Translation of "Uwagę" in English

0.015 sec.

Examples of using "Uwagę" in a sentence and their english translations:

Zwróć uwagę!

- Watch out!
- Pay attention!

Dziękuję za uwagę.

Thank you for listening.

Proszę o uwagę.

Give me your attention, please.

Ale przyciąga uwagę.

But it does get people to pay attention.

Naprawdę przykuję waszą uwagę.

I'm going to really beckon.

Dziękuję za twoją uwagę!

- Thank you for your attention.
- Thanks for your attention.
- Thank you for your attention!

Weźmiemy to pod uwagę.

We'll take that into consideration.

Ceny nie braliśmy pod uwagę.

The price did not enter into our consideration.

Bierzmy pod uwagę jego wiek.

We must allow for his age.

Policjant zwrócił uwagę na kieszonkowców.

The policeman called attention to the problem of pickpockets.

Musisz wziąć to pod uwagę.

You have to take that into account.

Zwracaj uwagę na to, co jesz.

- Pay heed to your food.
- Be careful about what you eat.

Zwrócono dużą uwagę na bezpieczeństwo pasażerów.

Much attention was paid to the safety of the passengers.

Powinniśmy byli wziąć harmonogram pod uwagę.

- We should have taken the schedule into consideration.
- We should've taken the schedule into consideration.

Zwróciła szczególną uwagę na tę sprawę.

She gave it her personal attention.

Zwrócił uwagę synowi, że się leni.

He admonished his son for being lazy.

Trzeba brać pod uwagę jego wiek.

You had better take account of his age.

Trzeba wziąć pod uwagę wiele czynników.

Many factors must be considered.

Ona zwraca wielką uwagę na ubiór.

She is particular about her dress.

Trzeba brać pod uwagę jej chorobę.

You should take her illness into consideration.

Musimy brać pod uwagę jego wiek.

We must make allowance for his age.

- Proszę o uwagę.
- Uwaga, podaję komunikat.

Attention please!

Policjanci zwracali nam uwagę na kieszonkowców.

The policeman called our attention to the danger of pickpockets.

- Proszę, posłuchajcie.
- Proszę państwa o uwagę.

Listen, all of you.

Musimy wziąć pod uwagę jego wiek.

We must make allowance for his age.

Musisz wziąć ten fakt pod uwagę.

You must take the fact into consideration.

Laura zwraca wielką uwagę na stroje.

Laura is very particular about her clothes.

Braliśmy pod uwagę trzynasto- i czternastoletnie dziewczynki

we looked at 13- and 14-year-old girls, early adolescent girls,

Zwróćcie szczególną uwagę, kiedy pan Kelly mówi,

And I want you to pay particular attention to what Mr. Kelly says.

Weźmy pod uwagę skłonność do medycyny ludowej,

You know, with all the combinations of predilection for traditional healing,

Powinniśmy bardziej brać pod uwagę opinie mniejszości.

We should think much of the opinion of the minority.

Nie musisz brać tego faktu pod uwagę.

You need not take account of the fact.

Przewodniczący powinien wziąć pod uwagę opinię mniejszości.

The chairman should take the minority opinion into account.

Wszyscy zwrócili uwagę na jego nową fryzurę.

Everyone remarked on his new hairstyle.

Musimy brać pod uwagę jego młody wiek.

We must consider his youth.

Powinieneś wziąć pod uwagę jego uparty charakter.

You should reckon with his obstinate character.

Nagły dźwięk odwrócił ich uwagę od gry.

A sudden noise abstracted their attention from the game.

Zwróćcie uwagę, że maksimum nie zawsze istnieje.

Note that the maximum doesn't always exist.

Poświęciłem całą moją uwagę krajobrazowi na zewnątrz.

I addressed my full attention to the landscape outside.

Jej sukienka przyciągnęła uwagę wszystkich na imprezie.

Her dress attracted everyone's attention at the party.

Musimy zwrócić uwagę na problemy środowiska naturalnego.

We must pay attention to environmental problems.

Zwrócono mi uwagę, bym się nie spóźniał.

I was admonished against being late.

- Proszę o uwagę.
- Skup się.
- Słuchaj uważnie.

- Pay attention!
- Pay attention.

- Dziękuję za uwagę.
- Dziękuję za wysłuchanie mnie.

Thank you for listening.

Przewodniczący winien brać pod uwagę opinie mniejszości.

The chairman should take the minority opinion into account.

Autor zwraca uwagę na niekompletność tego artykułu.

The author calls attention to the incompleteness of that article.

Zwróciłam uwagę, że usiadła w pierwszym rzędzie.

I noticed that she sat in the front row.

Albo po prostu chcemy zwrócić na siebie uwagę.

or that we just want attention.

Powinniśmy wziąć pod uwagę, że pociąg był opóźniony.

We should take into account that the train was delayed.

Tom dobrze zrobił biorąc pod uwagę swój wiek.

Tom did well considering his age.

Pierwszym, co trzeba wziąć pod uwagę, jest czas.

The first thing to consider is time.

