Translation of "Nauczyć" in German

0.005 sec.

Examples of using "Nauczyć" in a sentence and their german translations:

Można się czegoś nauczyć.

Man kann etwas lernen.

Musiałem się wszystkiego nauczyć.

Ich musste alles lernen.

Mogę cię nauczyć tłumaczenia.

- Ich kann dir beibringen, wie man übersetzt.
- Ich kann dir das Übersetzen beibringen.

Próbuję nauczyć się angielskiego.

Ich versuche, Englisch zu lernen.

Postanowiłem nauczyć się stenografii.

Ich habe beschlossen, Stenografie zu lernen.

Chcę nauczyć się pływać.

- Ich will Schwimmen lernen.
- Ich will schwimmen lernen.

Polecam nauczyć się fancuskiego.

- Ich empfehle dir, Französisch zu lernen.
- Ich rate dir, Französisch zu lernen.

Mogę cię nauczyć się modlić.

- Ich kann dich das Beten lehren.
- Ich kann dich lehren, wie man betet.

Czy trudno nauczyć się Esperanto?

- Ist Esperanto schwer erlernbar?
- Ist Esperanto schwer zu lernen?

Kto chciałby nauczyć się polskiego?

- Wer möchte alles Polnisch lernen?
- Wer möchte Polnisch lernen?

Musisz się nauczyć postępować uważniej.

Du musst lernen vorsichtiger zu sein.

Czy chciałbyś nauczyć się polskiego?

- Würdest du gerne Polnisch lernen?
- Würden Sie gerne Polnisch lernen?
- Würdet ihr gerne Polnisch lernen?

Muszę się jeszcze wiele nauczyć.

Ich muss noch viel lernen.

- Mogłabyś nauczyć się od niej kilku rzeczy.
- Mógłbyś nauczyć się od niej kilku rzeczy.

- Du könntest einiges von ihr lernen.
- Sie könnten einiges von ihr lernen.
- Ihr könntet einiges von ihr lernen.

Czy trudno jest się nauczyć niemieckiego?

Ist Deutsch schwer zu erlernen?

Mogę cię nauczyć jak kochać dzieci.

Ich kann dich lehren, wie man Kinder liebt.

Wiem, że muszę się wiele nauczyć.

Ich weiß, dass ich viel zu lernen habe.

Chcesz się nauczyć grać na gitarze?

Willst du Gitarre spielen lernen?

Próbowałem się nauczyć grać na gitarze.

Ich habe versucht, mir das Gitarrespielen beizubringen.

Zawsze chciałem spróbować nauczyć się francuskiego.

Ich wollte schon immer versuchen, französisch zu lernen.

Postanowiłem nauczyć się grać na harfie.

Ich habe mich entschieden, Harfe spielen zu lernen.

- Obawiam się, że musisz nauczyć się żyć z bólem.
- Niestety, musisz nauczyć się znosić ból.

Ich fürchte, du musst lernen, diesen Schmerz zu ertragen.

- Nagle uświadomiłem sobie, że muszę nauczyć się polskiego.
- Nagle uświadomiłam sobie, że muszę nauczyć się polskiego.

Plötzlich wurde mir bewusst, dass ich Polnisch lernen musste.

- Pomyślałem, że będziesz się chciał nauczyć czegoś nowego.
- Pomyślałam, że będziesz chciał się nauczyć czegoś nowego.

Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.

Nie rozumiem chińskiego, ale chciałbym się nauczyć.

Ich verstehe kein Chinesisch, aber ich möchte es lernen.

Szukam kogoś, by wspólnie nauczyć się angielskiego.

Ich suche jemanden, mit dem ich zusammen Englisch lernen kann.

Chciałbym nauczyć się płynnie czytać po francusku.

Wenn ich doch nur fließend Französisch lesen könnte!

Każdy musi nauczyć się słów na pamięć.

Jeder muss die Worte auswendig lernen.

Tom chce się nauczyć jakichś francuskich piosenek.

Tom will ein paar französische Lieder lernen.

Czy możesz nauczyć mnie grać w szachy?

Kannst du mir Schach beibringen?

Muszę nauczyć się tego wiersza na pamięć.

Ich muss dieses Gedicht auswendig lernen.

Muszę się nauczyć wielu słówek i wyrażeń.

Ich muss mir viele Vokabeln und Ausdrücke einprägen.

Powinieneś nauczyć się grać na jakimś instrumencie.

Du solltest ein Musikinstrument lernen.

Zawsze chciałem się nauczyć grać na oboju.

Ich wollte schon immer mal Oboe spielen lernen.

Jaki jest najlepszy sposób, żeby nauczyć się francuskiego?

Wie lernt man am besten Französisch?

