Translation of "Poszedłem" in French

0.007 sec.

Examples of using "Poszedłem" in a sentence and their french translations:

Poszedłem do zoo.

Je suis allé au zoo.

Poszedłem na ryby.

Je suis allé pêcher.

Poszedłem do banku.

Je suis allé à la banque.

Poszedłem za nim.

Je l'ai suivi.

Nie, nie poszedłem.

- Non, je ne suis pas parti.
- Non, je n'y suis pas allé.

Poszedłem na spacer.

Je me suis promené.

Poszedłem do szpitala.

J'allai à l'hôpital.

Poszedłem do domu.

J'allais à la maison.

Poszedłem zobaczyć obrazy Goi.

Je suis allé voir les peintures de Goya.

Poszedłem dziś do dentysty.

Aujourd'hui je suis allé voir le dentiste.

Poszedłem popływać w rzece.

Je suis allé nager dans la rivière.

Po jedzeniu poszedłem spać.

Après le repas, je suis allé me coucher.

Poszedłem wczoraj do zoo.

Je suis allée au zoo hier.

Poszedłem w kierunku parku.

J'ai marché en direction du parc.

Poszedłem tam z ciekawości.

Je m'y suis rendu par curiosité.

- Ja również poszłam.
- Ja również poszedłem.
- Ja także poszłam.
- Ja także poszedłem.

J'y suis également allé.

Ponieważ byłem śpiący, poszedłem spać.

- Comme j'avais sommeil, je suis allé au lit.
- Comme j'avais sommeil, je suis allée au lit.

Poszedłem do domu się przebrać.

Je suis allée chez moi pour changer de vêtements.

Poszedłem na piwo z przyjaciółmi.

Je suis allé boire une bière avec mes amis.

Poszedłem do biblioteki przeczytać książkę.

Je suis allé à la bibliothèque pour lire un livre.

Poszedłem zobaczyć się z rodzicami.

- Je suis allé voir mes parents.
- Je suis allée voir mes parents.

Czym prędzej poszedłem do niego.

Je suis directement allé où il se trouvait.

Poszedłem z mamą do Disneylandu.

Je suis allé à Disneyland avec ma mère.

Poszedłem do szpitala zobaczyć żonę.

Je suis allé à l'hôpital pour voir ma femme.

Poszedłem na spacer wcześnie rano.

Je suis allé marcher tôt le matin.

- Wczoraj poszedłem spać bez umycia zębów.
- Wczoraj wieczorem poszedłem spać nie myjąc zębów.

- Hier soir, je suis allé au lit sans me brosser les dents.
- Hier soir, je suis allée au lit sans me brosser les dents.

Było późno, więc poszedłem do domu.

Il était tard, donc je suis rentré chez moi.

Wczoraj poszedłem do mojego przyjaciela Toma.

J'ai rendu visite à mon ami Tom hier.

Poszedłem na spacer, aby zaczerpnąć powietrza.

Je me suis promenée, histoire de prendre l'air.

Poszedłem spać trochę później niż zwykle.

Je me suis couché un peu plus tard que d'habitude.

Powiedziałem swoim rodzicom dobranoc i poszedłem spać.

J'ai dit bonne nuit à mes parents et suis allé me coucher.

Podczas odpływu poszedłem na spacer na plażę.

J'ai marché le long de la plage lorsque la marée descendait.

Po prostu poszedłem do domu bez słowa.

Je suis seulement rentré à la maison sans rien dire.

Przeczytałem jeszcze kilka rozdziałów, zanim poszedłem spać.

J'ai lu quelques chapitres supplémentaires avant d'aller dormir.

Poszedłem do szpitala zobaczyć się z mamą.

Je suis allé à l'hôpital voir ma mère.

Dotarłszy do domu, poszedłem prosto do łóżka.

Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit.

W ostatni poniedziałek nie poszedłem do szkoły.

Je ne suis pas allé à l'école lundi passé.

Nie czułem się dobrze, ale poszedłem do pracy.

Je n'étais pas bien, mais je suis allé travailler.

- Ja tam też poszłam.
- Ja tam też poszedłem.

- Je m'y suis également rendu.
- J'y suis également allée.
- Je m'y suis également rendue.

- Poszedłem wczoraj do kina.
- Wczoraj poszłam do kina.

- Hier, je suis allée au cinéma.
- Hier, je suis allé au cinéma.
- Je suis allé hier au cinéma.
- Je suis allée hier au cinéma.

Tak czy inaczej, poszedłem się z nią zobaczyć.

Néanmoins, je désire la voir.

Po 20 minutach miałem dość i poszedłem wziąć prysznic.

J'ai perdu patience après 20 minutes et je suis parti me laver,

Poszedłem do szpitala, aby dowiedzieć się o jego zdrowie.

Je suis allé à l'hôpital pour lui demander quel était son état de santé.

- Żałuję, że tam nie pojechałem.
- Żałuję, że tam nie poszedłem.

Je regrette de ne pas y être allé.

Poszedłem do niej mimo lejącego deszczu, a jej nie było.

Alors que j'avais fait tout ce chemin sous la pluie pour la voir, elle n'était pas chez elle.