Translation of "Czasu" in German

0.008 sec.

Examples of using "Czasu" in a sentence and their german translations:

Wspomnij mnie od czasu do czasu.

Erinner dich von Zeit zu Zeit an mich.

Od czasu do czasu oglądam telewizję.

- Ich sehe ab und zu fern.
- Ich sehe hin und wieder fern.

- Miałeś sporo czasu.
- Miałeś mnóstwo czasu.

Du hattest eine Menge Zeit.

Ile czasu?

Wie viel Zeit?

Jeżdżę rowerem jedynie od czasu do czasu.

Ich fahre nur gelegentlich Fahrrad.

Od czasu do czasu będziemy się widywali.

Ich sehe dich ab und zu.

Do kina chodzę od czasu do czasu.

Ich gehe ab und zu ins Kino.

Myślę o tym od czasu do czasu.

- Ich denke hin und wieder daran.
- Ich denke ab und zu daran.

Od czasu do czasu pracuję dla Toma.

Ich arbeite hin und wieder für Tom.

Spotykam się z nim od czasu do czasu.

Ich sehe ihn ab und an.

- Mamy jeszcze dużo czasu.
- Mamy jeszcze mnóstwo czasu.

- Wir haben noch viel Zeit.
- Wir haben noch reichlich Zeit.

Mój wuj odwiedza mnie od czasu do czasu.

- Mein Onkel besucht mich von Zeit zu Zeit.
- Mein Onkel besucht mich ab und zu.

Tak, to zdarza się od czasu do czasu.

Ja, es passiert von Zeit zu Zeit.

Od czasu do czasu lubi chodzić na plażę.

Er geht gerne ab und zu an den Strand.

Nie mamy czasu.

Wir haben keine Zeit.

To strata czasu.

Das ist Zeitverschwendung.

Zmarnowano mnóstwo czasu.

Es wurde viel Zeit vergeudet.

Nie marnuj czasu.

Verschwende keine Zeit.

Ile zostało czasu?

Wie viel Zeit ist übrig?

Nie mam czasu.

Ich habe keine Zeit.

Potrzebuję więcej czasu.

Ich brauche mehr Zeit.

To wymaga czasu.

Das braucht Zeit.

Mam mnóstwo czasu.

Ich habe jede Menge Zeit.

Mamy mnóstwo czasu.

- Wir haben reichlich Zeit.
- Wir haben viel Zeit.
- Wir haben alle Zeit der Welt.

Marnujemy mnóstwo czasu.

Wir verschwenden eine Menge Zeit.

Daj mu czasu.

Gib ihm Zeit.

Potrzebuję trochę czasu.

Ich brauche etwas Zeit.

Tom potrzebuje czasu.

Tom braucht Zeit.

Miałbyś troszeczkę czasu?

Hättest du ein bisschen Zeit?

Masz godzinę czasu.

Du hast eine Stunde Zeit.

Macie godzinę czasu.

Ihr habt eine Stunde Zeit.

Potrzebujemy więcej czasu.

Wir brauchen mehr Zeit.

Ile czasu potrzebujemy?

- Wie lange brauchen wir?
- Wie viel Zeit brauchen wir?

Nie zaszkodziłoby, jeśli uśmiechnąłbyś się od czasu do czasu.

Es schadete nicht, wenn du hin und wieder mal lächeltest.

- Nie mamy wystarczająco dużo czasu.
- Nie starczy nam czasu.

Unsere Zeit reicht nicht aus.

Mamy jeszcze mnóstwo czasu.

- Wir haben noch reichlich Zeit.
- Wir haben noch jede Menge Zeit.

Mamy mnóstwo wolnego czasu.

Es ist mehr als genug Zeit.

Nie marnuj mojego czasu.

Vergeude nicht meine Zeit.

Nie marnuj czasu Tom'a.

Vergeude nicht Toms Zeit!

Ile czasu ci zostało?

Wie viel Zeit hast du?

On nie tracił czasu.

Er verliert keine Zeit.

Chciałbym mieć więcej czasu

Ich hätte gern etwas mehr Zeit.

Mamy bardzo mało czasu.

Wir haben sehr wenig Zeit.

Chcę czasu, nie pieniędzy.

Ich will Zeit statt Geld.

To całkowita strata czasu.

Das ist reine Zeitverschwendung.

Jakie są jednostki czasu?

Was ist die Maßeinheit für Zeit?

Mamy jeszcze dużo czasu.

Wir haben noch viel Zeit.

Nie mam teraz czasu.

- Ich habe jetzt keine Zeit.
- Ich habe nun keine Zeit.

Szczęśliwi czasu nie liczą.

- Dem Glücklichen schlägt keine Stunde.
- Glückliche rechnen nicht die Zeit.

Dajmy im trochę czasu.

Geben wir ihnen etwas Zeit.

McClellan nie tracił czasu.

McClellan vergeudete keine Zeit.

Ma pan dużo czasu?

Hast du viel Zeit?

Cóż za strata czasu!

Was für eine Zeitverschwendung!

Nie mamy więcej czasu.

Mehr Zeit haben wir nicht.

Te sprawy potrzebują czasu.

Diese Dinge brauchen Zeit.

Ma pan godzinę czasu.

Sie haben eine Stunde Zeit.

Tom nie marnuje czasu.

Tom vergeudet keine Zeit.

[Ile potrzeba czasu na szczepionkę?]

[Ab wann kann man mit einem Impfstoff rechnen?]

Do czasu otrzymania pomocy medycznej.

bis man medizinische Hilfe bekommt.

Waleczność kupiła jej trochę czasu.

Ihre Kühnheit verschafft ihr Zeit.

Ale trzeba mieć mnóstwo czasu.

Aber man braucht viel Zeit.

Daj mi trochę więcej czasu.

Gib mir ein bisschen Zeit!

Nie mam czasu do stracenia.

Ich habe keine Zeit zu verlieren.

Niestety, nie mam dziś czasu.

Leider habe ich heute keine Zeit.

Nie mam czasu na czytanie.

Ich habe keine Zeit zum Lesen.

Nie mam zbyt dużo czasu.

Ich habe nicht allzuviel Zeit.

Potrzebuję czasu, żeby to przemyśleć.

Ich brauche etwas Zeit, um darüber nachzudenken.

Ile czasu zabierze dotarcie tam?

Wie lange dauert es, um dort hinzukommen?

Spędziłem dużo czasu, słuchając muzyki.

Ich habe viel Zeit mit Musikhören verbracht.

Nie mam za dużo czasu.

Ich habe nicht besonders viel Zeit.

Nie zostało mi dużo czasu.

Ich habe nicht mehr viel Zeit.

Nie zostało mi wiele czasu.

Ich habe nicht mehr viel Zeit.

Nie ma zbyt wiele czasu.

Ich habe nicht viel Zeit.

Dużo czasu mi to zajełoby.

Das kostet mich viel Zeit.

Facebook zajmuje mi dużo czasu.

Facebook raubt mir viel Zeit.

Nie mamy czasu do stracenia.

Wir haben keine Zeit zu verlieren.

Nie mam czasu na przerwę.

Ich habe keine Zeit um Pause zu machen.

Brakuje mi czasu na odpoczynek.

Ich habe keine Zeit um eine Pause zu machen.

Nie mam czasu na spanie.

Ich habe keine Zeit, um zu schlafen.

Będę potrzebował trochę więcej czasu.

Ich werde ein wenig mehr Zeit benötigen.

Nie mam czasu dla pana.

Ich habe keine Zeit für Sie.