Translation of "„ja" in French

0.010 sec.

Examples of using "„ja" in a sentence and their french translations:

- To ja.
- Oto ja.

C'est bibi !

Ja!

Moi !

- Ja również poszłam.
- Ja również poszedłem.
- Ja także poszłam.
- Ja także poszedłem.

J'y suis également allé.

- Ja zacząłem.
- To ja zaczęłam.

- Je l'ai démarré.
- Je l'ai démarrée.
- Je l'ai initié.
- Je l'ai initiée.

- Dlaczego zawsze ja?
- Czemu zawsze ja?

Pourquoi toujours moi ?

Ale ja,

Mais moi,

Dlaczego ja?

Pourquoi moi ?

Ja też!

Moi aussi !

Ja stawiam.

- C'est moi qui paye.
- Je vous invite.
- C’est moi qui régale.

Ja też.

Moi aussi.

Ja kaszlę.

Je tousse.

Ja wiem!

Je sais !

Ja płacę.

- C'est moi qui paie.
- Je suis en train de payer.

Ja prowadzę.

Je conduirai.

Ja zapłacę.

- Je paierai.
- Je vais régler.

Ja pójdę.

J'irai.

To ja.

- C'est moi.
- C'est bibi !

- Ja tam też poszłam.
- Ja tam też poszedłem.

- Je m'y suis également rendu.
- J'y suis également allée.
- Je m'y suis également rendue.

Dlatego ja odpowiedziałabym,

Donc à mon avis,

Ja ci postawię.

- Je t'inviterai.
- Ce sera pour moi.

"Kto tam?" "Ja."

- « Qui est là ? » « C'est moi. »
- « Qui est-ce ? » « C'est moi. »

Nawet ja przegrałem.

- Même moi j'ai perdu.
- Même moi, j'ai perdu.

Ja skarcę go.

Je le gronderai.

- Jestem.
- Ja jestem.

Je suis.

Ja wiem wszystko.

Je sais tout.

Ja jestem wyluzowany.

Je suis facile à vivre.

Ja myślałem tamto.

J'y ai réfléchi.

Ja ufam Kenowi.

- Je crois Ken.
- Moi, j'ai confiance en Ken.

Czy ja śnię?

Suis-je en train de rêver ?

Dzisiaj ja stawiam.

- Aujourd'hui c'est pour moi.
- Aujourd'hui, c'est moi qui régale.

Ja jeszcze jem.

Je mange encore.

Co ja mam?

Qu'ai-je ?

Ja używam Firefoxa.

J'utilise Firefox.

Ja to kupię.

Je vais acheter celui-ci.

Ja pracuję rano.

Je travaille le matin.

Ja widziałem jego.

- Je l'ai vu.
- Je l’ai vu.
- Je le vis.

Ty czy ja?

Toi ou moi ?

Ja tylko żartowałem.

- J'étais juste en train de bricoler.
- J'étais juste en train de batifoler.

Czemu zawsze ja?

Pourquoi toujours moi ?

Gdzie ja jestem?

- Où suis-je ?
- Où suis-je ?

Ja to powiedziałem.

J'ai dit ça.

Państwo to ja!

L'État c'est moi !

Ja to zaprojektowałem.

- Je l'ai conçu.
- Je l'ai conçue.

Ja to zrobiłem.

- Je l'ai fait.
- C'est moi qui l'ai fait.

Co ja robię?

Que fais-je ?

Ja Panią podziwiam.

Je vous admire.

- Ja płacę.
- Zapłacę.

- Je paie.
- C'est moi qui paie.

Ja też nie.

- Moi non plus.
- Ni moi.

- Mówię.
- Ja mówię.

Je parle.

- Ja też nic nie zrozumiałem.
- Ja też nic nie zrozumiałam.
- Ja też nic nie rozumiałem.
- Ja też nic nie rozumiałam.

Moi non plus, je n'ai rien compris.

Ja jestem przeciwnikiem ufności.

Moi, je suis anti-confiance.

A ja jestem niecierpliwy.

Et je suis impatient.

To ja w Internecie.

Voilà qui je suis sur le Web.

Ja jednak zapytam was:

et je vous demanderais :

Ja wierzę, że można.

mais je crois que si.

Ja już się najadłam.

je me suis rempli l'estomac.

Jesteś zmęczony, ja też.

Tu es fatigué, et moi aussi.

To ja się pomyliłem.

- C'est moi qui ai faux.
- C'est moi qui suis en tort.

Ja napisałem tę książkę.

J'ai écrit ce livre.

Czy ja go znam?

- Est-ce que je le connais ?
- Je le connais ?

Ja też kocham muzykę.

- Moi aussi, j'adore la musique.
- Moi aussi j'aime la musique.

Ja potrzebuję dużo książek.

J'ai besoin de beaucoup de livres.

To ja go spotkałem.

C'est moi qui l'ai rencontré.

Ja już nie palę.

Je ne fume plus.

Ale ja nie chcę.

Mais je ne veux pas.

Ja też nie rozumiem.

Je ne comprends pas non plus.

Ja jestem z Chorwacji.

Je viens de Croatie.

Ja tego nie stłukłem.

- Je ne l'ai pas cassé.
- Je ne l'ai pas rompu.
- Je ne l'ai pas enfreint.

Ja jestem z Grecji.

Je viens de Grèce.

Ja też tak myślę.

- Je le pense aussi.
- Je partage cet avis.
- Je partage ton avis.

Ja to bardzo doceniam.

J'apprécie vraiment ça.

Nie ja, tylko ty!

- Non je ne le suis pas, c'est toi qui l'es !
- Non, ce n'est pas moi, c'est toi !
- Non, pas moi, mais toi !
- Non, ce n'est pas moi, mais toi !

Ja też lubię angielski.

Moi aussi, j'aime l'anglais.

Ja też jestem nauczycielem.

Moi aussi, je suis professeur.

Ja tego nie powiedziałem!

Je n'ai pas dit ça !

Ja się tym zajmę.

- Je vais m'en occuper.
- Je prendrai soin de ça.

Także ja was kocham.

- Je t'aime aussi.
- Je vous aime aussi.

Cóż ja mam począć?

Qu'est-ce que je devrais faire?

Ja również tam poszłam.

J’y suis également allée.