Translation of "Mówiłeś" in English

0.004 sec.

Examples of using "Mówiłeś" in a sentence and their english translations:

Co mówiłeś?

What were you saying?

Nic nie mówiłeś.

- You didn't say anything.
- You said nothing.

Mówiłeś po niemiecku?

Were you speaking German?

Już to mówiłeś.

You said that before.

Dlaczego nie mówiłeś?

Why didn't you speak?

Mówiłeś mu coś?

Did you say anything to him?

Do kogo mówiłeś?

Who have you been speaking to?

- Mówiłeś coś?
- Powiedziałeś coś?

Did you say something?

Mówiłeś mi to wcześniej.

You've told me that before.

Do kogo właśnie mówiłeś?

Who were you just speaking to?

Nie mówiłeś Tomowi, prawda?

You haven't told Tom, have you?

Czy ty w ogóle mówiłeś?

Did you speak at all?

Mówiłeś komuś o przyjęciu-niespodziance?

Have you told anyone about the surprise party?

Mówiłeś komuś o tym problemie?

- Have you told anyone about this problem?
- Have you told anybody about this problem?

Ale nigdy mi tego nie mówiłeś.

You never told me that.

"Zrobię to jutro." "Mówiłeś to wczoraj!"

"I'll do it tomorrow." "You said that yesterday!"

- Już to mówiłeś.
- Już to mówiłaś.

You said that before.

Mówiłeś Tomowi o tym, co zobaczyłeś?

Did you tell Tom about what you saw?

Mówiłeś komuś, gdzie jest nasza kryjówka?

Have you told anyone where our hideout is?

Myślałam, że mówiłeś, że Tom to palant.

- I thought you said Tom was a jerk.
- I thought that you said Tom was a jerk.
- I thought that you said that Tom was a jerk.

Mówiłeś, że jak długo byłeś w Bostonie?

How long did you say you were in Boston?

Rozmawiałem z dziewczyną, o której mi mówiłeś.

I talked to the girl you told me about.

Nigdy nie mówiłeś, że nie lubisz Toma.

You never told me that you didn't like Tom.

Mówiłeś komuś, jakie jest twoje prawdziwe nazwisko?

Have you told anyone what your real name is?

Znalazłeś parasol, który mówiłeś, że zgubiłeś któregoś dnia?

- Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?
- Have you found the umbrella you said you had lost the other day?
- Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?
- Have you found the umbrella you said you'd lost the other day?

Myślę, że Tom nie zrozumiał tego, co mówiłeś.

- I think Tom didn't understand what you were saying.
- I think that Tom didn't understand what you were saying.

A nie mówiłeś, że twój samochód został rzekomo skradziony?

I thought you said your car was stolen.

- Czy twoje wystąpienie było bez przygotowania?
- Mówiłeś z kapelusza?

Did you make your speech off-the-cuff?

- Mówiłeś, że chcesz się mną zająć.
- Powiedziałaś, że chcesz się mną zaopiekować.

You said you want to take care of me.

Mary powiedziała, że chciałaby wiedzieć dlaczego nie zrobiłeś tego, o czym mówiłeś.

Mary said she'd like to know why you didn't do what you said you'd do.

- Nie mówiłeś wczoraj, że dziś się nie spóźnisz?
- A wczoraj zapewniałeś, że dzisiaj się nie spóźnisz.

Didn't you tell me yesterday that you wouldn't be late today?

- Ale nigdy mi tego nie mówiłeś.
- Ale nigdy mi tego nie powiedziałeś.
- Ale nigdy mi tego nie powiedziałaś.

You never told me that.