Translation of "Brakuje" in English

0.018 sec.

Examples of using "Brakuje" in a sentence and their english translations:

- Czego brakuje?
- Co brakuje?

- What is missing?
- What's missing?

- Nie brakuje niczego.
- Nic nie brakuje.

- Nothing is missing.
- Nothing's missing.

Co brakuje?

- What is missing?
- What's missing?

Brakuje serwetki.

There is a napkin missing.

Czegoś brakuje.

- Something's missing.
- Something is missing.

Kogoś brakuje.

Someone's missing.

Brakuje kawy.

- I'm afraid I've run short of coffee.
- There's not enough coffee.
- There is not enough coffee.

Brakuje widelca.

- There is a fork missing.
- A fork is missing.

Czego brakuje?

- What is missing?
- What's missing?

Brakuje wody.

There's not enough water.

Jedzenia nie brakuje.

There's plenty of food.

Pomysłów nie brakuje.

There is no shortage of ideas.

Brakuje nam pieniędzy.

- We are short of money.
- We're short of money.

Nie brakuje niczego.

Nothing is missing.

Brakuje moich bagaży.

My luggage is missing.

Brakuje jednej strony.

- There is a page missing.
- There's a page missing.

Wiem, czego brakuje.

I know what's missing.

Brakuje mu doświadczenia.

He is lacking in experience.

Czy czegoś brakuje?

- Is anything missing?
- Has anything gone missing?

Brakuje jednego widelca.

One fork is missing.

Tomowi brakuje motywacji.

Tom lacks motivation.

Brakuje kota Toma.

Tom's cat is missing.

Brakuje dzisiaj kogoś?

Is anyone absent today?

Brakuje mi Bostonu.

I miss Boston.

Trzech osób wciąż brakuje.

Three people are still missing.

Brakuje mu zdrowego rozsądku.

He is lacking in common sense.

Brakuje mu poczucia moralności.

He lacks moral sense.

Mary brakuje zdrowego rozsądku.

Mary lacks common sense.

Bardzo brakuje mi Ciebie.

- I miss you very much.
- I really miss you a lot.
- I miss you a lot.

Bardzo mi go brakuje.

I miss him a lot.

Bardzo mi ciebie brakuje

- We miss you very much.
- We miss you a lot.

Niestety, brakuje nam pieniędzy.

The trouble is that we are short of money.

Tomowi niczego nie brakuje.

Tom doesn't miss anything.

Bardzo nam Ciebie brakuje.

- We miss you very much.
- We miss you a lot.

Brakuje programistów do pracy.

There is a labor shortage of computer programmers.

Annie nie brakuje przyjaciół.

Ann does not lack for friends.

Brakuje mi mojej żony.

I miss my wife.

Brakuje mi mojej rodziny.

I miss my family.

Brakuje energii słonecznej do fotosyntezy.

They can no longer use the sun to produce food.

Jego rodzinie nic nie brakuje.

His family lacks for nothing.

Brakuje mi czasu na odpoczynek.

I have no time to have a rest.

Na końcu zdania brakuje kropki.

- The full stop is missing at the end of the sentence.
- The period is missing at the end of the sentence.

Brakuje kropki na końcu zdania.

- The full stop is missing at the end of the sentence.
- There's a full stop missing from the end of the sentence.

W książce brakuje dwóch stron.

This book is missing two pages.

Mary brakuje myślenia o innych.

Mary is lacking in delicacy.

Tej zupie brakuje odrobiny soli.

- This soup wants a bit of salt.
- This soup needs a bit more salt.

Teraz brakuje czasu na jedzenie.

- There's not enough time to eat now.
- There isn't enough time to eat now.

- Nie ma Toma.
- Brakuje Toma.

- Tom is missing.
- Tom's missing.

O dziwo, takich osób nie brakuje.

and there are many -

Ciemniejący księżyc oznacza, że brakuje światła.

The waning moon means there's little light.

Brakuje nam jednej pałeczki do sztafety.

We're one baton short for the relay.

Paliwa brakuje nawet w rejonie stolicy.

There's a fuel shortage even in the Tokyo area.

- Brakuje mu doświadczenia.
- Brak mu doświadczenia.

He is lacking in experience.

Brakuje ostatniej strony w tej książce.

The last leaf of this book is missing.

- Nikogo nie brakuje.
- Nikt nie zaginął.

No one is missing.

Brakuje czasu, by znaleźć wyjście z konfliktu,

But time is running out to find a solution to the conflict,

Ale brakuje ptaków lub pszczół do zapylania.

but there are no birds or bees to spread their pollen.

Ale tutaj brakuje dorosłych osobników do opieki.

But up here, there are fewer adults to protect her.

Brakuje czasu i wiatru na rozsiewanie zarodników.

Little time and not a breath of wind to spread their spores.

Naszemu systemowi podatkowemu wciąż brakuje spójnej filozofii.

Our tax system is still without coherent philosophy.

Do doskonałości brakuje tylko jakieś drobnej wady.

To be perfect she lacked just one defect.

Brakuje mi pieniędzy, żeby pojechać w podróż.

- I am short of money for my trip.
- I don't have enough money for my trip.

- Jest wystarczająco wielu kandydatów.
- Nie brakuje kandydatów.

There's no shortage of candidates.

Brakuje mu świadomości tego, że jest członkiem społeczeństwa.

He lacks consciousness that he is a member of society.

Kochanie, musimy iść do sklepu. Brakuje nam mleka.

Sweetheart, we need to go to the supermarket. We ran out of milk.

Brakuje im ideału, powodu, by wstawać wcześnie rano.

They lack an ideal, a reason to get up in the morning.

Brakuje drewna w ognisku, płomienie już tracą na sile.

The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.

Słuchaj... Trochę brakuje nam kasy na zabawę. Weź poratuj!

Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!

- Tęsknię za Tobą.
- Tęsknię za tobą.
- Brakuje mi cię.

I miss you.

brakuje prawdziwego punktu: Planowano dziesiątki lat uzbrojenia Arabii Saudyjskiej

misses the real point: Decades of arming Saudi Arabia was supposed

Tom twierdzi, że cyfrowym nagraniom brakuje ciepła winylowych nagrań.

Tom says that digital audio lacks the warmth of vinyl records.

Brakuje nam na przykład opcji "tylko z tym zbiorem słów".

For example, we lack the option "only with this group of words".

Kobieta ostrożnie przeliczyła pieniądze, a następnie rzekła: - Wciąż brakuje 0.99.

Carefully, the woman counted the money, and then said, "But you're still missing the 0.99."

Ale nadal brakuje im umiejętności i sił, by przetrwać bez matki.

but they still lack the skill or strength to survive without their mother.

Jest wprawdzie wielkim uczonym, ale brakuje mu tak zwanego zdrowego rozsądku.

He is a great scholar, but lacks what is called common sense.

- Myślę, że Tom i Mary nie mają wyobraźni.
- Uważam, że Tom'owi i Mary brakuje wyobraźni.

I think Tom and Mary are unimaginative.