Translation of "Musiałem" in German

0.006 sec.

Examples of using "Musiałem" in a sentence and their german translations:

Musiałem iść.

Ich musste gehen.

Musiałem pracować.

Ich musste arbeiten.

Musiałem złapać oddech.

Aber ich musste atmen.

Musiałem popełnić błąd.

Ich muss einen Fehler gemacht haben.

Musiałem zmienić plany.

- Ich musste meine Pläne ändern.
- Ich musste umdisponieren.

Musiałem wynająć samochód.

Ich musste ein Auto mieten.

Musiałem to zaakceptować.

Ich musste es akzeptieren.

Musiałem się ukryć.

Ich musste mich verstecken.

- Musiałem zapłacić dodatkowo pięć dolarów.
- Musiałem dopłacić 5 dolarów.

- Ich musste fünf Dollar mehr bezahlen.
- Ich musste fünf Dollar zusätzlich bezahlen.

Musiałem się wszystkiego nauczyć.

Ich musste alles lernen.

Na szczęście nie musiałem.

Aber zum Glück musste ich das nicht.

Musiałem polecieć do Ameryki.

Ich musste nach Amerika gehen.

Musiałem o tym zapomnieć.

Ich muss es vergessen haben.

Musiałem to zrobić sam.

Ich musste es selber machen.

Musiałem usunąć swój tatuaż.

Ich musste mir meine Tätowierung entfernen lassen.

Musiałem zostać w domu.

Ich musste zu Hause bleiben.

Wszystko musiałem robić sam.

Ich musste alles alleine machen.

Musiałem to pociąć. Musiałem też to ponaciągać i teraz kraje wyglądają niechlujnie.

musste ich ihn an mehreren Stellen aufschneiden. Ich musste ihn strecken, wodurch die Länder alle schief aussehen.

Musiałem iść do domu pieszo.

Ich musste zu Fuß nach Hause gehen.

Powiedziałem to, co musiałem powiedzieć.

Was ich zu sagen hatte, habe ich gesagt.

Musiałem czekać na nią pół godziny.

Sie ließ mich eine halbe Stunde warten.

Przez nią musiałem stać dwie godziny.

Sie hat mich zwei Stunden lang dort stehen lassen.

Musiałem znieść w milczeniu jego zniewagę.

Ich musste seine Beleidigung schweigend hinnehmen.

Spieszyłem się, więc musiałem wziąć taksówkę.

Da ich es eilig hatte, musste ich ein Taxi nehmen.

Mimo, że padało, to musiałem wyjść.

Obwohl es regnete, musste ich außer Haus gehen.

Musiałem leżeć w łóżku cały dzień.

Ich musste den ganzen Tag im Bett bleiben.

- Musiałem zmienić swoje plany.
- Musiałem zmienić moje plany.
- Musiałam zmienić swoje plany.
- Musiałam zmienić moje plany.

- Ich musste meine Pläne ändern.
- Ich musste umdisponieren.

Kiedy zrobiło się zimno, musiałem włożyć sweter.

Als es am Tage kühler wurde, musste ich einen Pullover anziehen.

Musiałem się schylić, żeby wejść do pokoju.

Ich musste mich bücken, um in das Zimmer zu gehen.

Musiałem iść pieszo, bo nie było taksówek.

Ich musste laufen, weil es keine Taxis gab.

Musiałem zapłacić €100 za kupno swojego komputera.

Um meinen Computer zu kaufen, musste ich 100 € zahlen.

Musiałem przychodzić codziennie, żeby lepiej poznać jej środowisko.

Ich musste jeden Tag dorthin, um seine Umgebung besser kennenzulernen.

Miałem dużo czasu, więc nie musiałem się spieszyć.

Ich hatte genug Zeit; daher brauchte ich mich nicht zu beeilen.

Musiałem porzucić ten problem z powodu braku miejsca.

Ich musste das Problem wegen Platzmangels auslassen.

Nie było taksówek, więc musiałem wracać do domu pieszo.

Da es kein Taxi gab, musste ich zu Fuß nach Hause gehen.

Musiałem wyjechać z Warszawy i urządzić się gdzieś indziej.

Ich musste Warschau verlassen und mein Brot in einem anderen Ort verdienen.

Musiałem pójść tam pieszo, bo mój samochód się popsuł.

Ich musste zu Fuß dahin, weil mein Auto stehengeblieben war.

W pociągu był taki tłok, że całą drogę musiałem stać.

Der Zug war so voll, dass ich die ganze Fahrt über stehen musste.

Musiałem wybierać, czy jechać z nim, czy zostać tu samemu.

Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe.

O tak, to prawda. Musiałem odwiedzić paru przyjaciół w Shibuyi o ósmej.

Oh ja, stimmt. Ich sollte ein paar Freunde in Shibuya um acht treffen.

Nóż był tak tępy, że nie mogłem pokroić nim mięsa i musiałem użyć scyzoryka.

Das Messer war so stumpf, dass ich das Fleisch damit nicht schneiden konnte, und daher musste ich mein Taschenmesser benutzen.

To zwierzę przez miliony lat uczyło się być niemożliwym do znalezienia. Musiałem się dowiedzieć, jak wyglądają ślady ośmiornicy.

Dieses Tier hat Millionen von Jahren damit verbracht, zu lernen, dass man es nicht findet. Ich musste lernen, wie Krakenspuren aussehen.

Moje mieszkanie ma bardzo wygodną łazienkę. Wciska się po prostu przycisk i czeka, aż sygnał dźwiękowy oznajmi, że w wannie jest już wystarczająco wody. Dzisiaj jednak rozbrzmiał inny sygnał niż zwykle. Kiedy wszedłem do łazienki, zastałem pustą wannę. Musiałem wcisnąć przycisk, nie zatkawszy uprzednio odpływu wanny. Elektroniczny system widocznie zauważył, że nie włożyłem w odpływ korka, i nie chcąc marnować wody, zawiadomił mnie o mojej nieostrożności.

Meine Wohnung hat ein sehr komfortables Bad. Man drückt einen Knopf und wartet, bis ein Signalton mitteilt, dass genügend Wasser in die Badewanne gelaufen ist. Doch heute ertönte ein ungewohntes Signal. Als ich ins Bad kam, fand ich eine leere Wanne vor. Ich muss den Knopf gedrückt haben, ohne zuvor das Abflussloch der Wanne zu schließen. Das elektronische System bemerkte, dass ich den Stöpsel nicht ins Loch gedrückt hatte, weigerte sich, umsonst Wasser fließen zu lassen, und warnte mich.