Examples of using "Ogóle" in a sentence and their finnish translations:
Oletko nälkäinen ylipäätänsä?
- Hän ei katso ollenkaan televisiota.
- Hän ei katso lainkaan televisiota.
- Mistä olet muuten kotoisin?
- Asiasta toiseen, mistä olet kotoisin?
En ymmärrä tätä ollenkaan.
- Olen täysin rahaton.
- Minulla ei ole yhtään rahaa.
- Minulla on matti kukkarossa.
- Minulla ei ole pennin hyrrää.
- Minulla ei ole latin latia.
En ymmärrä sitä ollenkaan.
Olen täysin eri mieltä.
En ymmärtänyt häntä ollenkaan.
En ole lainkaan kiinnostunut politiikasta.
Kuunteletko ollenkaan minua?
- Mitäköhän ihmettä varten kulmakarvat ovat olemassa?
- Mitäköhän virkaa kulmakarvoilla on?
Hän käy harvoin, jos koskaan, elokuvissa.
Tom ei maininnut Maria ollenkaan.
Tämä ei tahdo liikkua. Voi veljet.
Onko sinulla hajuakaan, mikä tuo on?
Mutta isojen kissaeläinten karvat eivät juurikaan haise.
- Onko sinulla mitään käsitystä, millaista elämäni on?
- Osaatko edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Onko sinulla aavistustakaan siitä, millaista elämäni on?
- Osaatteko edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Osaatteko te edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Onko teillä mitään käsitystä, millaista elämäni on?
- Onko teillä aavistustakaan siitä, millaista elämäni on?
- Osaatko edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Onko sinulla mitään käsitystä, millaista minun elämäni on?
- Onko sinulla aavistustakaan siitä, millaista minun elämäni on?
- Osaatteko edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Osaatteko te edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- Onko teillä mitään käsitystä, millaista minun elämäni on?
- Onko teillä aavistustakaan siitä, millaista minun elämäni on?
- Osaatko sinä edes kuvitella, millaista elämäni on?
- Osaatko sinä edes kuvitella, millaista minun elämäni on?
- En ymmärrä saksaa lainkaan.
- En ymmärrä saksaa ollenkaan.
- En ymmärrä saksaa sitten yhtään.
- En ymmärrä saksaa yhtään.