Translation of "Pamiętam" in French

0.014 sec.

Examples of using "Pamiętam" in a sentence and their french translations:

Pamiętam.

Je m'en souviens.

Wszystko pamiętam.

Je me souviens de tout.

Pamiętam ich.

- Je me souviens d'eux.
- Je me souviens d'elles.

Pamiętam to.

- Je me souviens de ça.
- Je me souviens de cela.

Wszystko... pamiętam wszystko.

Tout… Je me rappelle tout.

Nic nie pamiętam.

- Je ne me rappelle de rien.
- Je ne me souviens de rien.

Naprawdę nie pamiętam.

- Je ne parviens pas vraiment à me rappeler.
- Je ne parviens pas vraiment à me le rappeler.
- Je n'arrive pas vraiment à me rappeler.
- Je n'arrive pas vraiment à me le rappeler.
- Je n'arrive pas vraiment à me souvenir.
- Je n'arrive pas vraiment à m'en souvenir.
- Je ne parviens pas vraiment à m'en souvenir.
- Je ne parviens pas vraiment à me souvenir.

Pamiętam to dobrze.

Je m'en souviens bien.

Pamiętam to uczucie.

- Je me souviens de ce sentiment.
- Je me rappelle ce sentiment.

Pamiętam to miejsce.

Je me rappelle cet endroit.

Pamiętam pierwszy raz.

Je me souviens de la première fois.

Pamiętam to słowo.

Je me souviens du mot.

Powiem ci, póki pamiętam.

Avant d'oublier, je vais te le dire.

Pamiętam, że widziałem go.

- Je me souviens l'avoir vu.
- Je me rappelle l'avoir vu.

Nie pamiętam jego imienia.

Je n'arrive pas à me rappeler son prénom.

Już więcej nie pamiętam.

Je ne me rappelle plus.

Nie pamiętam gdzie mieszkasz.

Je ne me rappelle pas où tu habites.

Nie pamiętam twojego imienia.

Je ne me souviens pas de ton nom.

Pamiętam co on powiedział.

Je me souviens de ce qu'il a dit.

Pamiętam o zamknięciu drzwi.

Je me souviens d'avoir fermé la porte à clef.

Pamiętam, że zamykałem drzwi.

Je me rappelle avoir fermé la porte.

Niezbyt pamiętam jej drugą połówkę,

La moitié de Lenie, je me souviens peu de lui

Nie pamiętam, gdzie to kupiłem.

Je ne me rappelle plus où je l'ai acheté.

Pamiętam, że spotkałem ich gdzieś.

Je me rappelle de les avoir rencontrés quelque part.

Nie pamiętam, kto to powiedział.

Je ne me rappelle pas qui a dit ça.

Pamiętam, że dałem mu klucz.

- Je me rappelle lui avoir donné la clé.
- Je me souviens lui avoir remis la clé.

Mgliście pamiętam spotkanie z nim.

Je me rappelle vaguement de lui.

Pamiętam, że wysłałem ten list.

Je me souviens d'avoir expédié la lettre.

Jeśli dobrze pamiętam, są kuzynami.

Si je me rappelle bien, ils sont cousins.

Pamiętam, że się już spotkaliśmy.

Je me rappelle t'avoir déjà rencontré auparavant.

Pamiętam, że widziałem ją wcześniej.

Je me rappelle l'avoir vue auparavant.

- Teraz już pamiętam.
- Teraz sobie przypominam.

- Maintenant je me souviens.
- Maintenant je me rappelle.

Pamiętam, że gdzieś już ją spotkałem.

- Je me rappelle l'avoir rencontrée quelque part.
- Je me souviens de l'avoir rencontrée quelque part.

- Pamiętam pierwszy raz.
- Wspominam pierwszy raz.

Je me souviens de la première fois.

Bardzo dobrze pamiętam nazwisko tego człowieka.

Je me souviens très bien du nom de cet homme-là.

Pamiętam, że raz słyszałem tę historię.

Je me rappelle avoir entendu cette histoire déjà une fois.

O ile pamiętam, problem występował tutaj.

Pour autant que je me souvienne, le problème est survenu ici.

Pamiętam spotkanie z nim w Paryżu.

