Translation of "Cicho" in English

0.044 sec.

Examples of using "Cicho" in a sentence and their english translations:

- Bądź cicho.
- Cicho bądź!
- Cicho.
- Siedź cicho.
- Milcz.

- Be quiet!
- Be quiet.

- Bądź cicho!
- Cicho bądź!

- Be quiet!
- Be quiet.

Cicho!

Hush!

- Ciszej!
- Bądź cicho!
- Cicho!
- Cisza!
- Cicho bądź!
- Ucisz się!

- Be quiet!
- Hush!
- Be quiet.
- Quiet!
- Silence!
- Pipe down!

Bądźmy cicho!

[whispers] Nice and quiet.

Bądźcie cicho...

Hey! Keep quiet...

Bądźmy cicho.

Let's keep quiet.

Bądźże cicho!

Please keep quiet.

Siedziała cicho.

She kept quiet.

Szeptał cicho.

He whispered slyly to me.

Bądźże cicho.

You be quiet.

Bądź cicho.

- Keep quiet.
- Keep quiet!

Bądź cicho!

- Keep quiet.
- Keep quiet!

- Bądź cicho.
- Poruszaj się cicho.
- Zrób to po cichu.
- Postaraj się być cicho.

Move quietly.

- Uspokój się.
- Bądź cicho.
- Uspokójcie się.
- Bądźcie cicho.

- Quiet down.
- Quiet down!

Chłopcy byli cicho.

The boys kept quiet.

Próbowałem być cicho.

I tried to stay calm.

Proszę, bądź cicho.

- Please be quiet.
- Please be quiet!

Cicho! On śpi!

Sh! He's sleeping!

Jest za cicho.

It's too quiet.

Mary cicho zamknęła drzwi.

Mary closed the door quietly.

Będę cicho jak trusia.

I'll be as quiet as a mouse.

Proszę cię, cicho bądź.

Do be quiet, please!

Koledzy, proszę, bądźcie cicho.

Hey guys, please be quiet.

Bądź cicho przez chwilę.

Stay quiet for a moment.

Kazaliśmy dzieciom być cicho.

We kept the children quiet.

Cicho bądźcie! Dziecko śpi.

Keep quiet. The baby is sleeping.

Bądź cicho i słuchaj.

Be quiet and listen to me.

Cicho unosząc się między drzewami...

Silently soaring between the trees...

Bądź cicho podczas gdy jemy.

- Be quiet while we are eating.
- Be quiet while we're eating.

Czemu każdy mówi tak cicho?

Why is everyone speaking so quietly?

Bądź cicho i zachowuj się!

Be quiet and behave!

Staraliśmy się, żeby były cicho.

We kept them quiet.

Wiem, że musimy być cicho.

I know we gotta stay quiet!

Tom cicho zamknął drzwi sypialni.

Tom quietly closed the bedroom door.

Masz być cicho przez parę dni.

You must keep quiet for a few days.

Rozmawialiśmy cicho, by nie obudzić dziecka.

- We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.
- We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.

Potrafi poruszać się cicho i szybko.

He can move quietly and quickly.

Tom jedynie chce, żebyśmy byli cicho.

Tom just wants us to be quiet.

W lesie znów zrobiło się cicho.

It became quiet again in the forest.

Możesz tu zostać, ale bądź cicho.

You can stay here as long as you keep quiet.

- Kazałem dzieciom siedzieć cicho, ale wciąż się darły.
- Mówiłem dzieciom, by były cicho, ale ciągle hałasowały.

I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.

Bądźmy cicho! Padlina jest dobra dla rozbitka.

Nice and quiet! A carcass is good for the survivor.

Możesz tu być, ale musisz być cicho.

- You can stay if only you are quiet.
- You can stay only if you are quiet.
- You can stay only if you're quiet.

Zgubione dziecko cicho popłakiwało na posterunku policji.

A lost child was sobbing at the police box.

- Ej ty, zamknij się!
- Ej, bądź cicho!

Hey you, shut up!

Bądź cicho, albo powiedz coś wartego słuchania.

Be silent, or speak something worth hearing.

Możesz tu zostać, pod warunkiem że będziesz cicho.

You may be here as long as you keep quiet.

Śnieg cicho pada i się gromadzi... Na mnie.

Snow falls silently and piles up ... on top of me.

Tom, mógłbyś być cicho chociaż przez dziesięć sekund?

Tom, could you shut up for just ten seconds?

Mówisz tak cicho, że prawie cię nie słyszę.

- You speak so quietly I can barely hear you.
- You speak so quietly that I can barely hear you.

Było tak cicho, że słychać było spadającą szpilkę.

- You could have heard a pin drop.
- You could've heard a pin drop.

- Zamknij się!
- Bądź cicho!
- Stul dziób!
- Morda w kubeł!

- Shut up!
- Quiet!
- Shut your mouth!

Powiedziałem dzieciom, żeby były cicho, ale dalej zachowywały się głośno.

I ordered the children to stay quiet, but they kept on making noise.

Kilka minut temu Tom i Mary rozmawiali cicho w kuchni.

Tom and Mary were talking quietly in the kitchen a few minutes ago.

- Zamknij się!
- Bądź cicho.
- Stul dziób.
- Zamknij mordę.
- Przestań gadać.

Shut your big mouth.

Jeśli jestem cicho, to nie znaczy, że się z tobą zgadzam.

If I stay silent, it doesn't mean that I agree with you.

Tom nie chciał słyszeć o wszystkich problemach Mary, ale siedział cicho i słuchał.

Tom didn't want to hear about all of Mary's problems, but he sat quietly and listened.