Translation of "Poruszać" in English

0.003 sec.

Examples of using "Poruszać" in a sentence and their english translations:

Będziemy się szybko poruszać,

[Bear] From where we've been dropped off I know civilization is due east,

Potrafi poruszać się cicho i szybko.

He can move quietly and quickly.

Energia jest niezbędna, abyśmy mogli się poruszać.

[Bear] Energy is essential to keep us moving,

Kiedy chcą, mogą poruszać się naprawdę szybko.

Thing is, these guys, when they want to, they can move super-fast.

On umie poruszać się bezszelestnie i szybko.

He can move quietly and quickly.

I potrzebujemy pewnych ram, w których będziemy się poruszać.

and we need a framework, we need a way to navigate through this.

Następnie dwa ramiona pod spodem zaczynają powoli się poruszać,

And then two of those arms underneath slowly moving,

- Nie mogę się ruszyć.
- Nie mogę się ruszać.
- Nie mogę się poruszać.

I can't move.

Co jest dosyć ważne kiedy próbujesz poruszać się po oceanie używając jedynie kompasu.

which is a big deal if you are trying to navigate the ocean with only a compass.

W ostatnich latach nastolatkowie udający otyłych amerykańskich raperów chodzą jak odwrócone wahadła, bujając się z lewa na prawo, co jest jedynym sposobem, aby poruszać się naprzód, kiedy waży się ponad 120 kilogramów, ale zupełnie nieefektywnym, kiedy jest się wątłym małolatem ważącym połowę z tego, ponieważ większość energii jest marnowana na kroki w bok – nie wspominając już o samej absurdalności takiego kołyszącego chodu.

For the past few years, teenagers who imitate overweight American rappers have been walking like inverted pendulums, swinging from left to right, which is the only way forward if you weigh over two hundred and sixty pounds, but completely ineffective if you are a scrawny teenager weighing half of that, since most of the energy is wasted on side steps, not to mention the sheer absurdity of that swinging gait.