Translation of "Chcą" in English

0.007 sec.

Examples of using "Chcą" in a sentence and their english translations:

- Czego oni chcą?
- Czego chcą?

What do they want?

- Chcą tego.
- Oni tego chcą.

They want this.

Wszyscy tego chcą?

Does everybody want it?

Wiesz, czego chcą?

Do you know what they want?

Nie chcą umierać.

They don't want to die.

Oni tego chcą.

- They want this.
- They want that.

Oni chcą pomóc.

They want to help.

- Czego oni od nas chcą?
- Czego one od nas chcą?

What do they want from us?

Ludzie chcą mieć wpływ.

People are looking to make a difference.

Oni chcą być bogaci.

They want to become rich.

Oni chcą wzniecić bunt.

They want to riot.

Chcą zobaczyć, jak zareagujemy.

They want to see how we react.

Wszyscy chcą cię chronić.

Everybody wants to protect you.

Ludzie nie chcą umierać.

People don't want to die.

Naukowcy chcą więcej danych.

The scientists want more data.

Oni cię nie chcą.

They don't want you.

Co chcą, byśmy zrobili?

What do they want us to do?

Naukowcy chcą dużo danych.

The scientists want a lot of data.

Czego oni właściwie chcą?

What do they want?

- Chcą, żebyś z tego nie korzystał.
- Chcą, żebyś tego nie używał.

They don't want you to use it.

- Wszyscy chcą cię poznać. Jesteś sławny!
- Wszyscy chcą cię poznać. Jesteś sławna!

Everyone wants to meet you. You're famous!

że chcą zjeść zielone warzywo.

is their willingness to eat a green vegetable.

Nie chcą celowo ugryźć człowieka,

They won’t chase after humans to try and bite them deliberately,

Wszystkie dzieci chcą być kwadratem.

All the babies want to be the square.

Drzwi nie chcą się otworzyć.

- The door won't open.
- I can't open the door.
- I can't get the door to open.

Oni chcą wystąpić na olimpiadzie.

They want to take part in the Olympic Games.

Oni chcą emigrować do Ameryki.

- They are going to emigrate to America.
- They are going to emigrate to the United States.

Niektórzy ludzie chcą zmienić konstytucję.

Some people want to amend the constitution.

Nie chcą ze mną rozmawiać.

They don't want to talk to me.

Chcą tylko porozmawiać z Tomem.

They just want to talk to Tom.

Nie chcą tego robić sami.

They don't want to do it themselves.

Bardzo dobrze wiem, czego chcą.

I know very well what they want.

Pozostali ich tu nie chcą.

The others don't want them here.

Oni chcą uczyć się angielskiego.

They want to learn English.

Chcą wziąć udział w olimpiadzie.

They want to take part in the Olympic Games.

Jej dzieci robią co chcą.

Her children do what they want.

Zapraszam wszystkich którzy chcą przybyć.

I invite whoever wants to come.

Oni chcą to z powrotem.

They want it back.

Ludzie dalej chcą to robić.

People still want to do that.

Nie chcą, żeby im wchodzić w drogę, ale nie chcą cię zniszczyć jako osoby

They really just want you out of the way, but they never want to destroy you as a person

Mam piękną żonę, chcą mnie sprawdzić.

I've got a beautiful wife, they want to test that.

Dzieciaki nie chcą słuchać praworządnych obywateli,

When you talk to the kids, they don't want to hear from no squares,

Chcą, żebym się do nich przyłączył.

They want me to join them.

Po co chcą ze mną rozmawiać?

- What do they want to talk to me for?
- Why do they want to talk to me?

Wszyscy chcą cię poznać, jesteś sławny!

- Everyone wants to know you; you're famous.
- Everyone wants to get to know you. You're famous!

Nasi przyjaciele chcą wracać do Chicago.

Our friends are anxious to return to Chicago.

Dzieci chcą zachowywać się jak dorośli.

Children want to act like grown-ups.

Oni powiedzieli że chcą nam pomóc.

- They say that they want to help us.
- They say they want to help us.

Kiedy chcą, mogą poruszać się naprawdę szybko.

Thing is, these guys, when they want to, they can move super-fast.

A może zwyczajnie nie chcą ryzykować konfrontacji

Or maybe they just don't want to risk an encounter

Rodzice chcą zapewnić synowi jak najlepszą edukację.

The parents want to give their son the best education.

Oni naprawdę chcą wiedzieć co się stało.

They really wanted to know what happened.

Oni wszyscy chcą wiedzieć, co się wydarzyło.

