Translation of "Tej" in French

0.009 sec.

Examples of using "Tej" in a sentence and their french translations:

Zaufać tej linie

On tente notre chance avec la corde ?

Użyjemy tej liny.

Il nous faut la corde.

tej odległej oazy...

vers cette oasis, au loin…

Potrzebujesz tej książki?

As-tu besoin de ce livre ?

Potrzebuję tej pracy.

J'ai besoin de ce travail.

Szukaj tej kobiety!

Cherchez la femme !

Nienawidzę tej pogody.

Je déteste ce temps.

Nie ma w tej chwili możliwości medycznego wyleczenia tej choroby.

Il est à l'heure actuelle médicalement impossible de guérir cette maladie.

Przez wyciszenie tej ścieżki

Quand on fait taire ce chemin,

Wszedł do tej dziury.

Elle est partie dans ce trou.

Nie znałem tej piosenki.

Je ne connaissais pas cette chanson.

Nie lubię tej piosenki.

Je n'aime pas ce chant.

Znam całość tej opowieści.

Je connais la totalité de l'histoire.

Nie strać tej szansy!

Ne laisse pas passer cette chance !

Nie chcę tej koszuli.

- Je ne veux pas cette chemise.
- Je ne veux pas de cette chemise.
- Je n'ai pas envie de cette chemise.

Pomyśl o tej sprawie.

Veuillez réfléchir à la question.

Nie czytałem tej książki.

Je n'ai jamais lu ce livre.

Zatańczmy do tej piosenki.

Dansons sur sa chanson.

Nie żałujemy tej decyzji.

Nous ne regrettons pas cette décision.

Graliśmy na tej plaży.

Nous avons joué sur cette plage.

Nie znam tej gry.

- Je ne connais pas ce jeu.
- J'ignore ce jeu.

Usiądźmy na tej ławce.

Asseyons-nous sur ce banc.

Pracuję w tej fabryce.

Je travaille dans cette usine.

Tej zimy szaleją przeziębienia.

Il y a beaucoup de rhumes cet hiver.

Nie strać tej szansy.

- Ne laisse pas filer cette chance.
- Ne laissez pas passer cette chance.
- Ne laisse pas passer cette opportunité.

Mogę posłuchać tej płyty?

Puis-je écouter ce disque ?

Nie lubię tej kurtki.

Je n'aime pas cette veste.

Jestem uczniem tej szkoły.

Je suis un étudiant de cette école.

Jesteś uczniem tej szkoły?

Es-tu élève de cette école ?

Nie mam tej książki.

Je n'ai pas ce livre.

Czemu używasz tej czcionki?

- Pourquoi emploies-tu cette fonte ?
- Pourquoi emploies-tu cette police de caractères ?

Użyjemy tej liny, przymocujemy ją do tej skały, zjedziemy w dół

On va attacher la corde autour de ce rocher et descendre en rappel

Gdy tej wspaniałej, bogatej materii

Toute cette matière riche,

Na bazie tej prawdziwej opowieści,

à propos de cette histoire que l'on sait vraie,

Postanowiła skorzystać z tej okazji.

elle allait saisir cette opportunité.

Po kilkukrotnym obejrzeniu tej scenki

Après avoir montré ça plusieurs fois,

Coś idealnie pośrodku tej skali.

dans ce cas-ci, c'est au milieu.

"Itzhak, w tej środkowej części

« Itzhak, au milieu de cette partie,

Wszystkie fakty dowodzą tej hipotezy.

Les faits corroborent cette hypothèse.

Powinieneś się przedstawić tej dziewczynie.

Tu aurais dû te présenter à la fille.

Jaka jest grubość tej deski?

- Quelle est l'épaisseur de la planche ?
- Quelle est l'épaisseur du tableau ?

Bohaterka tej powieści popełniła samobójstwo.

L'héroïne du roman s'est suicidée.

Byłem zafascynowany grą tej grupy.

Je fus ravi par la performance du groupe.

Ona zagrała w tej sztuce.

- Elle a joué dans la pièce.
- Elle joua dans la pièce.

On mieszka na tej ulicy.

