Translation of "Jazdy" in French

0.011 sec.

Examples of using "Jazdy" in a sentence and their french translations:

Próbowałem jazdy konnej.

J'ai essayé l'équitation.

- Ktoś ukradł moje prawo jazdy.
- Ktoś ukradł mi prawo jazdy.

Quelqu'un a volé mon permis de conduire.

Twoje prawo jazdy wygasło.

- Ton permis de conduire est expiré.
- Votre permis de conduire est expiré.
- Ton permis de conduire a expiré.
- Votre permis de conduire a expiré.

Chciałbym spróbować jazdy konnej.

Je veux monter à cheval.

Zatrzymano mi prawo jazdy.

On m'a confisqué mon permis.

Widziałem twoje prawo jazdy.

- J'ai vu ton permis de conduire.
- J'ai vu votre permis de conduire.

Mam tymczasowe prawo jazdy.

J'ai un permis de conduire provisoire.

Zebrane podczas jazdy po autostradzie,

récoltées en conduisant sur la voie rapide,

Chodzę na kurs prawa jazdy.

Je vais à une école de conduite.

Pociągi jeżdżą według rozkładu jazdy.

Les trains fonctionnent selon l'horaire.

Mam już dosyć jazdy samochodem.

J'en ai marre de monter en voiture.

Czy ma pan rozkład jazdy?

Avez-vous un horaire ?

W czasie jazdy zmienialiśmy się.

Nous nous sommes relayés pour conduire.

Stacja jest dziesięć minut jazdy stąd.

La gare est à dix minutes d'ici en voiture.

Czy mogę zobaczyć pańskie prawo jazdy?

Pourrais-je voir votre permis de conduire ?

Czy zabrałeś ze sobą prawo jazdy?

- Est-ce que tu as un permis de conduire avec toi ?
- Avez-vous un permis de conduire avec vous ?

Któregoś dnia zabiorą Ci prawo jazdy.

Un jour, ils vont te prendre ton permis de conduire.

Tom nie zdał egzaminu na prawo jazdy.

Tom a raté son examen de conduite.

Ta mapa się przydaje podczas jazdy samochodem.

Lors de déplacements en voiture, cette carte s'avère utile.

Możesz dostać prawo jazdy po skończeniu osiemnastu lat.

On peut obtenir un permis de conduire après avoir eu dix-huit ans.

Moje prawo jazdy traci ważność pod koniec miesiąca.

Mon permis de conduire expire à la fin de ce mois-ci.

Moja matka posiada prawo jazdy, ale nie jeździ.

- Ma mère a son permis de conduire, mais elle ne conduit pas.
- Ma mère a le permis mais ne conduit pas.

Moje prawo jazdy straci ważność w następnym tygodniu.

Mon permis de conduire expire la semaine prochaine.

Nauczenie się jazdy samochodem zajęło mi trochę czasu.

Cela m'a pris quelque temps d'apprendre à conduire une voiture.

Mało prawdopodobne, bym zdał egzamin na prawo jazdy.

Je pense qu'il est improbable que je sois en mesure de réussir mon examen de conduite.

Prawo jazdy można otrzymać od 18. roku życia.

Le permis de conduire peut être obtenu à partir de l'âge de 18 ans.

Moja matka ma prawo jazdy, lecz nie prowadzi samochodu.

Ma mère a son permis de conduire, mais elle ne conduit pas.

Mój instruktor jazdy mówi, że muszę być bardziej cierpliwy.

Mon moniteur d’auto-école dit qu’il faut que je sois plus patient.

Tom nie jest przyzwyczajony do jazdy w ruchu prawostronnym.

Tom n'a pas l'habitude de conduire une voiture à conduite à gauche.

Myślę, że nie miałbyś żadnego problemu z otrzymaniem prawa jazdy.

Je pense que vous n'aurez guère de difficulté à obtenir un permis de conduire.

Nie znam rozkładów jazdy pociągu, mógłbyś się dla mnie dowiedzieć?

Je ne connais pas les horaires de train, peux-tu te renseigner pour moi ?

Mam prawo jazdy, ale nie mam doświadczenia jako kierowca. Z tego powodu nie ufam w moje zdolności. Jedźmy dokądś pociągiem!

J'ai bien un permis de conduire mais pas de pratique de la conduite, aussi je n'ai pas confiance en mes capacités en la matière. Prenons le train pour aller où que ce soit.