Translation of "Kogo" in English

0.012 sec.

Examples of using "Kogo" in a sentence and their english translations:

- Kogo wołałeś?
- Do kogo dzwoniłeś?

Who did you call?

Kogo szukasz?

- Who are you looking for?
- Who're you looking for?

Kogo kochasz?

Who do you love?

Kogo zobaczyłeś?

Whom did you see?

Kogo spotkałeś?

- Who did you meet?
- Whom did you meet?

Kogo nienawidzisz?

Who hates you?

Kogo pytałeś?

Who did you ask?

- Na kogo czekasz?
- Na kogo ty czekasz?

Who are you waiting for?

- Do kogo to wysyłasz?
- Do kogo to wysłać?

Who are they for?

Kogo to obchodzi?

Who cares?

Kogo tam spotkałeś?

Who did you meet there?

Zaproś kogo chcesz.

Invite whoever you like.

Do kogo mówisz?

- With whom are you talking?
- Who are you talking to?

U kogo mieszkasz?

Who do you stay with?

Kogo tu znasz?

Who do you know here?

Na kogo czekasz?

Who are you waiting for?

Kogo nie ma?

Who is absent?

Kogo nazywasz głupim?

- Who are you calling stupid?!
- Who are you calling stupid?

Kogo pogryzły pszczoły?

What do bees eat?

Kogo teraz obraziłem?

Who have I offended now?

Dla kogo pracujesz?

Who do you work for?

Na kogo głosowałeś?

Who did you vote for?

Do kogo mówiłeś?

Who have you been speaking to?

Na kogo czekamy?

Who are we waiting for?

Na kogo zagłosujesz?

Who are you voting for?

Na kogo ty czekasz?

Who are you waiting for?

Możesz zaprosić kogo chcesz.

You may invite whomever you like.

Kogo by tu wybrać?

Who shall I choose?

Do kogo to należy?

Who does this belong to?

Dla kogo on pracuje?

Who does he work for?

Dla kogo są te?

Who are these for?

Kogo jeszcze chciałbyś odwiedzić?

Who else do you want to visit?

Kogo bał się Tom?

Who was Tom afraid of?

Zgadnij kogo dzisiaj spotkałem!

Guess who I met today!

Możesz zaprosić, kogo chcesz.

You can invite whomever you desire.

Dla kogo to jest?

Who's that for?

Możesz zaprosić kogo zechcesz.

You may invite whoever you like.

Do kogo się odnosisz?

- Who are you referring to?
- To whom are you referring?

Xalbo, do kogo mówisz?

Xalbo, who are you talking to?

Do kogo właśnie mówiłeś?

Who were you just speaking to?

Do kogo Tom szepcze?

Who's Tom whispering to?

Kogo widziałeś w teatrze?

- Who did you see at the theatre?
- Whom did you see at the theatre?

Za kogo ty się uważasz?

- Who do you think you are?
- Who in the world do you think you are?

Nie wiem kogo chcesz zobaczyć.

I don't know who you want to see.

Nie wiem kogo chcesz spotkać.

I don't know who you want to meet.

Kogo z bitlesów lubisz najbardziej?

Who's your favorite Beatle?

Nie wie kogo powinna zapytać.

She doesn't know who she should ask.

Kogo obchodzi, co myśli Tom?

Who cares what Tom thinks?

Kogo obchodzi, co oni myślą?

Who cares what they think?

Kogo jeszcze znasz w Bostonie?

Who else do you know in Boston?

Wiesz kogo mam na myśli.

You know who I mean.

Przypominasz mi kogoś, kogo znałem.

- You remind me of somebody I used to know.
- You remind me of someone I used to know.

Na kogo patrzy się Tom?

Who's Tom looking at?

Kogo obchodzi, gdzie był Tom?

Who cares where Tom was?

Do kogo należy ta gitara?

- Who does this guitar belong to?
- Whose guitar is this?

Do kogo należy ta ciężarówka?

Who owns this truck?

Kogo widziałeś wczoraj na imprezie?

Who did you see at the party yesterday?

Do kogo należy ta torba?

Whose is this bag?

Na kogo głosowałeś w wyborach?

Who did you vote for in the election?

Nie wiem, kogo to dotyczy.

I don't know who's involved.

Tom nie wspomniał kogo spotkał.

Tom didn't mention who he'd met.

Kogo wolisz: Olbrzymów czy Smoki?

Which do you like better, the Giants or the Dragons?

Do kogo należy ten parasol?

Whose umbrella is this?

Do kogo należy ta walizka?

- Who does this suitcase belong to?
- Whose suitcase is this?

Jim słyszał, do kogo dzwoniła.

Jim could hear whom she was phoning.

Do kogo on jest podobny?

Who does he look like?

Kogo muszę poprosić o pozwolenie?

Who do I need to ask for permission?

- Nikt, kogo znam, nie chce tego robić.
- Nikt, kogo znam, nie chce tego zrobić.

- No one I know wants to do that.
- Nobody I know wants to do that.

żebyście kopiowali od kogo się da.

I want you to rip off everyone you've met.

Nie miała się do kogo zwrócić.

She had no one to turn to.

Ciekawe, do kogo należy to zdanie.

I wonder who this sentence belongs to.

Przez kogo została odkryta ta wyspa?

By whom was the island discovered?

Nie mam do kogo się zwrócić.

I don't have anybody else to turn to.

Kogo miałeś na myśli mówiąc to?

Who did you have in mind when you made those remarks?

Zaprzyjaźnia się z każdym, kogo spotka.

He makes friends with everybody he meets.

Dziecko potrzebuje kogoś, kogo mogłoby szanować.

A small boy needs some person he can look up to.

Nie wiem, do kogo się zwrócić.

- I don't know who to consult with.
- I don't know who to turn to.

Tom jest kimś, kogo naprawdę podziwiam.

- Tom is someone I really admire.
- Tom is somebody I really admire.
- Tom is someone that I really admire.
- Tom is somebody that I really admire.

Przypominasz mi kogoś, kogo kiedyś poznałem.

You remind me of someone I used to know.

Kogo lubisz bardziej, Akiko czy Sachiko?

Who do you like better, Akiko or Sachiko?

Do kogo podobna jest twoja siostra?

Who does your sister take after?

Ona nie ma się do kogo zwrócić.

She has no one to turn to.