Translation of "Francuski" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Francuski" in a sentence and their dutch translations:

Rozumiesz francuski?

- Versta je Frans?
- Verstaat u Frans?
- Verstaan jullie Frans?

Przetłumaczył japońską powieść na francuski.

Hij heeft een Japanse roman naar het Frans vertaald.

Francuski wyraz 'chat' znaczy 'kot'.

Het Franse woord "chat" betekent "kat".

Po co mi potrzebny francuski?

Waarom moet ik Frans leren?

Tom przełożył umowę na francuski.

Tom vertaalde het contract in het Frans.

Mógłbyś przetłumaczyć to na francuski?

Vertaal dit naar het Frans, alsjeblieft.

Czy ktoś tu zna francuski?

Kan hier iemand Frans spreken?

Francuski to jego język ojczysty.

Frans is zijn moedertaal.

Chcesz zobaczyć francuski film, czyż nie?

Jullie willen een Franse film zien, nietwaar?

Słyszałam, że francuski jest trudnym językiem.

Ik heb gehoord dat Frans een moeilijke taal is.

Czy francuski jest trudniejszy od angielskiego?

Is Frans moeilijker dan Engels?

Francuski nie jest moim ojczystym językiem.

Frans is niet mijn moedertaal.

Słyszałem, że francuski bywa zdradliwym językiem.

Ik heb gehoord dat Frans een moeilijke taal is.

Dość trudno jest opanować francuski w ciągu 2-3 lat.

Het is best moeilijk om in 2, 3 jaar goed Frans te leren.

- Tom, jakie znasz języki? "C++, Java i trochę PHP. A ty, Mary? "francuski, japoński i hebrajski"
- Tomaszu, jakie znasz języki? "C++, Java i trochę PHP. A ty, Mario? "francuski, japoński i hebrajski"

„Welke talen ken jij, Tom?” – „C++ en Java, bovendien ook een beetje PHP. En jij, Maria?” – „Frans, Japans en Hebreeuws.”

- Mówi po francusku.
- On zna francuski.
- On mówi po francusku.
- On umie mówić po francusku.

Hij kan Frans spreken.

Unia Europejska ma 23 języki oficjalne, teoretyczne na tych samych prawach, ale tylko trzy języki robocze: angielski, francuski i niemiecki.

De Europese Unie heeft 23 officiële talen die in theorie gelijke rechten hebben, maar in de praktijk slechts 3 werktalen: Engels, Frans en Duits.