Musimy wziąć pod uwagę jej zły stan zdrowia.

We must allow for her poor health.

Co muszę zrobić, żebyś zwróciła na mnie uwagę?

What have I got to do so that you'll pay attention to me?

Jane i Mary zawsze rywalizują o uwagę ludzi.

Jane and Mary are always competing for attention.

Musisz zwracać większą uwagę na to, co mówisz.

- You should pay more attention to what you say.
- You had better watch your mouth.

Weź pod uwagę, że on jest za młody.

You must take into account the fact that he is too young.

Weź pod uwagę że on jest zbyt młody.

You must take into account the fact that he is too young.

Przede wszystkim zwracaj uwagę na jedzenie i picie.

Above all, be careful about what you eat and drink.

Ciekawe, czy brałeś pod uwagę pójście do specjalisty.

I wonder if you have ever considered going to a specialist.

Musisz zwracać większą uwagę przy pisaniu po angielsku.

You must exercise more care in writing English.

- Sztukmistrz przyciągnął uwagę dzieci.
- Prestidigitator skupił zainteresowanie maluchów.

The magician had the children's attention.

Wzajemność pozwala także brać pod uwagę potrzeby drugiej osoby

And mutuality also lets you factor both people's needs

Trzeba brać pod uwagę różne rzeczy i różnych ludzi.

One should be considerate about things and considerate of people.

Wszyscy chyba zwracają uwagę na to, co on mówi.

Everybody seems to pay attention to what he says.

Jednakże inne sprawy chyba też trzeba wziąć pod uwagę.

But other things would need to be taken into account as well.

Zwróciła uwagę dzieciom, by nie bawiły się na ulicy.

She warned the children against playing in the street.

Zwrócono na niego uwagę właśnie dlatego, że nie przyszedł.

He was conspicuous by his absence.

Nie chcemy robić czegokolwiek bez wzięcia pod uwagę konsekwencji.

We don't want to do anything without thinking about the consequences.

Będziemy przykładać szczególną uwagę do tego co się dzieje.

We'll be paying close attention to what happens.

Biorąc pod uwagę wszystkie okoliczności, nie możemy tego skrytykować.

All things considered, we can not say that it is wrong.

W ten sposób zwracamy uwagę na uczucia partnera w związku.

That's a mutual approach to relationships.

Biorąc pod uwagę mój równie chwiejny związek z duchem czasu...

given my equally shaky relationship with the zeitgeist ...

Nauczyciel zwrócił nam uwagę, byśmy się dobrze przygotowali do testu.

The teacher reminded us to study hard for the test.

- Trzeba dbać o zdrowie.
- Musimy zwracać uwagę na swoje zdrowie.

We must take care of ourselves.

Zdolności to jedyny czynnik brany pod uwagę przy awansowaniu pracowników.

Ability is the only factor considered in promoting employees.

Biorąc wszystko pod uwagę, nie możemy stwierdzić, że to błąd.

- All things considered, we can not say that it is wrong.
- All things considered, we cannot say that it is wrong.

Musisz wziąć pod uwagę fakt, że jest on za młody.

You must take into account the fact that he is too young.

Drzwi pociągu na torze trzecim zamykają się. Prosimy o uwagę.

The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.

- Powinniśmy wziąć pod uwagę jego młodość.
- Musimy uwzględnić jego młody wiek.

We must take his youth into account.

Zwróć uwagę na jego najnowszy film, który wychodzi w przyszłym miesiącu.

Watch out for his latest movie which comes out next month.

- Jego opinia nie została wzięta pod uwagę.
- Jego zdania nie uwzględniono.

His opinion was not accepted.

Nigdy bym nie brał pod uwagę budowania domu w tej okolicy.

I would never consider building a house in this area.

Biorąc pod uwagę, jaka była pora, w supermarkecie było stosunkowo pusto.

Considering what time it was, the supermarket was relatively empty.

Biorąc pod uwagę fakt, że Pompejusza pozycja była otoczona szorstką i wysoką

Taking into consideration the fact that Pompey’s position was surrounded by rough and high

Japończycy zwracają większą uwagę na zbiorowość i organizację, niż na indywidualnego człowieka.

The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.

Czy wzięłabyś kiedykolwiek pod uwagę umówienie się z kimś takim, jak ja?

Would you ever consider going out with someone like me?

...jak to możliwe, że miłość może odwrócić uwagę od czającego się wokół niebezpieczeństwa.

...how it is possible that one can get distracted from any surrounding danger by love.

Przepraszam, ale proszę mi pozwolić zwrócić uwagę na trzy błędy w powyższym artykule.

- Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
- Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
- Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.

A on zauważył mniejszy hałas i światła, telewizor przez okno. Zwraca na to uwagę.

So I think it notices those little noises, it sees the lights, the TV through the window, pays attention to those things.

Jego angielszczyzna nie jest zła, biorąc pod uwagę, że uczy się dopiero dwa lata.

His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.

Musimy zwrócić uwagę na fakt, że żadne państwo nie zgłosiło roszczeń do tego obszaru.

We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.