Translation of "Zrozumieć" in French

0.006 sec.

Examples of using "Zrozumieć" in a sentence and their french translations:

Aby zrozumieć dlaczego,

Pour comprendre cela,

Ta strona pomaga zrozumieć,

Ce site vous permet de déterminer

I wyzwanie: zrozumieć go.

et le défi était d'essayer de le comprendre.

Łatwo jest zrozumieć, dlaczego:

Les raisons sont simples :

Musieliśmy zrozumieć podstawowe założenia.

Nous devons comprendre les principes sous-jacents.

Trudno zrozumieć tą powieść.

Il est difficile de comprendre ce roman.

Staramy się zrozumieć ich opowieść.

On essaie de comprendre leur histoire.

Chciałam zrozumieć go w całości.

Je voulais comprendre l'ensemble du problème.

On mógł cię źle zrozumieć.

- Il vous a peut-être compris de travers.
- Il t'a peut-être mal compris.

Nie potrafię zrozumieć jego powieści.

Je ne comprends rien à son roman.

Nie mogę zrozumieć, co myśleli.

Je n'arrive pas à comprendre ce qu'ils pensaient.

Nie mogę zrozumieć jego uczuć.

Je n'arrive pas à comprendre ses sentiments.

Nie mogłem zrozumieć jego żartu.

- Je n'arrivais pas à comprendre sa blague.
- Je ne comprenais pas sa blague.

Nikt nie może tego zrozumieć.

Personne ne peut le comprendre.

Żeby zrozumieć mózg, trzeba badać mózgi.

Pour comprendre le cerveau, eh bien, on doit étudier des cerveaux.

Pomaga nam zrozumieć świat wokół nas.

C'est ce qui nous aide à comprendre le monde autour de nous.

Pomaga zrozumieć procesy zachodzące w świecie.

Ils peuvent nous aider à comprendre les processus du monde réel.

Nie jest łatwo zrozumieć jego pomysły.

Il n'est pas facile de comprendre ses idées.

Najpierw musimy zrozumieć ciąg abstrakcyjnych kształtów,

D'abord, on doit comprendre une série de formes abstraites,

Nie mogłem kompletnie zrozumieć twoich agrumentów

Je n'ai pu complètement comprendre vos arguments.

Trudno jest zrozumieć, czemu chcesz iść.

- Il est difficile de comprendre pourquoi tu veux partir.
- Il est difficile de comprendre pourquoi tu veux t'en aller.

Nie jest przygotowana, żeby zrozumieć jakiekolwiek kwestie

ne sont préparés à comprendre aucun des raisonnements

Pozwala to zrozumieć, jak potrafią się zaadaptować.

Ça fait nous prendre du recul et on réalise à quel point ils peuvent s'adapter.

Czasami łatwiej jest zrozumieć, co ludzie robią,

Parfois c'est plus simple pour comprendre ce que font les gens.

Słuchałem, ale nie mogłem zrozumieć, co mówią.

J'ai écouté mais je n'ai pas pu distinguer ce qu'ils disaient.

Nie mogłem zrozumieć, o czym on mówi.

Je ne pouvais pas comprendre ce qu’il disait.

Nie mogłem zrozumieć, co autor chciał powiedzieć.

Je n'ai pas compris ce que l'écrivain essayait d'exprimer.

Nie zawsze potrafię zrozumieć wszystko, co mówisz.

Je ne peux toujours comprendre ce que tu dis.

Chcemy zrozumieć, jak przesyła się informację na planecie.

On veut comprendre comment sont transmises les informations à travers la planète.

Stworzonego, aby pomógł nam lepiej zrozumieć naszą planetę.

qui nous aidera à mieux comprendre notre planète.

Jedną z rzeczy, którą chcemy zrozumieć jest powierzchnia,

Une des choses que l'on veut absolument comprendre est la surface,

Aby zrozumieć, dlaczego tak zapadł mi w pamięć.

pour comprendre pourquoi elle suscitait tant d'intérêt.

Zacznij z takimi ksiązkami jakie możesz łatwo zrozumieć.

Commence avec des livres que tu peux comprendre facilement.

Myślę, że jest wystarczająco inteligentny, aby to zrozumieć.

Je crois qu'il est assez intelligent pour le comprendre.

W końcu udało mu się zrozumieć tę teorię.

À la longue, il parvint à comprendre la théorie.

Myślę, że jest dość inteligentny, by to zrozumieć.

Je crois qu'il est assez intelligent pour le comprendre.

Obecnie uczę się języka chińskiego aby zrozumieć kulturę.

J'apprends le chinois pour le moment afin de comprendre la culture locale.

Każdy wszechświat, na tyle prosty by dało się go zrozumieć, jest zbyt prosty by wytworzyć umysł zdolny go zrozumieć.

Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre.

Byli zbyt niedojrzali, by zrozumieć, jak ważna jest nauka.

- Ils étaient trop naïfs pour comprendre la nécessité des études.
- Elles étaient trop naïves pour comprendre la nécessité des études.

- Prawie go nie rozumiałem.
- Ciężko mi było go zrozumieć.

Je pouvais à peine le comprendre.

Potrzebuję więcej przykładów, żeby zrozumieć, jak słowo jest używane.

J'ai besoin de plus d'exemples pour comprendre comment le mot est utilisé.

Którzy są elegancko ubrani, wyedukowani, majętni i potrafią ją zrozumieć.

des gens bien habillés, bien éduqués, qui comprennent cette musique.

Kupiłem książkę po angielsku, ale trudno mi było ją zrozumieć.

J'ai acheté un livre en anglais, mais il est dur à comprendre.

Jesteś prawdopodobnie za młody, żeby zrozumieć, czemu musimy to zrobić.

Tu es probablement trop jeune pour comprendre pourquoi nous devons faire ceci.

żeby zrozumieć, jak tak ogromna gama dźwięków jest w ludzkiej mocy.

pour comprendre comment une gamme si vaste de sons est humainement possible.

Żałuję ale nie mogę zrozumieć tego co ty powiedziałeś po angielsku

Je regrette de ne pas pouvoir comprendre ce que vous avez dit en anglais.

Czy trudno ci zrozumieć co kobiety lub małe dzieci do ciebie mówią?

Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?

Powinniśmy wszyscy uczyć się języków obcych po to aby zrozumieć kulturę innych krajów.

Nous devrions tous apprendre des langues étrangères pour être en mesure de comprendre la culture d'autres pays.

By zrozumieć każdy najmniejszy ślad, każde zachowanie, każdy gatunek i to, co robią, jak na siebie oddziałują.

pour comprendre les marques, les comportements que j'observais, et les espèces, leur fonctionnement et leurs interactions.