Il réside dans cette rue.

Mam dostęp do tej biblioteki.

J'ai accès à sa bibliothèque.

Byłem zadowolony z tej wiadomości.

J'étais heureux de ces nouvelles.

W tej chwili jestem zajęty.

- Je suis occupé pour le moment.
- Actuellement, je suis occupé.

Właśnie skończyłem czytanie tej książki.

J'ai juste terminé de lire ce livre.

Co jest w tej skrzynce?

- Qu’est-ce qu’il y a dans cette boîte ?
- Qu'y a-t-il dans cette boîte ?

Słyszałem francuską wersję tej piosenki.

J'ai écouté la version française de ce chant.

Nie możemy sprzedać tej bransoletki.

Nous ne pouvons pas vendre ce bracelet.

Jestem w tej chwili zajęty.

Je suis occupé pour le moment.

Co jest w tej torbie?

- Qu'y a-t-il dans ce sac ?
- Qu'est ce qu'il y a dans ce sac ?

Jest pionierem w tej dziedzinie.

Il est pionnier en ce domaine.

Nie musiałem kupić tej książki.

Tu n'avais pas besoin d'acheter ce livre.

Nie chcę czytać tej książki.

Je ne veux pas lire ce livre.

Nie potrzebuję samochodu tej wielkości.

Je n'ai pas besoin d'une si voiture grosse.

Właśnie skończyłam czytanie tej książki.

Je viens de finir de lire ce livre.

Dobrze mi w tej Kanadzie.

Je m'amuse bien au Canada.

Chciałbym popływać w tej rzece.

J'aimerais nager dans cette rivière.

Tej zimy mieliśmy mało śniegu.

Nous avons eu peu de neige, cet hiver.

Początek tej opowieści był ciekawy.

Le début de l'histoire était intéressant.

Nie potrafię otworzyć tej butelki.

Je n'arrive pas à ouvrir cette bouteille.

Ona nie przeczytała tej książki.

- Elle n'a pas lu le livre.
- Elle n'a pas lu l'ouvrage.

Mam dosyć tej deszczowej pogody.

J'en ai marre de ce temps.

Już zacząłem czytać tej książki.

J'ai déjà commencé à lire ce livre.

Jaka jest zaleta tej technologii?

- Quel est l’avantage de cette technologie ?
- Quel est l'avantage de cette technologie ?

Przyjrzymy się tej sprawie niezwłocznie.

Nous allons immédiatement enquêter sur l'affaire.

Kto jest autorem tej książki?

Qui est l'auteur de ce livre ?

Niewielu wychodzi z tej choroby.

Peu survivent à cette maladie.

Nie potrafię obsłużyć tej maszyny.

Je ne peux pas utiliser cette machine.

Poradził jej w tej sprawie.

- Elle fut conseillée par lui dans cette affaire.
- Elle a été conseillée par lui dans cette affaire.

Cieszę się z tej wiadomości.

Je suis content d'entendre les nouvelles.

Dlaczego używa pan tej czcionki?

Pourquoi employez-vous cette police de caractères ?

Poproszę jeden egzemplarz tej książki.

Donne-moi un exemplaire de ce livre.

Gdzie jesteśmy w tej chwili.

Où sommes-nous maintenant ?

- Masz jakieś pytania odnośnie tej lekcji?
- Czy macie jakieś pytania odnośnie tej lekcji?

Est-ce que vous avez des questions sur cette leçon ?

że każdy obecny na tej sali,

Parmi les personnes

Pamiętaj, ty dowodzisz w tej misji.

N'oubliez pas : c'est vous qui décidez.

Tej walki nie chcę stoczyć. Schodzimy.

Je ne vais pas me battre. On va redescendre.

Poszukam tej części, która owijała głaz.

Je veux voir la partie qui était autour du rocher.

Mogą w tej pozycji robić wszystko.

Le paresseux peut presque tout faire dans cette position renversée.

Nie ma w tej sprawie konsensusu.

Il n'y a pas de consensus sur le sujet.

Byliśmy dopiero na początku tej drogi

Cependant, nous en étions aux prémices