Translation of "Myślą" in German

0.003 sec.

Examples of using "Myślą" in a sentence and their german translations:

Wszyscy tak myślą.

So denken alle.

Wszyscy myślą tak samo.

Alle denken das Gleiche.

Wszyscy myślą, że nie żyję.

Alle glauben, ich wäre tot.

Mężczyźni myślą tylko o jednym.

Männer denken nur an das eine.

- Każdy tak myśli.
- Wszystcy tak myślą.

Alle denken das.

Samolubni ludzie myślą tylko o własnych uczuciach.

Ein egoistischer Mensch denkt nur an seine eigenen Gefühle.

Nie pytaj, co myślą, pytaj, co robią.

Fragt nicht, was sie denken. Fragt, was sie tun.

Tom i Mary myślą o kupnie domu.

Tom und Maria erwägen, sich ein Haus zu kaufen.

Nie obchodzi mnie, co inni o mnie myślą.

Es interessiert mich nicht, was andere über mich denken.

On jest opętany myślą by panować nad światem.

Er ist vom Wunsch besessen, über die Erde zu herrschen.

Prawdziwym problemem nie jest to czy maszyny myślą, ale czy ludzie je tworzą.

Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun.

- Zdrowi i chorzy nie myślą tak samo.
- Zdrowi i chorzy nie mają jednakowych myśli.

Die Gesunden und die Kranken haben ungleiche Gedanken.

Ludzie używający widelca lub pałeczek często myślą, że ci, co ich nie używają, są niecywilizowani.

Leute, die Gabeln oder Stäbchen benutzen, denken oft, dass die, die das nicht tun, unzivilisiert sind.

Ludzie nie reagują odpowiednio, bo to mały wąż. Myślą, że będzie dobrze i nie jadą do szpitala.

Leider reagieren die Leute nicht richtig, weil es eine winzige Schlange ist. Sie denken, es sei okay und gehen nicht ins Krankenhaus.

Popatrz, co robimy naszym dzieciom. Nie mówimy do nich: "Niektórzy myślą że Ziemia jest okrągła, a inni że płaska; kiedy dorośniesz, będziesz mógł, jeśli będziesz chciał, zweryfikować ten pogląd i wyciągnąć własne wnioski." Zamiast tego, mówimy: "Ziemia jest okrągła". Do czasu, gdy nasze dzieci będą wystarczająco dorosłe, by zweryfikować ten pogląd, nasza propaganda ograniczy im myślenie...

Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: „Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden.“ Stattdessen sagen wir: „Die Erde ist rund.“ Wenn unsere Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen.