Translation of "Mówi" in Finnish

0.060 sec.

Examples of using "Mówi" in a sentence and their finnish translations:

Dobrze mówi.

- Hän on hyvä suustaan.
- Hän puhuu hyvin.

Kto mówi?

- Kuka puhuu?
- Kuka on puhumassa?

- O czym mówi?
- O czym on mówi?

Mistä hän puhuu?

Co ona mówi?

- Mitä hän sanoo?
- Mitä nainen sanoo?

Ona mówi szczerze.

Hän puhuu suoraan.

Tom mówi szybko.

- Tom puhuu nopeasti.
- Tom on nopea puhumaan.
- Tom on nopea puhuja.

Ich mowa ciała mówi:

ja heidän kehonkielensä sanoo:

Mówi pan po angielsku?

- Osaatko englantia?
- Osaatko puhua englantia?

Ona mówi dość szybko.

Hän puhuu suhteellisen nopeasti.

Moja babcia mówi powoli.

- Isoäitini puhuu hitaasti.
- Mummini puhuu hitaasti.
- Mummoni puhuu hitaasti.

On mówi za szybko.

Hän puhuu liian nopeasti.

Tom mówi bardzo szybko.

Tomi puhuu todella nopeasti.

Każdy mówi jakimś językiem.

Kaikki puhuvat jotakin kieltä.

Mówi w pięciu językach.

Hän puhuu viittä kieltä.

Ona mówi po portugalsku.

Hän puhuu portugalia.

Ona mówi po rosyjsku.

Hän puhuu venäjää.

On mówi zbyt dużo.

Hän puhuu liikaa.

On mówi po francusku.

Hän puhuu ranskaa.

- Czy ktokolwiek tutaj mówi po japońsku?
- Czy ktoś tu mówi po japońsku?

- Onko täällä ketään, joka osaa puhua japania?
- Osaako täällä joku puhua japania?

Lokalizator mówi, że jest tutaj.

Sen pitäisi olla täällä.

On mówi płynnie po francusku.

- Hän puhuu sujuvasti ranskaa.
- Hän puhuu sujuvaa ranskaa.
- Hän puhuu ranskaa sujuvasti.
- Hänen ranskansa on sujuvaa.

Czy ona mówi po francusku?

Puhuuko hän ranskaa?

Ona wie o czym mówi.

- Hän tietää mistä puhuu.
- Hän tietää, mistä puhuu.

To mówi samo za siebie.

Se on sanomattakin selvää.

Czy mówi pan po francusku?

- Osaatko ranskaa?
- Puhutko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?

On mówi też po francusku.

Hän myös puhuu ranskaa.

Tom mówi z francuskim akcentem.

- Tom puhuu ranskalaisella aksentilla.
- Tom puhuu ranskalaisella korostuksella.
- Tom puhuu ranskalaisittain korostaen.

Tom ledwo mówi po francusku.

- Tom ei osaa puhua juuri lainkaan ranskaa.
- Tom osaa puhua tuskin lainkaan ranskaa.

Mówi po angielsku i francusku.

Hän puhuu englantia ja ranskaa.

Mówi tak, jakby był nauczycielem.

Hän puhuu kuin opettaja.

Ta książka mówi o Chinach.

Tämä kirja käsittelee Kiinaa.

Ona mówi także po francusku.

Hän myös puhuu ranskaa.

Tom nie mówi zbyt wiele.

- Tom ei puhu paljon.
- Tom ei paljoa juttele.

Tom mówi także po francusku.

- Tom osaa puhua myös ranskaa.
- Tom osaa puhua ranskaakin.

Ellen nie mówi po angielsku.

Ellen ei puhu englantia.

On mówi płynnie po angielsku.

- Hän puhuu englantia sujuvasti.
- Hän puhuu sujuvaa englantia.

On perfekcyjnie mówi po rosyjsku.

- Hän puhuu täydellistä venäjää.
- Hän puhuu venäjää täydellisesti.

Tom zbyt wiele nie mówi.

- Tom ei puhu paljon.
- Tom ei paljoa juttele.

Tom rzadko mówi po francusku.

Tom puhuu ranskaa harvoin.

Tom mówi również po francusku.

Tom puhuu ranskaakin.

- Kiedy ktoś mówi, trzymaj gębę na kłódkę.
- Nie odzywaj się, kiedy ktoś inny mówi.

Sinun pitäisi pysyä hiljaa kun ihmiset puhuvat.

Nicole bardzo dobrze mówi po japońsku.

Nicole puhuu japania todella hyvin.

Mówi tak, jakby znał tę tajemnicę.

Hän puhuu ikään kuin hän tietäisi salaisuuden.

Na Węgrzech mówi się po węgiersku.

Unkarissa puhutaan unkaria.

Zapomniałem, że Barbara mówi po francusku.

Unohdin, että Barbara puhuu ranskaa.

Cathy mówi po francusku i niemiecku.

Katja osaa puhua ranskaa ja saksaa.

Mówi po angielsku lepiej niż ja.

Hän puhuu englantia paremmin kuin minä.

Mówi się, że miłość jest ślepa.

Sanotaan että rakkaus on sokea.

Szukam kogoś, kto mówi po francusku.

Etsin jotakuta joka osaa puhua ranskaa.

Znasz kogoś, kto mówi po francusku?

Tiedätkö ketään, joka puhuu ranskaa?

Tom twierdzi, że mówi po francusku.

Tom väittää, että hän osaa puhua ranskaa.

Tom mówi też trochę po francusku.

Tom puhuu myös vähän ranskaa.

Czy Tom rzeczywiście mówi po francusku?

Osaako Tuomo todellakin puhua ranskaa?

Na zajęciach mówi tylko po fińsku.

Hän puhuu vain suomea luokassa.

Kto mówi, że zmiana jest dobra?

- Kuka sanoo muutoksen olevan hyväksi?
- Kuka sanoo, että muutos on hyväksi?

W Singapurze mówi się po angielsku.

Singaporessa puhutaan englantia.

Tom mówi bardzo dobrze po francusku.

Tom osaa puhua ranskaa todella hyvin.

Tom nie słucha, co Mary mówi.

Tom ei kuuntele mitä Mary sanoo.

Tom naprawdę dobrze mówi po francusku.

Tom tosiaankin puhuu hyvin ranskaa.

- Mówi po francusku.
- On zna francuski.
- On mówi po francusku.
- On umie mówić po francusku.

- Hän osaa ranskaa.
- Hän osaa puhua ranskaa.

- Czy mówi pan po angielsku?
- Mówi pan po angielsku?
- Czy mówisz po angielsku?
- Czy umiesz mówić po angielsku?
- Mówi pani po angielsku?
- Mówisz po angielsku?

- Osaatko englantia?
- Puhutko englantia?
- Osaatko puhua englantia?
- Puhutteko englantia?
- Puhutko sinä englantia?
- Puhutteko te englantia?
- Osaatteko te englantia?
- Osaatteko puhua englantia?
- Osaatko sinä puhua englantia?
- Osaatteko te puhua englantia?

Wielu ludzi mówi tylko w jednym języku.

Monet puhuvat vain yhtä kieltä.

To, co mówi Tom, nie ma sensu.

- Tomin jutuissa ei ole mitään järkeä.
- Tomin jutussa ei ole mitään järkeä.

Tom mówi po francusku i po angielsku.

Tom osaa puhua sekä ranskaa että englantia.

Znam kogoś, kto dobrze mówi po francusku.

Tiedän erään, joka puhuu hyvin ranskaa.

Nie wiedziałem, że Tom mówi po francusku.

En tiennyt, että Tom puhuu ranskaa.

Nie mam pojęcia, o czym mówi Tom.

Minulla ei ole aavistustakaan siitä mistä Tom puhuu.

Nikt z nas nie mówi po francusku.

Kukaan meistä ei puhu ranskaa.

Nikt z nich nie mówi po francusku.