They all want to know what happened.

Oni nade wszystko chcą żyć w pokoju.

They want, above all things, to live in peace.

Tom i Mary nie chcą nosić jeansów.

Tom and Mary don't want to wear jeans.

Nie byłam osobą, z którą inni chcą przebywać.

I was not the person who would be like, "I also want to hang out with them."

"Chcą, żebyś przyjechał do Sing Sing i pogadał".

"They want you to come up to Sing Sing and talk,"

Najbardziej głusi są ci co nie chcą słuchać.

There are none so deaf as those who won't hear.

Muszą wyjść natychmiast, jeśli chcą zdążyć na pociąg.

They had to leave at once to catch the train.

Ludzie wierzą w to, w co chcą wierzyć.

Men believe what they want to.

Chcą zwiększyć produkcję żywności wprowadzając nowe gatunki ryżu.

They want to increase food production by growing new kinds of rice.

Tom i Mary chcą wiedzieć, co się stało.

- Tom and Mary both want to know what happened.
- Both Tom and Mary want to know what happened.

Ludzie w większości widzą tylko to, co chcą.

Most people see only what they want to see.

Tom i Mary nie chcą wracać do Bostonu.

Tom and Mary don't want to return to Boston.

Prawie wszyscy których znam, chcą pójść na jutrzejszy koncert.

Almost everyone I know wants to go to tomorrow's concert.

Albo nie chcą ze mną więcej gadać, co stwarza problem,

Or they won't talk to me anymore, which is problematic,

Dlaczego by nie pozwolić ludziom zakładać, co sobie tylko chcą

Why not go back to just letting people assume what they want

Chcą żyć jako społeczność na gałęziach, z dala od drapieżników.

they wanna live as a community up in the branches, away from predators.

Ludzie, którzy mają domy w mieście, chcą mieszkać na wsi.

People whose homes are in the town want to live in the country.

Saudyjczycy twierdzili, że chcą przywrócić rząd, ale tylko pogorszył konflikt.

The Saudis claimed they wanted to restore the government, but only made the conflict worse.

Wszyscy pasażerowie samochodu powiedzieli, że chcą wysiąść i rozprostować kości.

Everybody in the car said they wanted to get out and stretch their legs.

Zastanawia mnie czemu Tom i Mary nie chcą tego zrobić.

I wonder why Tom and Mary don't want to do that.

Tom i Mary mówią, że nie chcą pracować na zewnątrz.

Tom and Mary say they don't want to work outside.

- Wiesz, że Tom i Mary chcą to zrobić, prawda?
- Zdajesz sobie sprawę z tego, że Tom i Mary oboje chcą to zrobić, prawda?

- You know that both Tom and Mary want to do that, don't you?
- You know that Tom and Mary both want to do that, don't you?
- You know Tom and Mary both want to do that, don't you?

Ludzie proszą Cię o opinię, ale wszystko czego chcą to pochwała.

People ask you for criticism, but they only want praise.

Ta strona została stworzona specjalnie dla osób, które chcą się uczyć języków obcych.

This website was created specifically for people who want to learn foreign languages.

Chcą uciec, ale czasem wyrządzić przy tym trochę szkód. Widać to w ich atakach.

yeah, they wanna get away, but sometimes they wanna do a little collateral damage on the way out, and we see that when we see the attacks.

Tom zapytał Mary i jej przyjaciółki, czy chcą zagrać w rozbieranego pokera, ale odmówiły.

Tom asked Mary and her friends if they wanted to play strip poker, but they refused.

To nie jest główny powód, dla którego Tom i Mary nie chcą tego zrobić.

That isn't the main reason why Tom and Mary don't want to do that.

Wiem, że niektórzy z was chcą aby było jak kiedyś, ale tak się nie stanie.

I know some of you want to go back to the way things were, but that's not going to happen.

Złodzieje szanują własność. Chcą tylko, by własność ta stała się ich własnością, by mogli szanować ją jeszcze dogłębniej.

Thieves respect property. They merely wish the property to become their property that they may more perfectly respect it.

- Dlaczego chce Pan rozmawiać z Tomem?
- Dlaczego chce Pani rozmawiać z Tomem?
- Dlaczego chcą Państwo rozmawiać z Tomem?

Why do you want to talk to Tom?

Dlaczego jestem jedyną osobą, na którą się skarżą? Chcą bym stał się ostrzeżeniem dla innych i wykorzystują mnie jako kozła ofiarnego.

Why am I the only one they complain about? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.