Ja mogę nauczyć Cię jak naprawić twój samochód.

Ich kann dir beibringen, wie du deinen Wagen reparieren kannst.

Zawsze marzyłem o jednym - nauczyć się pilotować samolot.

- Eine Sache, die ich immer tun wollte, ist, ein Flugzeug fliegen zu lernen.
- Ich wollte schon immer lernen, wie man ein Flugzeug fliegt.

Siostra poprosiła, czy mógłbym ją nauczyć jeździć na nartach.

- Meine kleine Schwester bat mich, ihr das Skifahren beizubringen.
- Meine kleine Schwester bat mich, ihr Skifahren beizubringen.

Chyba nie wiesz jak strasznie chce się nauczyć francuskiego.

Du hast ja keine Ahnung, wie sehr ich mich danach verzehre, Französisch zu lernen!

Zdziwiłbyś się, czego można się nauczyć w ciągu tygodnia.

Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann.

Chcę się nauczyć tysiąc nowych niemieckich słów w miesiąc.

Ich möchte tausend neue deutsche Wörter in einem Monat lernen.

Chciałbym nauczyć się grać na fortepianie, gitarze lub flecie.

Ich würde gerne Klavier, Gitarre oder Flöte spielen lernen.

Myślę, że Tom mógłby się od ciebie wiele nauczyć.

- Ich denke, Tom könnte eine Menge von dir lernen.
- Ich denke, Tom könnte viel von dir lernen.

I sam chciałem się tego nauczyć, żeby zostać lepszym liderem.

Ich wollte es für mich lernen, um ein besserer Leiter zu sein.

Chciałbym się nauczyć hawajskiego, by zrobić wrażenie na mojej dziewczynie.

Ich möchte Hawaiianisch lernen, damit ich meine Freundin beeindrucken kann.

Musisz nauczyć się angielskiego, czy Ci się to podoba czy nie.

Du musst Englisch lernen, ob du willst oder nicht.

To najlepsze, co można powiedzieć komuś, kto próbuje się czegoś nauczyć.

Das ist das Beste, was man jemandem sagen kann, der etwas zu erlernen sucht.

Jeśli chcesz opanować język, musisz nauczyć się myśleć w tym języku.

- Wenn Sie eine Sprache meistern wollen, müssen Sie lernen, in dieser Sprache zu denken.
- Wenn man eine Sprache beherrschen will, muss man lernen, in dieser Sprache zu denken.

Jest z pewnością wiele interesujących rzeczy, których możesz się od niego nauczyć.

Es gibt sicherlich viele interessante Dinge, die du von ihm lernen kannst.

Tom musi się nauczyć japońskiego, bo w przyszłym roku jedzie do Japoni.

Tom muss Japanisch lernen, weil er nächstes Jahr nach Japan geht.

Na razie mówię po niemiecku marnie, ale będę próbował dobrze się go nauczyć.

Bisher ist mein Deutsch schrecklich, aber ich werde versuchen, gut Deutsch zu lernen.

Mówię wyuczonym angielskim i zdaję sobie sprawę, że wciąż wiele muszę się nauczyć.

Ich spreche Englisch nicht als Muttersprache, und mir wird klar, dass ich noch viel zu lernen habe.

Uważam, że znam teraz te nowe słowa, których muszę się do jutra nauczyć. Przepytasz mnie?

Ich glaube ich kenne jetzt die neuen Wörter, die ich bis morgen lernen muss. Hörst du mich ab?

Nigdy nie wiedziałem po co jest wieczność. Ona jest po to, byśmy mogli nauczyć się niemieckiego.

Ich wusste vorher nie, warum es die Ewigkeit gibt. Sie gibt einigen von uns die Chance, Deutsch zu lernen.

Niektórzy uważają, że trudno się rodowitemu Anglosasowi nauczyć chińskiego, ale ja się z tym nie zgadzam.

Einige Leute denken, dass es für einen Englisch-Muttersprachler schwer ist, Chinesisch zu lernen, aber da widerspreche ich.

Ty i Dawid powinniście koniecznie nauczyć się tego nowego kawałka i zagrać go na konkursie talentów w następnym roku.

Du und David solltet unbedingt das Stück lernen und nächstes Jahr bei der Talentshow aufführen.

"Chciałbym nauczyć się japońskiego, ale nie przepadam za uczeniem się odręcznego pisma". "W takim razie powinieneś porzucić plan nauki japońskiego tu i teraz".

„Ich möchte gerne Japanisch lernen, aber ich habe keine Lust, mich mit der Schrift zu beschäftigen.“ – „Dann solltest du dein Vorhaben, Japanisch zu lernen, hier und jetzt aufgeben.“