Translation of "Uważam" in German

0.011 sec.

Examples of using "Uważam" in a sentence and their german translations:

Uważam.

Ich passe auf.

Nie uważam tak.

Ich bin mir dessen nicht sicher.

Uważam Toma za idiotę.

Ich halte Tom für einen Idioten.

Uważam go za przyjaciela.

Ich halte ihn für einen Freund.

- Tak myślę.
- Tak uważam.

Das glaube ich.

Uważam, że się mylisz.

Meiner Meinung nach, hast du Unrecht.

Uważam, że jest szalenie atrakcyjna.

Ich halte sie für sehr attraktiv.

Uważam, że powinieneś ją przeprosić.

- Ich denke, dass es an dir ist, dich bei ihr zu entschuldigen.
- Ich denke, Sie sollten sich bei ihr entschuldigen.
- Ich denke, du solltest dich bei ihr entschuldigen.

Uważam tę książkę za ciekawą.

Ich finde das Buch interessant.

Uważam, że to jest świetne.

Ich finde es toll.

Uważam, że Tom się myli.

Ich denke, Tom irrt sich.

Uważam, że Tom jest nieodpowiedzialny.

Ich glaube, Tom ist verantwortlich.

Uważam, że Tom jest wybredny.

Ich denke, dass Tom krittelig ist.

Uważam, że tabloidy są bardzo destrukcyjne,

Ich finde die Regenbogenpresse wirklich destruktiv,

Oglądanie telewizji uważam za stratę czasu.

Ich halte Fernsehen für eine Zeitvergeudung.

Wcale nie uważam tego za dziwne.

Ich finde das gar nicht seltsam.

Uważam, że ta książka jest nudna.

Ich fand das Buch langweilig.

Uważam swoje zdrowie za bardzo ważne.

Ich halte Gesundheit für sehr wichtig.

Uważam siebie za swego własnego boga.

Ich sehe mich als meinen eigenen Gott.

Uważam jedzenie ludzi za moralnie naganne.

Ich denke, dass es moralisch verwerflich ist, Menschen zu essen.

Uważam, że to jest godne zaufania.

Ich halte das für vertrauenswürdig.

Nie uważam Toma za wielkiego człowieka.

- Ich halte Tom für keinen großen Mann.
- Ich halte Tom für keine herausragende Persönlichkeit.

Uważam, że powinniśmy poczekać, aż przyjdzie Tom.

Ich denke, wir sollten warten, bis Tom hier ist.

Uważam go za najlepszego lekarza w mieście.

Ich hielt ihn für den besten Arzt der Stadt.

Uważam, że rozwiązanie tego problemu jest łatwe.

Ich fand es leicht, das Problem zu lösen.

Uważam, że twój angielski bardzo się poprawił.

- Ich denke, dass sich Ihr Englisch stark verbessert hat.
- Ich finde, dass dein Englisch viel besser geworden ist.
- Ich finde, dein Englisch ist schon viel besser geworden.

Uważam, że dzieci nie powinny pić piwa.

Ich finde, Kinder sollten kein Bier trinken.

Uważam, że twoja teoria nie trzyma się kupy.

Ich glaube, deine Theorie ist nicht wasserdicht.

Przykro mi, ale uważam, że jesteś w błędzie.

Entschuldigung, aber ich denke, Sie liegen falsch.

Doceniłem jej życzliwość, ale uważam to za uciążliwe.

Ich weiß ihre Freundlichkeit zu schätzen, wenngleich ich sie als belastend empfinde.

Poza tym uważam, że Kartagina powinna zostać zniszczona.

Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss.

Osobiście uważam, że kary cielesne to zło konieczne.

Persönlich halte ich Körperstrafe für ein notwendiges Übel.

Sceny miłosne z miodem uważam raczej za odpychające.

Liebesszenen mit Honig finde ich eher abtörnend.

Ale uważam, że ból i cierpienie uczą ludzi więcej

aber der Mensch lernt wohl mehr durch Schmerz und Leiden

Nadal uważam, że Internet nie jest miejscem dla dzieci.

Ich bin auch jetzt noch der Ansicht, dass das Internet kein Platz für Kinder ist.

Uważam, że Tom powinien być z dziećmi w domu.

Ich nehme an, Tom wird zu Hause bei seinen Kindern sein.

Więc uważam, że to połączenie łatwości porozumiewania się, prostego języka,

Ich glaube, diese Kombination aus Engagement

Osobiście uważam, że nie ma większej różnicy, kto wygra wybory.

Ich persönlich glaube, dass es völlig egal ist, wer die Wahl gewinnt.

Uważam go za głupiego, ponieważ potrzebuje wieczności, żeby coś zrozumieć.

Ich halte ihn für dumm, weil er ewig braucht, um zu verstehen.

Uważam, że mężczyźni i kobiety będą się różnić w tym względzie.

Nun, auf dem Gebiet sind die Dinge für Männer und Frauen natürlich verschieden.

Nie uważam, że ten kraj jest niebezpieczny. Możesz tam pojechać bez strachu.

Ich denke nicht, dass das Land gefährlich ist. Du kannst es ohne Angst bereisen.

- Myślę, że to prawda.
- Sądzę, że to prawda.
- Uważam, że to prawda.

Ich glaube, dass das stimmt.

Chciałbym ci tylko powiedzieć, że uważam cię za najpiękniejszą kobietę, jaką kiedykolwiek widziałem.

Ich möchte nur, dass du weißt, dass ich dich für die schönste Frau halte, die ich je gesehen habe.

Nie obchodzi mnię, co mówią inni. Ja uważam, że Tom jest przyjemnym typem.

Es ist mir egal, was die anderen sagen. Ich finde, dass Tom ein netter Typ ist.

Uważam, że znam teraz te nowe słowa, których muszę się do jutra nauczyć. Przepytasz mnie?

Ich glaube ich kenne jetzt die neuen Wörter, die ich bis morgen lernen muss. Hörst du mich ab?

- Myślę, że ona nie wygląda jak jej matka.
- Nie uważam, żeby była podobna do matki.

- Ich denke nicht, dass sie ihrer Mutter ähnlich sieht.
- Ich finde nicht, dass sie ihrer Mutter ähnelt.

Jeśli unosisz brew, może to oznaczać "chcę uprawiać z tobą seks" ale też "uważam, że to, co właśnie powiedziałeś, jest całkowicie idiotyczne."

Wenn man eine Augenbraue hochzieht, kann das bedeuten "Ich habe Lust, mit dir Sex zu haben", aber auch "Ich finde, dass das, was du gerade gesagt hast, vollkommen idiotisch ist."

- Dziś wiem, że powinienem był traktować ją z większym szacunkiem.
- Gdy teraz o tym myślę, to uważam, że powinienem był ją traktować z większym szacunkiem.

Rückblickend hätte ich sie wohl mit mehr Respekt behandeln sollen.