- Kukaan heistä ei puhu ranskaa.
- Heistä kukaan ei puhu ranskaa.

Wielu z was mówi po francusku, prawda?

- Monet teistä puhuvat ranskaa, eikö?
- Teistähän monet puhuvat ranskaa, eikö niin?

Czy w Kanadzie mówi się po francusku?

Puhutaanko Kanadassa ranskaa?

Tom mówi po angielsku z francuskim akcentem.

- Tom puhuu englantia ranskalaisella aksentilla.
- Tom puhuu englantia ranskalaisella korostuksella.

Tom zna mężczyznę, który mówi po francusku.

Tom tuntee miehen, joka puhuu ranskaa.

Jak to się mówi? „Pilnowany garnek nie kipi”.

Tämä hoituu itsestään.

Mówi się: „Dla jednego śmieć, dla innego skarb”.

Roskien seasta voi löytää - todellisia aarteita.

Wiele osób mówi, że ośmiornice są jak kosmici.

Monien mielestä mustekala on kuin alien.

Czy jest tu lekarz, który mówi po japońsku?

Tunnetko jonkun lääkärin, joka puhuu japania?

Zawsze mówi same złe rzeczy o swojej żonie.

Hän sanoo aina ilkeitä asioita vaimostaan.

Moja mama nie mówi zbyt dobrze po angielsku.

Äitini ei puhu englantia kovin hyvin.

Mówi się, że piątek trzynastego to pechowy dzień.

Sanotaan, että perjantai kolmastoista päivä on epäonnen päivä.

- Ona umie mówić po francusku.
- Mówi po francusku.

- Hän osaa ranskaa.
- Hän osaa puhua ranskaa.

Znam kogoś, kto bardzo dobrze mówi po francusku.

Tunnen erään, joka puhuu ranskaa todella hyvin.

Czy ktokolwiek w waszej drużynie mówi po francusku?

Puhuuko kukaan tiimistäsi ranskaa?

Tom mówi po francusku równie dobrze jak ty.

- Tom puhuu ranskaa yhtä hyvin kuin sinä.
- Tom puhuu ranskaa yhtä hyvin kuin sinä puhut.

Tom zarówno mówi, jak i pisze po francusku.

Tom osaa sekä puhua että kirjoittaa ranskaa.

Czy on mówi po angielsku, francusku czy niemiecku?

Puhuuko hän englantia, ranskaa vai saksaa?

Mówi się, że pan Jones jest dobrym nauczycielem.

On sanottu, että herra Jones on hyvä opettaja.

Ona nigdy nie mówi źle o innych ludziach.

Hän ei koskaan puhu pahaa muista ihmisistä.

Ona mówi po angielsku tak dobrze jak ja.

Hän puhuu englantia yhtä hyvin kuin minäkin.

Prognoza pogody mówi, że jutro po południu będzie padać.

Säätiedote sanoo, että huomenna iltapäivällä sataa.

- To książka o gwiazdach.
- Ta książka mówi o gwiazdach.

Tämä kirja kertoo tähdistä.

- Tom nie zna francuskiego.
- Tom nie mówi po francusku.

Tom ei puhu ranskaa.

Nie powinieneś brać na poważnie tego co mówi Tom.

Sun ei pitäis ottaa Tomin sanomisii vakavasti.

Tom jest tu jedynym, który nie mówi po francusku.

Tom on täällä ainoa, joka ei puhu ranskaa.

Norwegom zwykle nie jest trudno zrozumieć, co mówi Szwed.

Norjalaisten on useimmiten helppo ymmärtää mitä ruotsalaiset sanovat.

Nie ważne co mówi, już nigdy mu nie uwierzę.

En välitä mitä hän sanoo. En usko häntä enää ikinä uudestaan.

Lokalizator mówi, że Dana jest na dole w tym kierunku.

Paikantimen mukaan Dana on vieläkin tuolla alhaalla.

Mówi się, że jeśli kontrolujesz głowę węża, kontrolujesz całe ciało.

Käärmeen vartaloa voi hallita hallitsemalla sen päätä.