Translation of "Osobiście" in French

0.008 sec.

Examples of using "Osobiście" in a sentence and their french translations:

Znasz Toma osobiście?

Est-ce que tu connais Tom personnellement ?

Poszedł tam osobiście.

- Il s'y rendit par ses propres moyens.
- Il est allé là-bas seul.

Ponieważ osobiście odbyłem podróż

Maintenant que, dans ma vie, je suis passé

Osobiście wolę piwo od whisky.

Pour ma part, je préfère la bière au whisky.

Ona powinna tam pójść osobiście.

Il est nécessaire pour elle de se passer.

Nigdy nie spotkaliśmy się osobiście.

Je ne t'ai jamais rencontré en personne.

Osobiście wierzę, że masz rację.

- Je crois personnellement que vous avez raison.
- Je crois personnellement que tu as raison.

Osobiście nigdy nie widziałem UFO.

Je n'ai personnellement jamais vu d'OVNI.

Zamiast iść osobiście, wysłałem kogoś.

Au lieu d'y aller moi-même, j'ai envoyé un messager.

Osobiście wolę kawę niż herbatę.

Quant à moi, je préfère le café au thé.

Muszę pomówić z tobą osobiście.

Il faut que je vous parle personnellement.

- Znam go, ale nie osobiście.
- Słyszałem o nim, ale nie znam go osobiście.

- J'ai entendu parler de lui, mais je ne le connais pas personnellement.
- J'ai entendu parler de lui mais je ne le connais pas personnellement.

Ja osobiście wolę drób od wieprzowiny.

En ce qui me concerne, je préfère le poulet au porc.

Król zjawi się osobiście jutro wieczorem.

Le roi se présentera en personne demain soir.

Nie było potrzeby, by przychodził osobiście.

Il n'avait pas besoin de venir lui-même.

Osobiście doglądnę abyś dostał podwyżkę po pierwszym roku.

Je veillerai à ce que vous ayez une augmentation après la première année.

Rozmawiają ze sobą dużo, albo przez telefon, albo osobiście.

Ils discutent beaucoup entre eux par téléphone et en personne.

Jem tylko mięso zwierząt, które osobiście zabiłem i poćwiartowałem.

Je ne mange que la viande d'animaux que j'ai moi-même tués et découpés.

Osobiście uważam, że nie ma większej różnicy, kto wygra wybory.

Personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection.