z pamięci.

Tut mir leid, dass ich so spät bin. Ich hatte das Treffen komplett vergessen.