Translation of "Rozsądku" in English

0.009 sec.

Examples of using "Rozsądku" in a sentence and their english translations:

Używam zdrowego rozsądku.

I'm using common sense.

Brak jej zdrowego rozsądku.

- She lacks common sense.
- She is devoid of common sense.

Brakuje mu zdrowego rozsądku.

He is lacking in common sense.

Mary brakuje zdrowego rozsądku.

Mary lacks common sense.

Pan White jest człowiekiem rozsądku.

Mr White is a man of reason.

Dlaczego nie posłuchasz głosu rozsądku?

- Why will you not listen to reason?
- Why won't you listen to reason?

Zrobię wszystko w granicach rozsądku.

I will do anything within reason.

Doświadczenie nauczy cię zdrowego rozsądku.

Experience will teach you common sense.

Oczekiwałem po tobie więcej rozsądku.

You should have known better.

Mogę przemówić Tomowi do rozsądku.

I can reason with Tom.

Tę wojnę prowadzili ludzie pozbawieni rozsądku.

Men who were bereft of reason conducted the war.

Matka próbowała przemówić synowi do rozsądku.

The mother tried to reason with her son.

Uważaliśmy, że brak jej zdrowego rozsądku.

We all thought she was devoid of sense.

Starałem się przemówić Tomowi do rozsądku.

I tried to reason with Tom.

Tom nie chce słuchać głosu rozsądku.

Tom won't listen to reason.

Mogę spróbować przemówić Tomowi do rozsądku.

I can try reasoning with Tom.

Wiedza bez zdrowego rozsądku jest do niczego.

Knowledge without common sense counts for nothing.

W tym wieku powinna mieć więcej rozsądku.

She is old enough to know better.

Używaj zdrowego rozsądku w tego typu sytuacjach.

Use your common sense in that kind of a situation.

Myślę, że nie brak jej zdrowego rozsądku.

I think she has a fair amount of sense.

Wiedza bez zdrowego rozsądku zaprowadzi cię donikąd.

Knowledge without common sense will lead you nowhere.

To prawda, jest uczonym człowiekiem, ale brak mu zdrowego rozsądku.

It is true he is a learned man, but he lacks common sense.

Czy w twojej szkole, oprócz maszynopisania, nie uczyli zdrowego rozsądku?

Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied?

Jest wprawdzie wielkim uczonym, ale brakuje mu tak zwanego zdrowego rozsądku.

He is a great scholar, but lacks what is called common sense.

Ten anglista nie zdaje sobie sprawy ze swego braku zdrowego rozsądku.

The English scholar is not conscious of his lack of common sense.

Kiedy dwoje ludzi zostanie zmuszonych do małżeństwa z rozsądku, będą nieszczęśliwą, kłócącą się parą do samego końca.

When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.

- To prawda, że jest młody, ale ma bardzo dużo rozsądku.
- To prawda że jest młody, ale ma dużo sensu.

It is true he is young, but he has much good sense.