Translation of "Żaden" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Żaden" in a sentence and their arabic translations:

Żaden inny narząd

لا يوجد أي عضو آخر،

Jednak żaden z problemów nie był spowodowany

ولا أي أمر من هذا حدث

Samotna hiena to żaden przeciwnik dla lwa.

‫ضبع وحيد لا يضاهي أسدًا.‬

Żaden ludzki układ odpornościowy nie widział tego wirusa wcześniej.

لم يرى أي نظام مناعي بشري هذا الفيروس من قبل

Żaden z jego rodziców nie wrócił, więc idzie ich znaleźć.

‫لم يعد أيًا من والديه،‬ ‫لذا خرج للبحث عنهما.‬

- Nie ma problemu!
- Żaden problem!
- Nie ma sprawy!
- W porządku!

لا مشكلة!

I to jedna z przyczyn, że żaden orangutan nigdy nie zabił człowieka.

‫وعلى ما أعتقد، هذا واحد من الأسباب‬ ‫أن إنسان الغابة لم يقتل إنساناً قط.‬

Decydujący cios w Brytyjczyków, ale żaden z nich czy Brytyjczycy mogliby wykorzystać ich mobilność

ضربة حاسمة إلى البريطانيين، كما أن البريطانيون لم يستطيعوا استخدام حركتهم

- I przekują swoje miecze na lemiesze, a swoje włócznie na sierpy. Żaden naród nie podniesie miecza przeciwko drugiemu narodowi i nie będą się już uczyć sztuki wojennej.
- Wtedy swe miecze przekują na lemiesze, a swoje włócznie na sierpy. Naród przeciw narodowi nie podniesie miecza, nie będą się więcej zaprawiać do wojny.
- I przekują miecze swe na lemiesze, a włócznie swe na sierpy; nie podniesie naród przeciw narodowi miecza, ani się będą ćwiczyć do bitwy.

فيطبعون سيوفهم سككا ورماحهم مناجل لا ترفع أمة على أمة سيفا ولا يتعلمون الحرب في ما بعد.