Translation of "Trzyma" in French

0.031 sec.

Examples of using "Trzyma" in a sentence and their french translations:

Na razie się trzyma.

Jusqu'ici, ça tient.

Trzyma książki pod ramieniem.

Il porte ses livres sous son bras.

Ona trzyma w ramionach dziecko.

Elle tient son bébé dans ses bras.

Lodówka trzyma mięso w świeżości.

Un réfrigérateur garde la viande fraîche.

Chłopiec trzyma się kurczowo swojej matki.

Le garçon s'accroche à sa mère.

Twoja teoria nie trzyma się kupy.

Ta théorie ne tient pas la route.

Uważam, że twoja teoria nie trzyma się kupy.

Je crois que ta théorie ne tient pas debout.

Tom trzyma w banku ponad trzy miliony dolarów.

Tom a plus de trois millions de dollars en banque.

Prowadzi ze sobą młode, więc trzyma się bocznych ulic.

Ses petits dans son sillage, elle prend les petites rues.

W workach policzkowych trzyma dziesięć procent masy swojego ciała.

Elle bourre ses abajoues jusqu'à 10 % de sa masse corporelle.

- Teraz to ma sens.
- Teraz trzyma się to kupy.

C'est sensé, désormais.

- Tom ma duże usta.
- Tom nie trzyma języka za zębami.

- Tom a une grande bouche.
- Tom ne sait pas tenir sa langue.
- Tom est une pipelette.
- Tom a une grande gueule.

Nie trzyma ramion do tyłu, na wypadek, gdyby musiała się wycofać.

Elle ne garde pas ses bras en arrière pour pouvoir s'échapper.

Prawdopodobnie możesz sobie wyobrazić, że to zielona statuła, która trzyma pochodnię, ale

Vous pouvez certainement visualiser que c'est une statue verte tenant une torche mais...