Translation of "Własnych" in German

0.003 sec.

Examples of using "Własnych" in a sentence and their german translations:

Zapętlamy się we własnych myślach.

uns in unseren Gedanken festfahren,

Ucz się na własnych błędach.

- Du musst aus deinen Fehlern lernen.
- Ihr müsst aus euren Fehlern lernen.
- Du musst aus Fehlern lernen.

Nie dostrzega swoich własnych wad.

Er ist blind gegenüber seinen eigenen Fehlern.

Opowiadanie jest oparte na jego własnych przeżyciach.

Die Geschichte basiert auf seiner eigenen Erfahrung.

Samolubni ludzie myślą tylko o własnych uczuciach.

Ein egoistischer Mensch denkt nur an seine eigenen Gefühle.

Mądry człowiek uczy się na własnych błędach.

Ein Weiser lernt von seinen Fehlern.

On często się śmieje z własnych dowcipów.

- Er lacht oft über seine eigenen Scherze.
- Er lacht oft über seine eigenen Witze.

Tom nigdy nie mówi o swoich własnych dzieciach.

Tom redet niemals über seine eigenen Kinder.

Podobno jego nowa powieść oparta jest na własnych doświadczeniach.

Es heißt, dass sein neuer Roman auf seinen eigenen Erlebnissen beruht.

Jest tu tak głośno, że nie słychać własnych myśli.

Es ist so laut hier, man versteht sein eigenes Wort nicht.

Ponieważ Tom i Maria nie mogą mieć własnych dzieci, zaadoptowali jedno.

Weil Tom und Maria keine eigenen Kinder haben konnten, haben sie eines adoptiert.

Czy jesteś gotów umrzeć dla własnych ideałów? - Więcej! Jestem gotów dla nich żyć.

„Sind Sie bereit, für Ihre Ideale zu sterben?“ — „Mehr als das! Ich bin bereit, für sie zu leben.“