Translation of "Ciekawe" in French

0.006 sec.

Examples of using "Ciekawe" in a sentence and their french translations:

To ciekawe.

C’est intéressant, non ?

Ciekawe kto.

Je me demande qui.

Ciekawe jest to,

Voici un fait intéressant :

To dość ciekawe.

C'est intéressant

Gotowanie jest ciekawe.

La cuisine, c'est intéressant.

To będzie ciekawe.

- Ce sera intéressant.
- Cela sera intéressant.

- To ciekawe.
- Interesujące.

Intéressant.

Ciekawe, gdzie się chowa.

Je me demande où il se cache.

Ciekawe co się stało.

Je me demande ce qui s'est passé.

To coś innego. To ciekawe.

C'est nouveau, c'est intrigant.

Ciekawe, czy jutro będzie padać.

Je me demande s'il pleuvra demain.

Czytanie książek jest bardzo ciekawe.

- Lire des livres est très intéressant.
- Lire des livres est fort intéressant.

Ona potrafi wymyślać ciekawe historyjki.

Elle est forte pour inventer des histoires intéressantes.

Ciekawe jak długo to potrwa.

Je me demande combien de temps ça va prendre.

Ciekawe, czy naprawdę jesteś szczęśliwy.

Je me demande si tu es vraiment heureux.

Ciekawe, czy coś się zdarzyło.

- Je me demande s'il est arrivé quelque chose.
- Je me demande si quelque chose est survenu.

Ciekawe, jakim pociągiem dojadę do Tokio.

Je me demande quel train je dois prendre pour Tokyo.

Ciekawe, do kogo należy to zdanie.

Je me demande à qui appartient cette phrase.

Ciekawe, czy ta pogoda się utrzyma.

Il sera intéressant de voir si le temps continue comme ça.

Ciekawe, czy ktoś nam może pomóc.

Je me demande si quiconque peut nous aider.

Ciekawe, czemu tu dzisiaj taki tłok.

Je me demande pourquoi il y a tant de monde ici aujourd'hui.

Ciekawe, czy moje wysiłki się opłacą.

Je me demande si mes efforts vont payer.

Ciekawe, jak to jest być bogatym.

Je me demande ce que ça fait, d'être riche.

Ciekawe, czy pożyczy mi gitarę na wakacje.

Je me demande s'il pourrait me prêter sa guitare pendant les congés.

Ciekawe, czy to faktycznie był zbieg okoliczności.

Je me demande si c'était vraiment un hasard.

To może być ciekawe dla niektórych z was,

Cela peut en intéresser certains d'entre vous,

Ciekawe, dlaczego w skład stroju tenisowego wchodzi minispódniczka...?

Je me demande pourquoi on joue au tennis en mini-jupe ?

Ciekawe, czy brałeś pod uwagę pójście do specjalisty.

Je me demande si tu n'as jamais considéré te rendre chez un spécialiste.

Pomyślałem: „Ciekawe… czy dałoby się namierzyć coś pod wodą?”.

Je me suis demandé si on pouvait pister sous l'eau.

To zdanie, wyjęte z kontekstu, nie jest zbyt ciekawe.

- Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt.
- Cette phrase n'est pas très intéressante sortie de son contexte.

Moje dziecko jest tak ciekawe, że chce wiedzieć wszystko.

Mon enfant est curieux de tout savoir.

Śledzenie amerykańskiej polityki jest ciekawe, zwłaszcza podczas wyborów prezydenckich.

La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle.

Mój pies zjadł papierowy ręcznik. Ciekawe, czy mu zaszkodzi.

Mon chien a bouffé une serviette en papier. Je me demande si ça va le rendre malade.

Ciekawe, dlaczego czuję się taki samotny, gdy robi się zimno.

Je me demande pourquoi je me sens si seul quand il fait froid.

- Ciekawe, czemu go nie było.
- Zastanawiam się dlaczego go nie było.

Je me demande pourquoi il était absent.

- Zastanawiam się jaka jutro będzie pogoda.
- Ciekawe jaka będzie jutro pogoda.

Je me demande comment le temps sera demain.

Ciekawe, czy można pozwać osobę tej samej płci o molestowanie seksualne.

Je me demande si vous pourriez porter plainte contre quelqu'un du même sexe que vous pour harcèlement sexuel.

Ciekawe, czy masz jeszcze jakieś doświadczenia, którymi chciałbyś się z nami podzielić.

Je me demandais si tu as de quelconques expériences dont tu aimerais nous faire part.

- Ciekawe, czy czasem o mnie myślisz.
- Zastanawiam się, czy czasem o mnie myślisz.

- Je me demande si tu penses jamais à moi.
- Je me demande si vous pensez jamais à moi.

- Ciekawe, czy to faktycznie był zbieg okoliczności.
- Pytam się, czy to na prawdę był przypadek.

Je me demande si c'était vraiment un hasard.