Translation of "Zjeść" in French

0.006 sec.

Examples of using "Zjeść" in a sentence and their french translations:

I zjeść?

et je les mange ?

- Masz ochotę coś zjeść?
- Chcesz coś zjeść?

- As-tu envie de manger ?
- Avez-vous envie de manger ?

Co mam zjeść?

On fait quoi ?

Co mam zjeść?

On fait quoi ?

Chcę coś zjeść.

- Je veux manger quelque chose.
- Je voudrais manger quelque chose.
- Je veux manger un truc.

Chcecie coś zjeść?

Voulez-vous manger quelque chose ?

Chciałbym zjeść obiad.

J'aimerais diner.

Co chciałbyś zjeść?

- Qu'aimerais-tu manger ?
- Que voulez-vous manger ?
- Que veux-tu manger ?
- Que voudrais-tu manger ?
- Qu'aimes-tu manger ?
- Qu'est-ce que tu veux manger ?
- Que veux-tu manger ?
- Qu'aimerais-tu manger ?
- Qu'aimeriez-vous manger ?

Można to zjeść?

Puis-je manger ceci ?

Czas zjeść lunch.

C'est l'heure de déjeuner.

Chodźmy coś zjeść.

Allons manger ensemble.

Mogę coś zjeść?

Pourrais-je manger quelque chose ?

Chciałbym coś zjeść.

- Je voudrais manger quelque chose.
- Je mangerais bien quelque chose.

Czas coś zjeść.

- À table !
- C'est l'heure de manger.
- Il est temps de manger.

Chcesz coś zjeść? Głodna?

Tu as faim ? Tu veux manger ?

Więc co mamy zjeść?

On mange quoi, alors ?

Więc co mam zjeść?

Alors, on fait quoi ?

Musisz zjeść przed wyjściem.

- Il te faut manger avant d'y aller.
- Il vous faut manger avant d'y aller.

Chcę zjeść gorącą zupę.

Je veux manger une soupe chaude.

Chodźmy razem coś zjeść.

Allons manger ensemble.

Chcę zjeść coś dobrego.

- Je veux manger un truc bon.
- Je veux manger quelque chose de bon.

Naprawdę chcesz to zjeść?

- Veux-tu vraiment manger ça ?
- Voulez-vous vraiment manger cela ?

Czy mogę to zjeść?

Puis-je manger ceci ?

Wolę zjeść coś innego.

Je préfère manger autre chose.

Mogę zjeść to ciastko?

Puis-je manger ce gâteau ?

Nie chcę tego zjeść.

Je ne veux pas manger ça.

Tom powinien coś zjeść.

Tom devrait manger quelque chose.

Chciałbym teraz coś zjeść.

J'aimerais manger maintenant.

Mogę zjeść tę pomarańczę?

Puis-je manger cette orange ?

Chciałby pan tutaj zjeść?

Voulez-vous manger ici ?

Nie mogę tego wszystkiego zjeść.

Je ne peux pas manger tout ça.

Czy mogę zjeść tu obiad?

Puis-je prendre ici mon déjeuner ?

Nie wiem, co zjeść na obiad.

- J'ignore quoi manger pour dîner.
- J'ignore quoi manger à dîner.

Chciałbym zjeść z tobą obiad wieczorem.

- J'aimerais dîner avec toi ce soir.
- J'aimerais dîner avec vous ce soir.

Naprawdę masz zamiar wszystko to zjeść?

Envisages-tu sérieusement d'ingurgiter tout ça ?

Jestem głodny.Idę na dół coś zjeść.

J'ai faim. Je vais descendre pour manger quelque chose.

Mogę go zjeść na surowo jak sushi.

je peux le manger cru, comme du sushi.

Jestem wciąż głodny i chciałbym zjeść pełny posiłek.

J'ai toujours faim, donc j'apprécierais un bon repas.

I można po prostu zjeść go od razu.

Ça peut se manger comme ça.

Nie można zjeść ciastka i wciąż go mieć.

- Tu ne peux pas avoir ton gâteau et le manger en même temps.
- On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre.

Lubię winogrona, ale nie mogę zjeść tak dużo.

- J'aime le raisin mais je ne peux pas en manger beaucoup.
- J'aime le raisin, mais je ne peux pas en manger autant.

Nie myślałeś kiedyś, żeby zjeść ze mną kolację?

- As-tu réfléchi le moins du monde à dîner avec moi ?
- Avez-vous réfléchi le moins du monde à dîner avec moi ?

Korzystam z każdej okazji, by zjeść coś włoskiego.

Je ne manque jamais une occasion de manger italien.

Ludzie nie wiedzą, że można faktycznie zjeść część jodły.

Les gens ne savent pas qu'on peut manger du sapin.

Ryby zaczęły ją zjadać. Wielu padlinożerców przyszło ją zjeść.

Les poissons viennent la manger. Les charognards aussi.

Ten pies usiłuje zjeść wszystko, na co tylko spojrzy.

Ce chien essaie de manger à peu près tout ce sur quoi il pose les yeux.

Mogę to zjeść lub... pokopać w ziemi. Na przykład tam.

Je pourrais manger ça ou bien creuser le sol. Regardez, ici.

Każdy może zjeść 20 kilogramów dyń w zaledwie kilka godzin.

Un seul élan peut manger 20 kg de citrouille en quelques heures.

"Moje zęby są za słabe, by zjeść jabłko", powiedział chłopiec.

« Mes dents sont trop fragiles pour manger des pommes, » dit le garçon.

Czy masz czas, żeby zjeść ze mną kolację dziś wieczór?

Vous avez le temps de dîner avec moi ce soir ?

Nagle miałem pragnienie, żeby zjeść jakąś chrupką, pieczoną skórkę kurczaka

J'ai soudainement eu une envie de manger de la bonne peau de poulet bien rôtie.

Powinniśmy zjeść to, co już mamy, czy szukać czegoś bardziej pokrzepiającego?

Alors, on mange ce qu'on a ? Ou on essaie de se trouver un mets plus copieux ?

Jakiś drapieżnik ją zabił i wciągnął do tej jaskini, by zjeść.

Un animal l'a tué et l'a traîné dans la grotte pour le manger.

Kiedy dzicz oferuje ci jedzenie, bierz je! Więc co mamy zjeść?

Quand la nature nous offre de la nourriture, on ne refuse pas ! On mange quoi, alors ?

Ale trzeba by zjeść ich dużo, by uzyskać znaczącą porcję energii.

Mais il faudrait que j'en mange un tas pour faire le plein d'énergie.

Musimy się zastanowić, jak można użyć tej padliny, by zjeść lepszy posiłek.

On doit trouver un moyen d'utiliser cette carcasse pour se faire un meilleur repas.

Ludzie nie wiedzą, że można faktycznie zjeść część jodły. To nie da mi dużo energii, ale trochę pomoże.

Les gens ne savent pas qu'on peut manger du sapin. Ça me donnera pas beaucoup d'énergie, mais c'est déjà ça.

Pewnego razu flotę Kolumba zaatakował mityczny kraken, szeroki jak statek i trzy razy tak długi. Kolumb nie miał innego wyjścia, jak go zjeść.

Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken.