Translation of "Potrzeby" in French

0.003 sec.

Examples of using "Potrzeby" in a sentence and their french translations:

Jest napędzana siłą potrzeby.

Il est guidé par la nécessité.

Nie ma potrzeby mówić tak głośno.

Il n'est pas nécessaire de parler si fort.

Nie ma potrzeby pracować w niedzielę.

- Tu n'as pas à travailler le dimanche.
- On n'a pas besoin de travailler le dimanche.
- Il n'y a aucune obligation à travailler le dimanche.

Nie było potrzeby, by przychodził osobiście.

Il n'avait pas besoin de venir lui-même.

A potrzeby tej samicy są teraz większe.

Et maintenant, les besoins de cette femelle grandissent.

Nie ma potrzeby odpowiadania na ten list.

Tu n'as pas besoin de répondre à cette lettre.

W razie potrzeby zawsze możesz na niego liczyć.

Vous pouvez toujours compter sur lui en cas d'urgence.

Nie ma potrzeby pisać więcej niż 400 słów.

Il n'est pas nécessaire d'écrire plus de quatre cents mots.

Nawyk zmienia luksusowe rozrywki w nudne, codzienne potrzeby.

L'habitude transforme les plaisirs luxueux en nécessités ennuyeuses et quotidiennes.

Nie ma potrzeby się spieszyć. Mamy dużo czasu.

Il n'est pas nécessaire de se presser. Nous disposons de plein de temps.

On w razie potrzeby potrafi dobrze skrywać swoje uczucia.

Il peut dissimuler ses sentiments si les circonstances le demandent.

Tom powiedział, że w razie potrzeby narysuje jej mapę.

Tom a dit qu'il dessinerait une carte pour elle si necessaire.

Lubię jej styl: jest zdecydowana i zna swoje potrzeby.

J'aime son style : elle est agressive et sait ce qu'elle veut.

Gepard, w razie potrzeby, może osiągnąć prędkość 120 km/h.

Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de 120 km/h.

Nie ma potrzeby być dokładnym tym razem; tylko rzuć na to okiem.

Il n'est point besoin de se soucier de précision, cette fois ; estime-la juste !»