Je me souviens de l'avoir rencontré à Paris.

Pamiętam dom, w którym się wychowałem.

Je me rappelle la maison où j'ai grandi.

Pamiętam, jak oddawałem książkę do biblioteki.

Je me souviens avoir rendu le livre à la bibliothèque.

Pamiętam, że gdzieś już pana spotkałem.

Je me souviens vous avoir vu quelque part.

Nie pamiętam, jak wylądowaliśmy w Bostonie.

Je ne me souviens pas comment nous avons finis à Boston.

- Prawdę mówiąc, nie pamiętam niczego, co wczoraj powiedziałem.
- Prawdę mówiąc, nie pamiętam niczego, co wczoraj powiedziałam.

Pour dire la vérité, je ne me souviens pas du tout ce que j'ai dit hier.

Pamiętam, że miała na głowie zielony kapelusz.

Je me rappelle qu'elle portait un chapeau vert.

Pamiętam, jak Cię widziałem w ubiegłym roku.

- Je me rappelle t'avoir vu l'année passée.
- Je me rappelle t'avoir vue l'année passée.
- Je me rappelle vous avoir vue l'année passée.
- Je me rappelle vous avoir vues l'année passée.
- Je me rappelle vous avoir vus l'année passée.
- Je me rappelle vous avoir vu l'année passée.

Pamiętam, że kiedyś już czytałem tę powieść.

Je me souviens avoir lu ce roman auparavant.

Nie pamiętam, jak się pisało jej nazwisko.

Je n'arrive pas à me rappeler comment épeler son nom.

Pamiętam, że zaskoczyła mnie w lesie harmonia barw,

Je me souviens d'avoir été saisie par les tons harmonieux de la forêt

Pamiętam tylko, że dzień wydawał się nienaturalnie długi.

La seule chose dont je me souvienne, c'est que la journée paraissait étrangement longue.

Nie pamiętam, gdzie spotkałem ją po raz pierwszy.

Je ne parviens pas à me rappeler où je l'ai rencontrée la première fois.

Nie pamiętam, kiedy spotkałem go po raz pierwszy.

Je ne me souviens pas quand je l'ai rencontré pour la première fois.

Wciąż pamiętam, jak kiedyś pojechaliśmy razem na piknik.

- J'arrive encore à me rappeler le temps où nous sommes allés en pique-nique ensemble.
- J'arrive encore à me rappeler le temps où nous sommes allées en pique-nique ensemble.
- Je peux encore me souvenir de la fois où nous sommes allés en pique-nique ensemble.

Minęło pięć lat, a ja nadal to pamiętam.

Il y a cinq ans, je m'en souviens encore.

Pamiętam, że czytałem o psie, który zjadł swojego pana.

Je me souviens avoir lu quelque chose à propos d'un chien qui avait mangé son maître.

Nie pamiętam, kiedy ostatni raz widziałam, jak się uśmiecha.

Je ne parviens pas à me rappeler quand était la dernière fois que je l'ai vu sourire.

- Nie mogę zapamiętać jego imienia.
- Nie pamiętam jego imienia.

- Je ne peux pas me rappeler son nom.
- Je ne me souviens pas de son nom.

Mogłem go już kiedyś spotkać, ale nie pamiętam kiedy.

Je l'ai déjà rencontré une fois, mais je ne peux pas me rappeler où.

Być może widziałem kiedyś ten film, ale nic nie pamiętam.

Peut-être que j'ai déjà vu ce film, mais je ne me rappelle de rien!

Dużo wypiłem i nie pamiętam za dobrze, co się stało wczoraj wieczorem.

J'ai beaucoup bu et je ne peux plus me rappeler grand-chose de ce qui s'est passé la nuit dernière.

Pamiętam, że po mojej lewej znajdował się dziwny kształt. Kiedy płynąłem w dół…

J'ai vu une forme étrange à ma gauche, j'ai plongé,

Są bardziej ekstremalne niż najbardziej szalone science fiction. Pamiętam dzień, w którym wszystko się zaczęło.

C'est bien plus extrême qu'aucune œuvre de science-fiction. Je me souviens du jour où tout a commencé.