Examples of using "Ogóle" in a sentence and their french translations:
- Non, pas du tout !
- Non, pas du tout.
Il ne regarde pas du tout la télé.
Il ne regarde pas du tout la télé.
- Au fait, d'où es-tu ?
- D'ailleurs, d'où êtes-vous ?
Je ne comprends pas du tout ça.
Tu ne comprends pas du tout l'anglais.
Je n'ai absolument rien étudié.
Je n'ai pas d'argent.
Après tout, je le connais à peine.
Je ne comprends pas du tout l'allemand.
- Je ne le compris pas du tout.
- Je ne l'ai pas du tout compris.
Ça ne va pas faire mal du tout.
nous n'avons pas vraiment pu trouver le moindre signal significatif.
mais c'est elle qui rend mon art possible.
Je ne comprends pas du tout ce que tu dis.
Il ne regarde pas du tout la télé.
Je n'aime pas du tout cette ville.
- Avez-vous une idée de qui c'est ?
- As-tu une idée de qui c'est ?
- Je ne m'intéresse pas du tout à la politique.
- La politique ne m'intéresse pas du tout.
- Finalement est-ce que vous m'écoutez ?
- M'écoutes-tu le moins du monde ?
- Est-ce que tu m'écoutes, à la fin ?
Mais à quoi servent donc les sourcils ?
Il ne connaît pas du tout l'anglais.
- Est-ce que tu essaies, au moins ?
- Est-ce que vous essayez, au moins ?
- Est-ce que tu essayes, au moins ?
Je ne comprends pas du tout l'allemand.
Ça ne s'est pas du tout passé comme ça.
Il va rarement, ou presque jamais, au cinéma.
La connaissez-vous vraiment ?
Elle ne lui parle jamais.
peuvent-ils ne pas exister en tant que choix ?
Tout le monde essayait de comprendre comment c'était possible.
Ça ne bouge pas. Oh non!
Il est petit, si inférieur à vous.
- Aucun problème !
- Pas de problème !
- Aucun problème !
- Pas de problème !
- As-tu une idée de ce que c'est ?
- Avez-vous une idée de quoi il s'agit ?
John est très négligent avec ses vêtements.
Je suis une femme et je ne pense pas du tout que c'est étrange.
Mais souvent, les grands félins sentent à peine.
Au fait, d'où es-tu ?
Je n'ai rien mangé depuis trois jours.
Comment peux-tu être sûr que je veuille ce travail ?
- Sais-tu au moins nager ?
- Ne sais-tu pas nager du tout ?
As-tu une idée de ce à quoi ma vie ressemble ?
que cela ne vaut même pas la peine d'engager le dialogue avec lui.
Je me demandais juste comment vous avez pu en arriver à ce sujet.
Je ne comprends pas du tout l'allemand.
Je ne t'ai jamais vu cuisiner. Sais-tu au moins cuisiner ?
Je rêve de me rendre dans ce pays et surtout de voir le monde.
- T'est-il jamais venu à l'esprit que je pourrais être occupé, cet après-midi ?
- Vous est-il jamais venu à l'esprit que je pourrais être occupée, cette après-midi ?
Ça n'a rien à voir avec lui.
- Notre vache ne nous donne pas de lait.
- Notre vache ne nous donne aucun lait.
Si tu ne me connaissais pas comme ça alors tu ne me connaissais pas tout court.
De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
- Pourquoi demanderais-tu cela ?
- Pourquoi demanderiez-vous cela ?