Translation of "Łatwo" in Dutch

0.026 sec.

Examples of using "Łatwo" in a sentence and their dutch translations:

Łatwo przyszło, łatwo poszło.

Zo gewonnen, zo geronnen.

Nie będzie łatwo.

Het wordt niet makkelijk.

Noworodek łatwo choruje.

Een pasgeborene wordt gemakkelijk ziek.

Mleko łatwo kwaśnieje.

Melk wordt gemakkelijk zuur.

Łatwo ci mówić.

Dat is makkelijk voor jou om te zeggen.

Papier płonie łatwo.

Papier brandt gemakkelijk.

Łatwo tu złamać kostkę.

Het is hier echt makkelijk om je enkels te breken.

Całkiem łatwo się kopie.

Kijk, best makkelijk om in te graven.

Nie zawsze jest łatwo.

Niet altijd eenvoudig.

Łatwo jest zrozumieć, dlaczego:

Het is gemakkelijk te begrijpen waarom:

Łatwo można się oszukać,

Je kunt jezelf altijd wijsmaken dat de boel achteruitgaat

Ale łatwo się rozkojarza.

Maar hij raakt snel afgeleid.

Łatwo zasypiam oglądając telewizję.

Ik val makkelijk in slaap wanneer ik tv kijk.

Drzewo łatwo się pali.

Hout brandt gemakkelijk.

Łatwo wpada w gniew.

Ik word gemakkelijk kwaad.

Proste! Nie zawsze jest łatwo!

Simpel. Niet altijd eenvoudig.

Łatwo kroi się ser nożem.

Het is makkelijk om kaas te snijden met een mes.

Ser łatwo się kroi nożem.

Het is makkelijk om kaas te snijden met een mes.

Nie jest łatwo oppanować angielski.

Het is niet makkelijk Engels te beheersen.

Długa nić łatwo się plącze.

Een lange draad raakt gemakkelijk verstrengeld.

Równie łatwo trafiał do gospodyni domowej,

Hij praat net zo makkelijk met een huisvrouw...

Byłoby łatwo iść tu przy krawędzi.

Het zou makkelijk zijn zo van die rand af te lopen.

Jest bardzo łatwo brzmieć naturalnie w swoim ojczystym języku i bardzo łatwo brzmieć nienaturalnie w obcym.

Het is heel makkelijk natuurlijk te klinken in je eigen moedertaal, en heel makkelijk om onnatuurlijk te klinken in een taal die niet je moedertaal is.

Ostre jak igły kły łatwo przebijają skórę,

De naaldachtige giftanden prikken gemakkelijk door huid...

Jeśli jest za jasno, łatwo je dostrzec.

Te licht en ze worden opgemerkt.

Wiedzą, że po zmroku łatwo znaleźć łupy.

Ze weten dat ze makkelijk eten kunnen scoren in het donker.

Łatwo stają się ofiarami populistów podczas wyborów,

Ze vallen makkelijk ten prooi aan populisten tijdens verkiezingen

Nie jest łatwo wyzbyć się złych nawyków.

Het is niet gemakkelijk van slechte gewoonten af te raken.

Nie jest łatwo dotrzeć na biegun północny.

De Noordpool bereiken is niet makkelijk.

Łatwo się tu zgubić. Musimy podejmować mądre decyzje.

Het is hier makkelijk verdwalen. Dus we moeten een slimme beslissing nemen.

Kiedy jesteśmy młodzi, myślimy, że łatwo jest niszczyć.

Als we jong zijn, vinden we het makkelijk... ...dingen te breken.

Bo woda bardzo łatwo podgrzewa się w mikrofalówce.

omdat water makkelijk warm wordt in de magnetron.

- Łatwiej powiedzieć niż zrobić.
- Łatwo powiedzieć, trudno zrealizować.

Gemakkelijker gezegd dan gedaan.

Raczej nie jest łatwo widzieć w ciemności, prawda?

Het is vrij lastig om in het donker te zien, is het niet?

Śnieg jest głęboki do pasa. Naprawdę nie jest łatwo.

Met sneeuw tot aan mijn middel. Het is erg ongemakkelijk.

Ale nie buduje się go ani łatwo, ani szybko.

...maar het is niet zo makkelijk om er één te bouwen.

Nie jestem pewien, jak łatwo by było wspiąć się z powrotem.

Ik weet niet of het makkelijk zou zijn... ...om er weer uit te klimmen.

Z czysto ekonomicznego punktu widzenia oni mógł łatwo pozbyć się ich podstawowego

Vanuit een puur economisch oogpunt, hadden zij hun primaire sector gemakkelijk

Mam swoje wady, ale to są wady, które da się łatwo naprawić.

Ik ben een mens met tekortkomingen, maar het zijn tekortkomingen die makkelijk verholpen kunnen worden.

Jest już bezpieczny i nieco mądrzejszy. W gęstych i ciemnych lasach deszczowych nie jest łatwo trzymać się razem.

Veilig en iets wijzer. Bij elkaar blijven kan lastig zijn in dichtbegroeide, donkere regenwouden.