Translation of "Potrzebujesz" in French

0.004 sec.

Examples of using "Potrzebujesz" in a sentence and their french translations:

Czego potrzebujesz?

- De quoi avez-vous besoin ?
- De quoi avez-vous besoin ?
- De quoi as-tu besoin ?

Potrzebujesz pomocy.

- Il te faut de l'aide.
- Tu as besoin d'aide.

Ile potrzebujesz?

Tu as besoin de combien ?

Potrzebujesz czegoś?

- As-tu besoin de quoi que ce soit ?
- Avez-vous besoin de quoi que ce soit ?
- Tu as besoin de quelque chose?

Potrzebujesz pieniędzy.

Tu as besoin d'argent.

Potrzebujesz samochodu?

As-tu besoin d'une voiture ?

Potrzebujesz leczenia.

- Tu as besoin d'être soigné.
- Il faut te faire soigner.
- Il te faut un traitement.

Potrzebujesz prawnika.

Tu as besoin d'un avocat.

Potrzebujesz kluczy?

T'as besoin des clefs ?

Potrzebujesz klucz?

Avez-vous besoin de la clé ?

Potrzebujesz tego.

- Tu en as besoin.
- Tu as besoin de ça.

Czy potrzebujesz karetkę?

- Avez-vous besoin d'une ambulance ?
- Requiers-tu une ambulance ?

Nie potrzebujesz tego.

- Tu n'as pas besoin de ça.
- Vous n'avez pas besoin de ça.

Czy potrzebujesz pieniędzy?

Tu as besoin d'argent ?

Potrzebujesz trochę wody?

- Vous faut-il de l'eau ?
- Te faut-il de l'eau ?

Potrzebujesz tej książki?

As-tu besoin de ce livre ?

Czy potrzebujesz czegoś?

- Tu veux quelque chose ?
- Veux-tu quelque chose ?
- Voulez-vous quelque chose ?
- Veux-tu quelque chose ?

Dlaczego potrzebujesz tego?

- Pourquoi en as-tu besoin ?
- Pourquoi en avez-vous besoin ?

Potrzebujesz pisemnej zgody.

Il te faut une permission écrite.

Chyba potrzebujesz pomocy.

- Je suppose que tu auras besoin d'aide.
- Je suppose que vous aurez besoin d'aide.

Czy potrzebujesz pomocy?

As-tu besoin d'aide ?

Naprawdę potrzebujesz tu rękawic.

Il faut toujours mettre des gants.

Wiem dokładnie, czego potrzebujesz.

- Je sais précisément ce dont vous avez besoin.
- Je sais précisément ce dont tu as besoin.

Czy potrzebujesz naszej pomocy?

As-tu besoin de notre aide ?

Dlaczego potrzebujesz tych pieniędzy?

- Pourquoi avez-vous besoin de cet argent ?
- Pourquoi as-tu besoin de cet argent ?

Teraz tego nie potrzebujesz.

- Vous n'en avez pas besoin d'une, maintenant.
- Tu n'en as pas besoin d'une, maintenant.

Do czego to potrzebujesz?

Pour quoi en as-tu besoin ?

Od kiedy to potrzebujesz?

À partir de quand en as-tu besoin ?

Ilu godzin snu potrzebujesz?

De combien d'heures de sommeil as-tu besoin ?

- Podwieźć cię?
- Potrzebujesz podwiezienia?

- T'as besoin d'un chauffeur ?
- Vous avez besoin d'un chauffeur ?

Do czego mnie potrzebujesz?

- Que veux-tu que je fasse ?
- Qu'avez-vous besoin que je fasse ?

Jeśli gdziekolwiek potrzebujesz siły, to w dżungli.

S'il y a bien un endroit où on a besoin d'être en forme, c'est dans la jungle.

Jeśli jesteś specjalistą, to nie potrzebujesz trenera.

L'expertise signifie ne pas avoir besoin d'un coach.

Jeśli potrzebujesz słownika, pożyczę ci mój stary.

Si tu as besoin d'un dictionnaire, je te prêterai mon vieux.

Jesteś pewien, że nie potrzebujesz mojej pomocy?

- Es-tu sûr de ne pas avoir besoin de mon aide ?
- Es-tu sure de ne pas avoir besoin de mon aide ?

Tom powiedział mi, że potrzebujesz trochę pieniędzy.

- Tom m'a dit que tu avais besoin d'argent.
- Tom m'a dit que vous aviez besoin d'argent.

Nie potrzebujesz słownika, kiedy czytasz tą książkę.

Tu n'as pas besoin d'utiliser un dictionnaire quand tu lis ce livre.

Wyglądasz na wykończonego, ziomek. Wydaje mi się, że potrzebujesz wziąć chwilę przerwy od pisania.

Mec, t'as l'air crevé. Tu devrais arrêter d'écrire pour faire une pause.