Translation of "Znieść" in French

0.025 sec.

Examples of using "Znieść" in a sentence and their french translations:

- Trzeba znieść karę śmierci.
- Powinniśmy znieść karę śmierci.

Nous devrions abolir la peine de mort.

Nie mogę znieść zimna.

- Je ne peux pas supporter ce froid.
- Je ne supporte pas le froid.

Nie mogę znieść hałasu.

Je ne peux pas supporter le bruit.

Nie mogę go znieść.

- Je ne peux pas le supporter.
- Je n'arrive pas à le supporter.

Nie mogę znieść jego grubiaństwa.

Je ne supporte pas son insolence.

Prawie nie mogłem znieść bólu.

- Je pouvais à peine endurer la douleur.
- Je pourrais à peine endurer la douleur.

Nie mogę znieść tego bólu.

- Je ne peux plus supporter cette douleur.
- Je n'arrive plus à supporter cette douleur.

Nie mogę znieść jego arogancji.

Je ne peux pas supporter son arrogance.

Nie mogę dłużej znieść bólu.

Je ne peux plus supporter la douleur.

Nie mogę znieść tego hałasu.

Je ne peux pas supporter ce bruit.

Musiałem znieść w milczeniu jego zniewagę.

J'ai dû avaler son offense en silence.

Nie mogę znieść widoku dręczenia zwierząt.

Je ne supporte pas de voir des animaux être taquinés.

Nie mogę znieść widoku jej płaczu.

Je ne peux supporter de la voir pleurer.

Nie mogę znieść tego bólu brzucha.

Je ne peux pas supporter le mal de ventre.

- Nie mogę znieść zimna.
- Nie znoszę zimna.

Je ne supporte pas le froid.

Nie mogę znieść, że ona tak cierpi.

Je ne peux supporter qu'elle souffre autant.

Lubię lato, lecz nie mogę znieść gorąca.

J'aime l'été mais je ne supporte pas la chaleur.

Z pewnością wie jak to znieść po męsku.

- Il sait bien encaisser.
- Il sait parfaitement encaisser les coups.

Nie mógł znieść, że każą mu czekać tak długo.

Il ne supportait pas qu'on le fasse attendre aussi longtemps.

- Nie mogę znieść tych obelg.
- Nie potrafię wytrzymać tych zniewag.

Je ne peux pas tolérer ces insultes.