Translation of "Pojęcia" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Pojęcia" in a sentence and their turkish translations:

Nie mam pojęcia.

- Hiçbir fikrim yok.
- Bir fikrim yok.

Nie masz pojęcia.

Senin hiçbir fikrin yok.

On nie ma pojęcia.

O tamamen budala.

- Nie mam pojęcia, co Tom chce.
- Nie mam pojęcia, czego chce Tom.

Tom'un ne istediği hakkında hiçbir fikrim yok.

Nie mamy pojęcia gdzie jest.

- Onun nerede olduğu hakkında bir fikrimiz yok.
- Onun bulunduğu yer hakkında hiçbir fikrimiz yok.

Nie mam pojęcia co się dzieje.

Ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.

On nie ma pojęcia o elektronice.

Elektronik hakkında bir şey bilmez.

Tom nie ma pojęcia, gdzie zacząć.

Tom'un nereden başlayacağına dair hiçbir fikri yok.

Nie mam pojęcia, gdzie ona mieszka.

- Nerede yaşadığına dair hiçbir fikrim yok.
- Onun nerede yaşadığı hakkında fikrim yok.

Nie masz pojęcia o czym mówisz.

Ne hakkında konuştuğun konusunda hiçbir fikrin yok.

- Nie miałem pojęcia, że Tom umie mówić po francusku.
- Nie miałem pojęcia, że Tom zna francuski.

- Tom'un Fransızca konuşmayı bildiğine dair hiçbir fikrim yoktu.
- Tom'un Fransızca bildiğine dair hiçbir fikrim yoktu.

Te obrazki ukazują dokładnie te same pojęcia.

Bu görseller de tamamen aynı fikirleri temsil ediyor.

Tom nie ma pojęcia, kiedy przyjedzie Mary.

Mary'nin ne zaman geleceği konusunda Tom'un hiçbir fikri yok.

Nie mam pojęcia o czym on mówi.

Onun ne hakkında konuşuyor olduğuna dair hiçbir fikrim yok.

Nadal nie mam pojęcia, co powiem Tomowi.

Tom'a ne söyleyeceğim hakkında hâlâ bir fikrim yok.

Tom nie miał pojęcia, jak to zrobić.

Tom'un onu nasıl yapacağına dair herhangi bir fikri yoktu.

- Nie miałem pojęcia.
- Nie zdawałam sobie sprawy.

Anlamadım.

Nie mam pojęcia, kim jest żona Toma.

Tom'un karısının kim olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.

Kompletnie nie mam pojęcia, co Tom robi.

Tom'un ne yaptığına dair kesinlikle hiçbir fikrim yok.

Nie mam pojęcia, o czym mówi Tom.

Tom'un ne hakkında konuştuğuna dair hiçbir ipucum yok.

Nie mam pojęcia, jak zarejestrować nową domenę.

Yeni bir alan adına nasıl kaydolacağımı anlayamıyorum.

Nie mam pojęcia, jak rozwiązać ten problem.

Bu problemi nasıl çözeceğimi bilemiyorum.

Tom nie ma pojęcia gdzie zostawił klucze.

Tom'un anahtarlarını nerede bıraktığı hakkında fikri yoktu.

Tom nie ma pojęcia jak umarła Mary.

Tom'un Mary'nin nasıl öldüğü konusunda hiçbir fikri yoktu.

- Tom nie miał pojęcia o czym Maria mówi.
- Tom nie miał pojęcia, o czym Mary do niego mówi.

Tom'un Mary'nin neden bahsettiği hakkında hiçbir fikri yoktu.

Wiedząc coś, o czym ona nie miała pojęcia.

çünkü karımdan bir şey saklıyordum.

Nie mam pojęcia czy to pomoże, czy nie.

Bunun işe yarayıp yaramayacağından emin bile değilim.

Nie mam pojęcia, czy Tom przyjdzie czy nie.

Tom'un gelip gelmeyeceği hakkında hiçbir fikrim yok.

Nie miałem pojęcia, że nie masz prawa jazdy.

Bir ehliyetin olmadığına dair hiçbir fikrim yoktu.

Tom nie ma zielonego pojęcia, co ma zrobić.

Tom'un ne yapması gerektiğine dair kesinlikle hiçbir fikri yok.

Nie miałem pojęcia, że sytuacja się tak pogorszyła.

İşlerin bu kadar kötüye gideceğine dair hiçbir fikrim yoktu.

Nie masz pojęcia, ile to dla mnie znaczy.

Bunun benim için ne anlama geldiğini sana anlatamam.

Nie mam pojęcia, gdzie Tom chce to zrobić.

- Tom'un onu nerede yapmak istediği hakkında hiçbir fikrim yok.
- Tom'un onu yapmak istediği yer hakkında hiçbir fikrim yok.

Nie miałem pojęcia, że ktokolwiek mieszka w tej jaskini.

Bu mağarada birinin yaşadığına dair hiçbir fikrim yoktu.

Nie mam pojęcia, jak poradzić sobie z tym problemem.

Bu sorunla nasıl başa çıkacağıma dair herhangi bir fikrim yok.

Nie masz pojęcia, jak bardzo jestem zmęczony tym narzekaniem.

Bütün bu şikayetten ne kadar usandığım konusunda bir fikrin yok.

Tom nie miał zielonego pojęcia, o czym mówiła Mary.

Tom'un, Mary'nin neden bahsettiği hakkında en ufak bir fikri yoktu.

- Tom przyznał, że nie ma pojęcia, gdzie jest jego żona.
- Tom przyznał, że nie ma pojęcia, gdzie znajduje się jego żona.

Tom karısının nerede olduğu hakkında bir fikri olmadığını itiraf etti.

Nie miałem pojęcia co jest w tym pokoju... do niedawna.

Yakın zamana kadar o odada ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yoktu.

Nie mam pojęcia, jak przenieść pliki mp3 na mojego iPoda.

MP3 dosyaları iPOD'uma nasıl aktaracağımı anlayamıyorum.

- Nie wiem, co to jest.
- Nie mam pojęcia co to jest.

Onun ne olduğunu bilmiyorum.

- Nie wiem co to było.
- Nie mam pojęcia co to było.

Onun ne olduğunu bilmiyorum.

Tom nie miał pojęcia z kim Mary była w związku małżeńskim.

Tom'un Mary'nin kimle evli olduğu konusunda hiçbir fikri yoktu.

Ale przyznaję się bez bicia, że nie mam zielonego pojęcia, kto to.

Fakat benim, bilhassa, kim olduğu hakkında hiçbir fikrim yok.

Do dziś nie mam pojęcia, dlaczego grupy faszystowskie tak się namnożyły w Montevideo.

Neden, hâlâ bilmiyorum ama Montevideo'da faşist gruplar yayılmıştı.

Nie mam pojęcia, jak przenieść pliki mp3 z mojego iPoda z powrotem na komputer.

MP3 dosyalarımı iPodumdan bilgisayarıma nasıl aktaracağımı anlayamıyorum.

- Ty nic nie wiesz, Tomie Jackson.
- Ty nie masz o niczym pojęcia, Tomie Jackson.

Bir halt bildiğin yok Tom Jackson.