Translation of "Prawdę" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Prawdę" in a sentence and their dutch translations:

- Powiedź mi prawdę.
- Powiedz mi prawdę.

Vertel me de waarheid.

Znam prawdę.

Ik ken de waarheid.

Powiedział prawdę.

- Hij heeft de waarheid verteld.
- Hij vertelde de waarheid.

Odkryłem prawdę.

Ik ontdekte de waarheid.

Mów prawdę!

Vertel de waarheid.

Mówię ci prawdę.

- Ik zeg u de waarheid.
- Ik zeg je de waarheid.

Wkrótce poznamy prawdę.

We zullen weldra de waarheid weten.

Czy powiedziałeś prawdę?

Heb je de waarheid verteld?

Zawsze mów prawdę.

- Zeg steeds de waarheid.
- Zeg altijd de waarheid.

- Chcę, żebyś powiedział mi prawdę.
- Chcę, żebyś powiedziała mi prawdę.

- Ik wil dat je me de waarheid vertelt.
- Ik wil dat u me de waarheid vertelt.
- Ik wil dat jullie me de waarheid vertellen.

Rozgrzebywać błoto, głosić prawdę?

de modder om te woelen, om de macht uit te dagen?

Nie kłam. Mów prawdę.

Lieg niet. Zeg de waarheid.

Tylko on zna prawdę.

Hij en alleen hij weet de hele waarheid.

On chce znać prawdę.

Hij wil de waarheid weten.

Tom nareszcie powiedział prawdę.

Uiteindelijk vertelde Tom de waarheid.

Pora powiedzieć jej prawdę.

Het is tijd om haar de waarheid te vertellen.

Gdybym znał prawdę, powiedziałbym ci.

Als ik de waarheid wist, zou ik ze u zeggen.

Muszę jej jutro powiedzieć prawdę.

Morgen moet ik haar de waarheid zeggen.

Chcę, żeby Tom znał prawdę.

Ik wil dat Tom de waarheid weet.

Chcę, żebyś powiedział mi prawdę.

Ik wil dat je me de waarheid vertelt.

Chcę, żebyś powiedziała mi prawdę.

Ik wil dat je me de waarheid vertelt.

Muszę jutro powiedzieć jej prawdę.

Morgen moet ik haar de waarheid zeggen.

Conchita postanowiła powiedzieć Marii prawdę.

Conchita besloot Mary de waarheid te vertellen.

Ten pingwin jest na prawdę uroczy!

Deze pinguïn is heel schattig.

Wszyscy jesteśmy spragnieni, by poznać prawdę.

We willen allemaal graag de waarheid weten.

Czy ja na prawdę jestem chora?

Ben ik echt ziek?

Tak na prawdę, wcale tego nie chcę,

Sterker nog: liever niet.

Jeżeli znałbym prawdę, to bym ci powiedział.

Als ik de waarheid had geweten, had ik je die gezegd.

Wątpię, czy on na prawdę był tam.

Ik betwijfel het of hij eigenlijk daar is.

Daj człowiekowi maskę, a powie ci prawdę.

Geef een mens een masker, en hij zal de waarheid zeggen.

Prawdę mówiąc, ta sprawa zupełnie jej nie dotyczyła.

- Eerlijk gezegd ging deze zaak haar helemaal niets aan.
- Om de waarheid te zeggen, deze zaak ging haar helemaal niet aan.

- Na prawdę muszę się wysikać.
- Muszę zrobić siku.

Ik moet dringend gaan pissen.

Bo tak na prawdę nie postrzegam nas jako dwa odrębne podmioty.

want ik zie ons niet echt als twee afzonderlijke dingen.