Translation of "Konieczne" in English

0.004 sec.

Examples of using "Konieczne" in a sentence and their english translations:

Czy to konieczne?

- Is that necessary?
- Is it necessary?

Czy to naprawdę konieczne?

Is this really necessary?

Dokładne pomiary są konieczne.

Precise measurements are required.

Czy to jest absolutnie konieczne?

Is it absolutely necessary?

- To jest wymagane.
- To jest konieczne.

This is required.

Konieczne jest, aby codziennie zrobić kilka ćwiczeń.

It is necessary to take some exercise every day.

Jest konieczne aby Karl poszedł do szpitala.

Charles has to go to the hospital.

On ma więcej pieniędzy niż to konieczne.

He has more money than is needed.

Osobiście uważam, że kary cielesne to zło konieczne.

Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.

Nie jeżdżę taksówkami, chyba że jest to absolutnie konieczne.

- I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
- Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.

Uznali, że konieczne jest rozgrywanie mistrzostw co cztery lata.

They believed it necessary to have great contests every four years.

Konieczne jest, by każde dziecko miało te same możliwości wykształcenia.

It is essential that every child have the same educational opportunities.

To miejsce jest dość przerażające i nie chcemy tu być dłużej niż to konieczne.

This place is pretty creepy and we don't want to be down here longer than we have to.

Sam Cezar przyznaje, że to rozwiązanie było bardzo trudne, ale mimo to zostało uznane za konieczne.

Caesar himself admits that this solution was of much difficulty but was nonetheless considered necessary.