Translation of "Cię" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Cię" in a sentence and their hungarian translations:

- Kocham cię.
- Kocham cię!

- Szeretlek.
- Szeretlek!
- Szeretlek téged.
- Téged szeretlek!
- Én téged szeretlek.

- Słyszę cię.
- Słyszę Cię.

Értem, amit mondasz.

- Kocham cię, skarbie.
- Kocham cię, kochanie.

Szeretlek, kedvesem.

- Ona cię potrzebuje.
- Ona Cię potrzebuje.

- Te kellesz neki.
- Önre van szüksége.

- Nienawidzę cię.
- Mam cię w dupie.

- Utállak.
- Utállak!

- Nie ostrzegałem cię?
- Nie ostrzegałam cię?

Nem figyelmeztettelek?

- Tom cię pobije.
- Tom cię pokona.

- Tom le fog téged győzni.
- Tom meg fog téged verni.

Kocham Cię.

- Szeretlek.
- Kedvellek.

Szukałem cię.

Téged kereslek.

Kocham cię.

Én téged szeretlek.

Usłyszałem cię.

- Figyelembe vettem, amit mondtál.
- Hallottalak.

Nauczę cię.

Meg foglak tanítani.

Uwolnię Cię.

Szabadon foglak engedni.

Uwielbiam cię.

- Imádlak.
- Rajongok érted.

Zabiję cię.

Megöllek.

Potrzebuję cię.

- Szükségem van rád.
- Szükségem van önre.
- Szükségem van rátok.
- Szükségem van önökre.
- Kellesz nekem.
- Kelletek nekem.
- Nekem ön kell.
- Kellesz.

Uszczęśliwię cię.

Boldoggá foglak tenni.

Witam cię.

Üdvözöllek.

Zawiodłem cię.

Cserbenhagytalak.

Potrzebujemy cię.

Igenis szükségünk van rád.

Zastrzelę cię.

Le foglak lőni.

Mam Cię!

Megvagy!

Kochamy cię.

Szeretünk téged.

Potrzebowali cię.

Kellettél nekik.

Lubię cię.

Kedvellek.

Znalazłam cię.

Megtaláltalak.

Słyszę cię.

- Hallak.
- Hallak téged.
- Hallak ám!

- To co cię nie zabije, to cię wzmocni.
- Co cię nie zabije, to cię wzmocni.

Ami nem öl meg, erőssé tesz.

- On pragnie Cię poznać.
- Chciałby cię poznać.

Találkozni akar veled.

Chciałem cię pocałować od momentu, gdy cię ujrzałem.

Attól a pillanattól meg akartalak csókolni, amióta megláttalak.

- Dawno cię nie widziałem.
- Długo Cię nie widziałem.

- Régen nem láttalak.
- Régen láttalak.
- Régóta nem láttalak.

- Miło cię widzieć.
- Cieszę się, że cię widzę.

Jó látni téged.

Co cię obudziło?

Mi ébresztett föl?

Ktoś cię woła.

- Valaki hív téged.
- Téged hívnak.

Odwiedzę cię jutro.

- Holnap meglátogatlak.
- Holnap meglátogatlak benneteket.

Będę cię obserwował.

Figyelni foglak.

Tom cię okłamuje.

Tamás hazudik neked.

Boli cię głowa?

Fáj a fejed?

Nie kocham cię.

- Nem szeretlek.
- Nem szeretem önt.

Bardzo cię lubię!

Nagyon kedvellek!

Nie znam cię.

Nem ismerlek téged.

Nie widziałem cię.

Nem láttalak.

Tom cię okłamał.

Tamás hazudott neked.

Co cię przestraszyło?

Mi ijesztett meg téged?

Oboje cię widzieliśmy.

Mindketten láttunk.

Zapraszam cię, przyjacielu.

Meghívlak barátom.

Tom cię lubi.

Tamás kedvel téged.

Dobrze cię widzieć.

Örülök, hogy találkoztunk.

Miło Cię spotkać.

- Örülök, hogy találkozhattuk.
- Örülök, hogy találkoztunk.

Wszyscy cię szukają.

Mindenki téged keres.

Gdzie cię boli?

Hol érez fájdalmat?

Odwiedzimy Cię jutro.

Holnap meglátogatunk téged.

Nie słucham cię.

Nem figyelek rád.

Nie zapomnę Cię.

Nem foglak elfelejteni.

Przedstawię cię Tomowi.

Be foglak mutatni Tominak.

Bardzo cię lubię.

- Nagyon szeretlek!
- Imádlak!

Interesują cię kwiaty?

Érdekelnek a virágok?

Nie chcę cię.

Nem kellesz.

Mogę cię przytulić?

Megölelhetlek?

Boli cię ząb?

Fáj a fogad?

Nie zmuszam cię.

Nem kényszerítelek.

Zostawimy cię samego.

Magadra fogunk hagyni.

Zostawię cię samego.

Magadra foglak hagyni.

Tom cię potrzebował.

- Te kellettél Tominak.
- Tominak szüksége volt rád.
- Rátok volt szüksége Tominak.

Tom cię potrzebuje.

Tominak szüksége van rád.

Co cię przekonało?

Mi győzött meg téged?

Nie zabiję cię.

Nem foglak megölni.

Nie opuszczę cię.

Nem foglak elhagyni.

Ledwo cię słyszę.

- Alig hallak téged.
- Szinte nem is hallak.

Nie zdradziłem cię.

Én nem árultalak el téged.

Nie widzę cię.

Nem látlak.

My cię znamy.

Ismerünk téged.

Nie zawiodę cię.

Nem foglak cserben hagyni.

Chcę cię pocałować.

Meg akarlak csókolni.

Naprawdę cię lubię.

- Tényleg kedvellek.
- Nagyon szeretlek!

Chcę cię zobaczyć.

- Látni akarlak.
- Látni akarlak téged.

Ledwo cię znam.

- Szinte nem is ismerlek.
- Épp hogy csak ismerlek.

Potrzebuję cię tutaj.

- Itt van rád szükségem.
- Itt kellesz nekem.

Maria cię lubi.

Mary kedvel téged.

Nie zostawię cię.

Nem engedlek vissza.

- Chciałbym cię zobaczyć.
- Chcę cię zobaczyć.
- Chcę was zobaczyć.

Látni akarlak.

- Co powiedziałeś? Nie słyszę cię.
- Co powiedziałaś? Nie słyszę cię.

- Mit mondtál? Nem értettem.
- Mit mondtál? Nem hallottam.

- Gdybym chciał, mógłbym cię zabić.
- Gdybym chciała, mogłabym cię zabić.

Ha meg akarnálak ölni, meg tudnálak.

Ile razy cię postrzelono?

Hányszor lőtték meg?

Miło było cię spotkać.

Jó volt megismerni.

Odwiozę cię do domu.

- Hazafuvarozlak.
- Hazafuvarozom önt.

Miło Cię znowu zobaczyć.

Örülök, hogy újra látlak.

Czy ona cię zna?

- Ismer téged?
- Ismeri önt?
- Ismer titeket?
- Ismeri önöket?

Zapraszam cię na drinka.

Meghívlak egy italra.

Kto cię tego nauczył?

- Ki tanította ezt?
- Azt ki tanította neked?

Nie chcę cię martwić.

Nem akarom, hogy aggódj.

Kocham cię, mój aniele.

Szeretlek, angyalom.

Gdzie możemy cię spotkać?

Hol találkozhatunk veled?

Długo Cię nie widziałem.

- Régóta nem láttalak.
- Rég nem láttalak.