Translation of "Uważam" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Uważam" in a sentence and their spanish translations:

Uważam.

Estoy siendo cuidadoso.

Nie uważam tak.

No estoy seguro de eso.

Uważam, że jest różnica.

Pienso que hay una diferencia

Uważam, że to prawda.

- Yo pienso que eso es verdad.
- Yo creo que eso es verdad.

Uważam Toma za idiotę.

Tengo a Tom por un idiota.

Uważam go za poetę.

Lo considero un poeta.

Uważam, że to przydatne.

Encuentro eso útil.

Uważam, że się mylisz.

En mi opinión, tú estás equivocado.

Uważam, że jest szalenie atrakcyjna.

Yo pienso que ella es muy atractiva.

Uważam, że powinieneś ją przeprosić.

- Creo que deberías disculparte con ella.
- Creo que deberías pedirle perdón.

Uważam, że to zbyt ryzykowne.

Yo pienso que es demasiado arriesgado.

Uważam tę książkę za ciekawą.

Creo que el libro es interesante.

Uważam, że powinniśmy założyć maski.

Creo que tenemos que usar máscaras.

Uważam cię za najlepszego przyjaciela.

Creo que tú eres mi mejor amigo.

Uważam, choć to zabrzmi trochę kontrowersyjnie,

Pienso de verdad y esto va a resultar ligeramente polémico

Uważam, że tabloidy są bardzo destrukcyjne,

Creo que los periódicos amarillistas son realmente destructivos,

Ja nie uważam, że taki jest.

Y no creo que lo sea.

Uważam że keczuańska flaga jest ładna.

- Creo que la bandera inca es muy bonita.
- Creo que la wiphala es muy bonita.

Uważam, że ta książka jest nudna.

El libro me pareció aburrido.

Uważam oglądanie telewizji za stratę czasu.

Creo que mirar televisión es una pérdida de tiempo.

Uważam jedzenie ludzi za moralnie naganne.

- Pienso que es moralmente incorrecto devorar gente.
- Pienso que es moralmente incorrecto comer personas.

Uważam, że Magdalena jest bardzo ładna.

Pienso que Madalena es muy guapa.

Uważam, że to co mówisz jest prawdą.

Creo que es verdad lo que ustedes están diciendo.

Uważam, że mój japoński jest naprawdę zły.

- Creo que mi japonés apesta.
- Creo que mi japonés es muy malo.

Uważam, że nikt nie mógł powstrzymać Toma.

No creo que nadie pudiera haber detenido a Tom.

Uważam, że powinniśmy poczekać, aż przyjdzie Tom.

Creo que deberíamos esperar a que llegue Tom.

Uważam go za najlepszego lekarza w mieście.

Yo lo consideraba el mejor médico de la ciudad.

Uważam, że twój angielski bardzo się poprawił.

Creo que tu inglés ha mejorado mucho.

Uważam, że dzieci nie powinny pić piwa.

No creo que los niños deberían tomar cerveza.

- Nie, to nie tak.
- Nie uważam tak.

No es así como me siento.

Przykro mi, ale uważam, że jesteś w błędzie.

Lo siento, creo que está equivocado.

W ogóle nie uważam, że to jest śmieszne.

No me hace ninguna gracia.

Poza tym uważam, że Kartagina powinna zostać zniszczona.

Por lo demás opino que Cartago debe ser destruida.

Uważam, że powinieneś sobie pozwolić na trochę snu.

Creo que deberías dormir un poco.

- Nie sądzę, byś musiał.
- Nie uważam, że powinieneś.

No creo que deberías.

Mimo wszystko uważam, że raczej dziś nie przyjdzie.

Aún pienso que es poco probable que él venga hoy.

Uważam, że tego typu rzeczy zdarzają się rzadko.

Me parece que esta clase de cosas pasan con poca frecuencia.

Ale uważam, że ból i cierpienie uczą ludzi więcej

pero creo que el hombre aprende mucho más del dolor y de la adversidad

Uważam, że czerwony krawat do tej koszuli nie pasuje.

No creo que esta camisa combine con una corbata roja.

Uważam spaghetti za jedno z najlepszych dań na świecie.

Yo considero que el espagueti es una de las mejores comidas en el mundo.

Uważam, że to bardzo ważne, kiedy ma się kilka lat,

Por eso creo que es muy importante cuando se es joven

Więc uważam, że to połączenie łatwości porozumiewania się, prostego języka,

Así que yo creo que fue esa condición entre comunicación, lenguaje sencillo

Jeżeli z biegiem czasu ulega poprawie, uważam to za postęp.

Si mejoraron con el paso del tiempo, yo sostengo que eso es progreso.

Osobiście uważam, że nie ma większej różnicy, kto wygra wybory.

Personalmente, no creo que marque ninguna diferencia quién gane las elecciones.

Z pewnością jest bogata, ale nie uważam ją za inteligentną.

Por supuesto que es rica, pero no creo que sea muy inteligente.

Uważam, że jego metody nauczania mają dobre i złe strony.

Pienso que sus métodos de enseñanza tienen partes buenas y partes malas.

Uważam, że nie jestem uzdolniony w sprawach kulinarnych ale gotuję trochę.

Diría que no tengo talento culinario, pero cocino un poco.

Nie uważam, że ten kraj jest niebezpieczny. Możesz tam pojechać bez strachu.

No pienso que ese país sea peligroso. Puedes ir allá sin miedo.

- Myślę, że to prawda.
- Sądzę, że to prawda.
- Uważam, że to prawda.

Creo que es verdad.

- Uważam, że to bardzo zły pomysł.
- Myślę, że to bardzo zły pomysł.

- Creo que es una idea malísima.
- Pienso que se trata de una pésima idea.

- Nie sądzę, że to dobry pomysł.
- Nie uważam, by to była dobra koncepcja.

No creo que sea una buena idea.

Chciałbym ci tylko powiedzieć, że uważam cię za najpiękniejszą kobietę, jaką kiedykolwiek widziałem.

Sólo quiero hacerte saber que yo pienso que tú eres la mujer más hermosa que he visto.

- Myślę, że ona nie wygląda jak jej matka.
- Nie uważam, żeby była podobna do matki.

No pienso que ella se parezca a su madre.