Translation of "Niemożliwe" in German

0.007 sec.

Examples of using "Niemożliwe" in a sentence and their german translations:

- To niemożliwe!
- Niemożliwe!

- Unmöglich!
- Das geht nicht!

Niemożliwe.

Unmöglich.

To niemożliwe.

- Das ist unmöglich.
- Es ist unmöglich.

To niemożliwe!

- Das ist nicht möglich!
- Unmöglich!
- Das ist unmöglich!
- Das kann nicht sein!

To jest niemożliwe.

- Das ist unmöglich.
- Es ist unmöglich.

To prawie niemożliwe.

Das ist fast unmöglich.

Przetłumaczenie jest niemożliwe.

Die Übersetzung ist unmöglich.

To dla mnie niemożliwe.

Das ist mir unmöglich.

Przykro mi, to niemożliwe.

Tut mir leid, aber das ist unmöglich.

Niemożliwe, by to zrobiła.

Sie kann es nicht getan haben.

Jest niemożliwe wyrazić to słowami.

Es ist unmöglich, das mit Worten auszudrücken.

- To niemożliwe!
- Nie może być!

- Das ist nicht möglich!
- Das kann nicht sein!

To było niemożliwe znaleźć odpowiedź.

Es war unmöglich eine Antwort zu finden.

Trzy lata temu byłoby to niemożliwe.

Vor drei Jahren, war das nicht möglich.

Niemożliwe, by zrobił coś tak głupiego.

Er sollte nicht so ein blödes Zeug anstellen.

Zwycięstwo jest wątpliwe, ale nie niemożliwe.

Der Sieg ist unwahrscheinlich, aber möglich.

Chyba niemożliwe, by rośliny odczuwały ból.

- Ich denke, es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden.
- Ich denke, es ist unwahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden.

To niemożliwe przeczytać jej co ona napisała.

Es ist unmöglich, ihre Handschrift zu entziffern.

- To nie podlega dyskusji.
- To zupełnie niemożliwe.

Das ist absolut unmöglich.

- Niemożliwe!
- Nie ma mowy!
- Nie może być!

Das gibt’s doch nicht!

Gdyby nie woda, niemożliwe byłoby życie ludzkie.

Ohne Wasser wäre menschliches Leben nicht möglich.

- Niemożliwe!
- Nie mam mowy!
- Nigdy!
- Coś takiego!

Unmöglich!

Przepłynięcie przez tę rzekę było dla chłopca niemożliwe.

Es war dem Jungen unmöglich, über den Fluss zu schwimmen.

Wcale nie jest niemożliwe zarabiać milion jenów miesięcznie.

Es ist keinesfalls unmöglich, im Monat eine Million Yen zu verdienen.

W tych warunkach znalezienie suchego drewna jest prawie niemożliwe.

Bei diesen Bedingungen ist es fast unmöglich, trockenes Brennholz zu finden.

To jest dla mnie niemożliwe, żeby ci to wyjaśnić.

Es ist mir unmöglich, es dir zu erklären.

Tom myśli, że to niemożliwe aby Mary pobiła rekord.

Tom glaubt, dass es Maria unmöglich sei, den Rekord zu brechen.

Jest niemożliwe abym mógł skończyć tą pracę w parę dni.

Ich kann die Arbeit unmöglich innerhalb weniger Tage fertigstellen.

Zarabianie na życie z bycia mangowym artystą jest prawie niemożliwe.

Es ist fast unmöglich, sich als Mangakünstler seinen Lebensunterhalt zu verdienen.

To jest praktycznie niemożliwe, abyś skończył tą pracę w jeden dzień.

Es ist so gut wie unmöglich, dass du die Arbeit in einem Tag schaffst.

Bądźmy szczerzy, to jest niemożliwe. Nigdy nam się to nie uda.

Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Wir werden es nie schaffen.

Dopóki szczęście nie zagości na całym świecie, szczęście jednostki będzie niemożliwe.

Solange es kein Glück für die ganze Welt gibt, kann es auch keines für den Einzelnen geben.

A mimo to, nadal jest to właściwie niemożliwe, żeby położyć to płasko.

Und trotzdem ist es praktisch unmöglich, ihn flach hinzulegen.

To niemożliwe. Ale żyłbym jak on, rozpaczliwie starając się dojść, kto mnie okrada.

Einfach undenkbar. Aber wie er wäre ich ständig besorgt, bestohlen zu werden.

Moim zdaniem jest to niemożliwe, aby tacy kosmici jakich spotykamy w filmach, kiedykolwiek odwiedzili nasza planetę.

Meiner Meinung nach ist es unmöglich, dass solche Außerirdische, die wir in Filmen sehen, unseren Planeten irgendwann besucht haben.

- Mało prawdopodobne, że zdołamy uciec z tego więzienia.
- Chyba niemożliwe, byśmy dali radę uciec z tego więzienia.

- Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass uns die Flucht aus diesem Gefängnis gelingen wird.
- Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass es uns gelingen wird, aus diesem Knast auszubrechen.

Liczby pierwsze są jak życie: bardzo logiczne, ale niemożliwe jest odkrycie reguł nimi rządzących, choćby myślało się o nich cały czas.

Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.